Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 19 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) It also included Ummah, Afek, and Rehob—a total of twenty-two cities as well as their surrounding villages.
OET-LV And_Ummah and_ʼAfēq and_Rəḩoⱱ cities twenty and_two and_villages_their.
UHB וְעֻמָ֥ה וַאֲפֵ֖ק וּרְחֹ֑ב עָרִ֛ים עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם וְחַצְרֵיהֶֽן׃ ‡
(vəˊumāh vaʼₐfēq ūrəḩoⱱ ˊārim ˊesrim ūshəttayim vəḩaʦrēyhen.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ Ἀρχὸβ, καὶ Ἀφὲκ, καὶ Ῥααύ.
(kai Arⱪob, kai Afek, kai Ɽaʼau. )
BrTr and Archob, and Aphec, and Raau.
ULT and Ummah and Aphek and Rehob; 22 cities and their villages.
UST Ummah, Aphek, and Rehob. Altogether there were twenty-two cities, together with their surrounding villages.
BSB Ummah, Aphek, and Rehob. There were twenty-two cities, along with their villages.
OEB No OEB JOS 19:30 verse available
WEBBE Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities with their villages.
WMBB (Same as above)
NET Umah, Aphek, and Rehob. In all they had twenty-two cities and their towns.
LSV and Ummah, and Aphek, and Rehob; twenty-two cities and their villages.
FBV Ummah, Aphek, and Rehob—twenty-two towns with their associated villages.
T4T Ummah, Aphek, and Rehob. Altogether there were 22 towns and their surrounding villages.
LEB Included were Ummah, Aphek, and Rehob; twenty-two cities and their villages.
BBE And Ummah and Aphek and Rehob; twenty-two towns with their unwalled places.
Moff Mahalab, Akko, Aphek, Rehob: twenty-two towns with their villages,
JPS Ummah also, and Aphek, and Rehob; twenty and two cities with their villages.
ASV Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
DRA And Amma and Aphec and Rohob: twenty-two cities, and their villages.
YLT and Ummah, and Aphek, and Rehob; twenty and two cities and their villages.
Drby and Ummah, and Aphek, and Rehob: twenty-two cities and their hamlets.
RV Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
Wbstr Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
KJB-1769 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages.
KJB-1611 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twentie and two cities with their villages.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)
Bshps Amah also, and Aphek, and Rohob: twentie and two cities with their villages.
(Amah also, and Aphek, and Rohob: twenty and two cities with their villages.)
Gnva Vmmah also and Aphek, and Rehob: two and twentie cities with their villages.
(Vmmah also and Aphek, and Rehob: two and twenty cities with their villages. )
Cvdl Vma, Aphek, Rehob. These are two and twentye cities and their vyllages.
(Vma, Aphek, Rehob. These are two and twenty cities and their vyllages.)
Wycl and Affeth, and Roob; two and twenti citees, and `the townes of tho.
(and Affeth, and Roob; two and twenty cities, and `the towns of tho.)
Luth Uma, Aphek, Rehob. Zwoundzwanzig Städte und ihre Dörfer.
(Uma, Aphek, Rehob. Zwoundzwanzig cities and their/her Dörfer.)
ClVg et Amma et Aphec et Rohob: civitates viginti duæ, et villæ earum.
(and Amma and Aphec and Rohob: civitates twenty duæ, and villæ of_them. )
19:30 The twenty-two towns did not include Tyre and Sidon, which the nation of Israel never controlled.
Note 1 topic: figures-of-speech / explicit
עָרִ֛ים עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁתַּ֖יִם וְחַצְרֵיהֶֽן
cities twenty and,two and,villages,their
The author assumes that readers will understand that he is not listing all 22 of the cities that belonged to Asher but that the ones he does list were among them. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: “these were among their 22 cities with their villages”
After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).