Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
EXO 25:27 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘close, to_of’ morpheme glosses=‘to / for, close_to_of’ OSHB EXO 25:27 word 1
OET-LV: 27 Close_to_of the_rim they_will_be the_rings to_holders for_poles to_carry DOM the_table. (EXO_25:27)
OET-RV: 27 near the rim. The rings are so poles can be inserted in order to carry the table. (EXO 25:27)
EXO 28:27 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘close, to_of’ morpheme glosses=‘by, close_to_of’ OSHB EXO 28:27 word 14
OET-LV: 27 And_you_will_make two_of rings_of gold and_you(ms)_will_give DOM_them on the_two_of the_shoulder-pieces_of the_ephod from_to_downwards from_the_front_of his/its_faces/face close_to_of joining_of_its from_above (to)_the_girdle_of the_ephod. (EXO_28:27)
OET-RV: 27 and another two gold rings to be attached to the bottom of the two shoulder pieces near where the shoulder straps join the apron just above the crafted waistband. (EXO 28:27)
EXO 37:14 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘close, to_of’ morpheme glosses=‘close, of’ OSHB EXO 37:14 word 1
OET-LV: 14 Close_to_of the_rim they_were the_rings holders for_poles to_carry DOM the_table. (EXO_37:14)
OET-RV: 14 near the rim to hold the poles for carrying the table. (EXO 37:14)
EXO 38:18 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘corresponding, to_of’ morpheme glosses=‘just, like_of’ OSHB EXO 38:18 word 19
OET-LV: 18 And_the_screen_of the_gate_of the_courtyard was_the_work_of a_worker_in_colours violet_stuff and_purple and_scarlet_stuff_of scarlet and_fine_linen twisted and_twenty cubit[s] the_length and_the_height in_breadth was_five cubits corresponding_to_of the_curtains_of the_courtyard. (EXO_38:18)
OET-RV: 18 The curtain for the courtyard gate was done by an embroiderer. It was made from twisted finely-spun linen embroidered with blue, purple, and scarlet yard. The curtain was ten metres long and 2.5m high, just like the other courtyard curtains (EXO 38:18)
EXO 39:20 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘close, to_of’ morpheme glosses=‘to, close_of’ OSHB EXO 39:20 word 13
OET-LV: 20 And_they_made two_of rings_of gold and_they_put_them on the_two_of the_shoulder-pieces_of the_ephod from_to_downwards from_the_front_of his/its_faces/face close_to_of joining_of_its from_above (to)_the_girdle_of the_ephod. (EXO_39:20)
OET-RV: 20 They made two more gold rings and attached them to the lower part of the front of the shoulder straps near where the shoulder straps join with the sacred apron just above the waistband. (EXO 39:20)
LEV 3:9 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘close, to_of’ morpheme glosses=‘close, to_of’ OSHB LEV 3:9 word 9
OET-LV: 9 And_he_will_present from_the_sacrifice_of the_peace_offering(s) a_fire_offering to/for_YHWH fat_of_its the_fat_tail complete close_to_of the_backbone he_will_remove_it and_DOM the_fat which_covers DOM the_entrails and_DOM all_of the_fat which is_on the_entrails. (LEV_3:9)
OET-RV: 9 From that peace offering, he must present the fat as a gift to Yahweh, along with the entire fatty tail (cut off near the backbone), the fat covering the innards and which is part of the innards, (LEV 3:9)
JOS 19:30 וְ,עֻמָה (və, ˊumāh) C,Np contextual morpheme glosses=‘and, Umah’ morpheme glosses=‘and, Ummah’ OSHB JOS 19:30 word 1
OET-LV: 30 And_Umah and_ʼAfēq and_Rəḩoⱱ cities twenty and_two and_their_of_villages. (JOS_19:30)
OET-RV: 30 It also included Ummah, Afek, and Rehob—a total of twenty-two cities as well as their surrounding villages. (JOS 19:30)
2 SAM 16:13 לְ,עֻמָּת,וֹ (lə, ˊummāt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘parallel, with_of, him’ morpheme glosses=‘at, opposite_of, him’ OSHB 2 SAM 16:13 word 9
OET-LV: 13 And_ Dāvid _he/it_went and_his_of_men on_road and_Shimˊī was_going on_the_side_of the_mountain parallel_with_of_him he_went and_he_cursed and_he_stoned_them with_stones parallel_with_of_him and_he_dusted_them with_dust. (SA2_16:13)
OET-RV: 13 As David and his men continued along the road, Shimei walked along the hillside beside him—walking and cursing, and throwing stones and dirt at him. (SA2 16:13)
2 SAM 16:13 לְ,עֻמָּת,וֹ (lə, ˊummāt, ō) R,Ncfsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘parallel, with_of, him’ morpheme glosses=‘at, side_of, him’ OSHB 2 SAM 16:13 word 14
OET-LV: 13 And_ Dāvid _he/it_went and_his_of_men on_road and_Shimˊī was_going on_the_side_of the_mountain parallel_with_of_him he_went and_he_cursed and_he_stoned_them with_stones parallel_with_of_him and_he_dusted_them with_dust. (SA2_16:13)
OET-RV: 13 As David and his men continued along the road, Shimei walked along the hillside beside him—walking and cursing, and throwing stones and dirt at him. (SA2 16:13)
1 KI 7:20 מִ,לְּ,עֻמַּת (mi, lə, ˊummat) R,R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘from, to, near_of’ morpheme glosses=‘at, close, of’ OSHB 1 KI 7:20 word 7
OET-LV: 20 And_the_capitals were_on the_two_of the_pillars also from_above from_to_near_of the_bulge which was_to_the_side_of wwww and_the_pomegranates two_hundred rows all_around were_on the_capital the_second(fs). (KI1_7:20)
OET-RV: 20 and there were two hundred bronze pomegranates in rows around each cap. NEED A DIAGRAM (KI1 7:20)
1 CHR 24:31 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘corresponding, to_of’ morpheme glosses=‘to / for, just_as_of’ OSHB 1 CHR 24:31 word 5
OET-LV: 31 And_they_throw also they lots corresponding_to_of relatives_of_their the_descendants_of ʼAhₐron to_(the)_face_of/in_front_of/before Dāvid the_king and_Tsādōq/(Zadok) and_ʼAḩīmelek and_the_heads_of the_fathers of_priests and_of_Lēviyyiy fathers the_chief was_corresponding_to_of his/its_woman (the)_young. (CH1_24:31)
OET-RV: 31 They too, used lots just like Aharon’s descendants (their relatives) to determine their specific duties irrespective of where they came in their families. This was done in front of King David, Tsadok and Ahimelek, the clan leaders, and the other priests and Levites. (CH1 24:31)
1 CHR 24:31 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘[was]_corresponding, to_of’ morpheme glosses=‘same_as, ’ OSHB 1 CHR 24:31 word 20
OET-LV: 31 And_they_throw also they lots corresponding_to_of relatives_of_their the_descendants_of ʼAhₐron to_(the)_face_of/in_front_of/before Dāvid the_king and_Tsādōq/(Zadok) and_ʼAḩīmelek and_the_heads_of the_fathers of_priests and_of_Lēviyyiy fathers the_chief was_corresponding_to_of his/its_woman (the)_young. (CH1_24:31)
OET-RV: 31 They too, used lots just like Aharon’s descendants (their relatives) to determine their specific duties irrespective of where they came in their families. This was done in front of King David, Tsadok and Ahimelek, the clan leaders, and the other priests and Levites. (CH1 24:31)
1 CHR 25:8 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘correspondingly, ’ morpheme glosses=‘to / for, just_as_of’ OSHB 1 CHR 25:8 word 4
OET-LV: 8 And_they_throw lots duty correspondingly as_small as_great teacher with pupil. (CH1_25:8)
OET-RV: 8 They used lots to determine their duties, whether young or old, and irrespective of their musical abilities. (CH1 25:8)
1 CHR 26:12 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘corresponding, to_of’ morpheme glosses=‘to / for, just_as_of’ OSHB 1 CHR 26:12 word 7
OET-LV: 12 belonged_to_these the_divisions_of the_gatekeepers to_the_chiefs_of the_men duties corresponding_to_of relatives_of_their to_serve in_house_of YHWH. (CH1_26:12)
OET-RV: 12 Those men were leaders of the groups of men who guarded the gates of the temple. They worked in Yahweh’s temple like their relatives did. (CH1 26:12)
1 CHR 26:16 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘alongside, ’ morpheme glosses=‘for, of’ OSHB 1 CHR 26:16 word 10
OET-LV: 16 To_Shuppim and_to_Ḩoşāh to_west beside the_gate_of Shalleket on_highway which_goes_up guard alongside guard. (CH1_26:16)
OET-RV: 16 Shuppim’s and Hosah’s groups were allocated the western gate, along with the Shalleket gate on the uphill road with side-by-side guards. (CH1 26:16)
NEH 12:24 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘corresponding, to_of’ morpheme glosses=‘responding, responding_to_of’ OSHB NEH 12:24 word 17
OET-LV: 24 And_the_leaders_of the_Lēviyyiy were_Ḩₐshaⱱyāh Shērēⱱəyāh and_Yēshūˊa/(Jeshua) the_son_of Qadmīʼēl and_their_of_brothers were_to_before_them to_praise to_give_thanks by_the_command_of Dāvid the_man_of the_ʼElohīm division corresponding_to_of division. (NEH_12:24)
OET-RV: 24 The Levites’ leaders were Hashavyah, Shereveyah, and Kadmiel’s son Yeshua with their brothers serving opposite them in each service to praise and give thanks as had been commanded by David, the man of God. (NEH 12:24)
ECC 5:15 עֻמַּת (ˊummat) Ncfsc contextual word gloss=‘exactly_as_of’ word gloss=‘as_of’ OSHB ECC 5:15 word 6
OET-LV: 15 and_also this is_an_evil severe as_to exactly_as_of (that)_he_came so he_will_go and_what advantage to_him/it (cmp)_he_will_toil for_wind. (ECC_5:15)
OET-RV: 15 He was naked when he was born and he’ll be naked when he goes again,
⇔ and despite all his hard work, he won’t be able to take any money with him. (ECC 5:15)
ECC 7:14 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘exactly, as_of’ morpheme glosses=‘as, well_as_of’ OSHB ECC 7:14 word 11
OET-LV: 14 In/on_day good be in_good and_on_a_day_of adversity consider also DOM this exactly_as_of this he_has_made the_ʼElohīm on cause_of that_not he_will_find_out the_humankind after_him anything. (ECC_7:14)
OET-RV: 14 Be happy on a good day,
⇔ but on a day of problems, consider this:
⇔ God caused one, as well as the other—
⇔ humanity can’t discover what’s going to come next. (ECC 7:14)
EZE 1:20 לְ,עֻמָּתָ,ם (lə, ˊummātā, m) R,Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘close, by_of, them’ morpheme glosses=‘at, with_of, them’ OSHB EZE 1:20 word 13
OET-LV: 20 To where it_was there the_spirit to_go they_moved to_there the_spirit to_go and_the_wheels they_were_lifted_up close_by_of_them if/because the_spirit_of the_living was_in_wheels. (EZE_1:20)
OET-RV: 20 Wherever the spirit would go, they went, and the wheels went up beside them, because the spirit of the living creature was in the wheels. (EZE 1:20)
EZE 1:21 לְ,עֻמָּתָ,ם (lə, ˊummātā, m) R,Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘close, by_of, them’ morpheme glosses=‘at, with_of, them’ OSHB EZE 1:21 word 10
OET-LV: 21 When_they_moved they_moved and_when_they_stood_still they_stood_still and_when_they_were_lifted_up from_under the_earth/land they_were_lifted_up the_wheels close_by_of_them if/because the_spirit_of the_living was_in_wheels. (EZE_1:21)
OET-RV: 21 Whenever the creatures moved, the wheels also moved, and when the creatures stood still, the wheels stood still. When the creatures went upwards, the wheels went up beside them, because the spirit of the living creature was in the wheels. (EZE 1:21)
EZE 3:8 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘corresponding, to_of’ morpheme glosses=‘like, against_of’ OSHB EZE 3:8 word 6
OET-LV: 8 Here I_make DOM face_of_your hard corresponding_to_of faces_of_their and_DOM forehead_of_your hard corresponding_to_of forehead_of_their. (EZE_3:8)
OET-RV: 8 Listen, I’ll enable you to be as stubborn and tough as they are. (EZE 3:8)
EZE 3:8 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘corresponding, to_of’ morpheme glosses=‘like, against_of’ OSHB EZE 3:8 word 11
OET-LV: 8 Here I_make DOM face_of_your hard corresponding_to_of faces_of_their and_DOM forehead_of_your hard corresponding_to_of forehead_of_their. (EZE_3:8)
OET-RV: 8 Listen, I’ll enable you to be as stubborn and tough as they are. (EZE 3:8)
EZE 3:13 לְ,עֻמָּתָ,ם (lə, ˊummātā, m) R,Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘close, by_of, them’ morpheme glosses=‘at, beside_of, them’ OSHB EZE 3:13 word 10
OET-LV: 13 And_the_sound_of the_wings_of the_living_creatures touching_closely each (to) sister_of_its and_the_sound_of the_wheels close_by_of_them and_a_sound_of rumbling great. (EZE_3:13)
OET-RV: 13 It was the sound of the living creatures’ wings as they touched one another, and the sound of the wheels that were with them, and the sound of a large earthquake. (EZE 3:13)
EZE 10:19 לְ,עֻמָּתָ,ם (lə, ˊummātā, m) R,Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘[were]_close, by_of, them’ morpheme glosses=‘at, with_of, them’ OSHB EZE 10:19 word 11
OET-LV: 19 And_they_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their and_they_rose from the_earth/land to_my_of_eyes when_they_went_out and_the_wheels were_close_by_of_them and_it_stood_still the_entrance_of the_gate_of the_house_of YHWH (the)_eastern and_the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_above_them from_to_above. (EZE_10:19)
OET-RV: 19 The winged creatures lifted up their wings and rose from the ground in my sight when they travelled, and the wheels did the same beside them. They stood at the eastern entrance to Yahweh’s residence, and the brilliant light of Yisrael’s god came onto them from above. (EZE 10:19)
EZE 11:22 לְ,עֻמָּתָ,ם (lə, ˊummātā, m) R,Ncfsc,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘[were]_close, by_of, them’ morpheme glosses=‘at, beside_of, them’ OSHB EZE 11:22 word 6
OET-LV: 22 And_they_lifted_up the_cherubim DOM wings_of_their and_the_wheels were_close_by_of_them and_the_glory_of the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) was_above_them from_to_above. (EZE_11:22)
OET-RV: 22 Then the winged creatures lifted up their wings and the wheels that were beside them, and the brilliant light of Yisrael’s god was up high over them. (EZE 11:22)
EZE 40:18 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘corresponding, to_of’ morpheme glosses=‘as, as_of’ OSHB EZE 40:18 word 5
OET-LV: 18 And_the_pavement was_to the_side_of the_gates corresponding_to_of the_length_of the_gates the_pavement (the)_lower. (EZE_40:18)
OET-RV: 18 The pavement reached to the side of the gates, and its width was the same as the gates’ length. That was the lower pavement. (EZE 40:18)
EZE 42:7 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘[was]_close, to_of’ morpheme glosses=‘at, parallel_of’ OSHB EZE 42:7 word 4
OET-LV: 7 And_a_wall which was_to_outside was_close_to_of the_rooms the_direction_of the_courtyard (the)_outer to the_face_of the_rooms length_of_its was_fifty cubit[s]. (EZE_42:7)
OET-RV: 7 The outside wall ran along the rooms toward the outer courtyard that was in front of the rooms, and was twenty-seven metres long. (EZE 42:7)
EZE 45:6 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘close, to_of’ morpheme glosses=‘at, adjoining_of’ OSHB EZE 45:6 word 11
OET-LV: 6 And_the_possession_of the_city you(pl)_will_give five_of thousand_cubits breadth and_length_of five and_twenty thousand_cubits close_to_of the_contribution_of (the)_holiness to/from_all/each/any/every the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) it_will_belong. (EZE_45:6)
OET-RV: 6 You’ll designate an area thirteen kilometres long by half a kilometre wide for the city that will be next to the area reserved for the holy place. This city will belong to all the Israeli people. (EZE 45:6)
EZE 45:7 לְ,עֻמּוֹת (lə, ˊummōt) R,Ncfpc contextual morpheme glosses=‘corresponding, to_of’ morpheme glosses=‘at, parallels_of’ OSHB EZE 45:7 word 23
OET-LV: 7 And_will_to_the_prince from_this and_from_this of_the_contribution_of of_(the)_holiness and_of_the_possession_of the_city to the_face_of the_contribution_of (the)_holiness and_near/to the_face_of the_possession_of the_city from_the_side_of the_west westward and_from_the_side_of eastward eastward and_length corresponding_to_of one of_the_portions from_the_border_of the_west to the_border_of eastward_of. (EZE_45:7)
OET-RV: 7 The leader’s land will be on both sides of the area reserved for the holy place and the city—on the west and the east. Its length will be the same as those portions that it’s parallel to. (EZE 45:7)
EZE 48:13 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘close, to_of’ morpheme glosses=‘at, alongside_of’ OSHB EZE 48:13 word 2
OET-LV: 13 And_the_Lēviyyiy close_to_of the_border_of the_priests will_be_five and_twenty thousand_cubits the_length and_the_breadth will_be_ten_of thousand_cubits all_of the_length will_be_five and_twenty thousand_cubits and_the_breadth will_be_ten_of thousand_cubits. (EZE_48:13)
OET-RV: 13 The land assigned to the Levites will be the same size as the land that the priests will receive. (So together, these two portions of land will be thirteen kilometres long and about ten kilometres wide.) (EZE 48:13)
EZE 48:18 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘close, to_of’ morpheme glosses=‘on, bordering_of’ OSHB EZE 48:18 word 3
OET-LV: 18 And_that_which_remains in_length close_to_of the_contribution_of (the)_holiness will_be_ten_of thousand_cubits eastward and_ten_of thousand_cubits westward and_it_was close_to_of the_contribution_of (the)_holiness and_it_will_become produce_of_its (into)_food for_those_who_serve_of the_city. (EZE_48:18)
OET-RV: 18 Outside the city, there’ll be two strips that’ll extend five kilometres on each of the east and west sides, and the produce from those strips will be food for the people working in the city. (EZE 48:18)
EZE 48:18 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘close, to_of’ morpheme glosses=‘on, border_of’ OSHB EZE 48:18 word 13
OET-LV: 18 And_that_which_remains in_length close_to_of the_contribution_of (the)_holiness will_be_ten_of thousand_cubits eastward and_ten_of thousand_cubits westward and_it_was close_to_of the_contribution_of (the)_holiness and_it_will_become produce_of_its (into)_food for_those_who_serve_of the_city. (EZE_48:18)
OET-RV: 18 Outside the city, there’ll be two strips that’ll extend five kilometres on each of the east and west sides, and the produce from those strips will be food for the people working in the city. (EZE 48:18)
EZE 48:21 לְ,עֻמַּת (lə, ˊummat) R,Ncfsc contextual morpheme glosses=‘close, to_of’ morpheme glosses=‘along, length_of’ OSHB EZE 48:21 word 27
OET-LV: 21 And_that_which_remains will_to_the_prince from_this and_from_this of_the_contribution_of of_(the)_holiness and_of_the_possession_of the_city to the_face_of the_five and_twenty thousand_cubits a_contribution to the_border_of eastward_of and_westward on the_face_of five and_twenty thousand_cubits on the_border_of westward_of close_to_of the_portions will_to_the_prince and_it_will_be the_contribution_of (the)_holiness and_the_sanctuary_of the_house in_the_middle_of_of_it. (EZE_48:21)
OET-RV: 21 The tracts of land to the east and to the west of Yahweh’s area and the city will belong to the leader. One area will extend thirteen kilometres east to Yisrael’s eastern boundary, and the other will extend thirteen kilometres west to the Mediterranean Sea. Yahweh’s area, which contains the temple, will be in the middle. (EZE 48:21)