Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 21 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27V28V29V30

Parallel 1CH 21:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ch 21:23 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1CH 21:23 verse available

OET-LVAnd_he/it_said Ornan to Dāvid take_[it] to/for_you(fs) and_do my_master/master the_king the_good in/on/at/with_eyes_him see I_give the_oxen for_the_burnt_offerings and_the_threshing_sledges for_the_wood and_the_wheat for_the_grain_offering the_all I_give.

UHBוַ⁠יֹּ֨אמֶר אָרְנָ֤ן אֶל־דָּוִיד֙ קַֽח־לָ֔⁠ךְ וְ⁠יַ֛עַשׂ אֲדֹנִ֥⁠י הַ⁠מֶּ֖לֶךְ הַ⁠טּ֣וֹב בְּ⁠עֵינָ֑י⁠ו רְאֵה֩ נָתַ֨תִּי הַ⁠בָּקָ֜ר לָֽ⁠עֹל֗וֹת וְ⁠הַ⁠מּוֹרִגִּ֧ים לָ⁠עֵצִ֛ים וְ⁠הַ⁠חִטִּ֥ים לַ⁠מִּנְחָ֖ה הַ⁠כֹּ֥ל נָתָֽתִּי׃ 
   (va⁠uoʼmer ʼārənān ʼel-ddāvīd qaḩ-lā⁠k və⁠yaˊas ʼₐdoni⁠y ha⁠mmelek ha⁠ţţōⱱ bə⁠ˊēynāy⁠v rəʼēh nātattī ha⁠bāqār lā⁠ˊolōt və⁠ha⁠mmōriggiym lā⁠ˊēʦiym və⁠ha⁠ḩiţţiym la⁠mminəḩāh ha⁠ⱪol nātāttī.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And Ornan said to David, “Take for yourself that my lord the king may do good in his eyes. See, I give the cattle for the burnt offerings and the threshing sledges for wood, and the wheat for the offering; all I give.”

UST Ornan answered David, “Take it! Your Majesty, do whatever you want to. I will even give you the oxen that thresh the grain for a fully burnt offering on the altar, the threshing boards to use as wood on the altar, and the flour for a flour offering. I will provide everything.”


BSB § Ornan said to David, “My lord the king may take whatever seems good. Look, I will give the oxen for the burnt offerings, the threshing sledges for the wood, and the wheat for the grain offering—I will give it all.”

OEBNo OEB 1CH book available

WEB Ornan said to David, “Take it for yourself, and let my lord the king do that which is good in his eyes. Behold, I give the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering. I give it all.”

NET Ornan told David, “You can have it! My master, the king, may do what he wants. Look, I am giving you the oxen for burnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you.”

LSV And Ornan says to David, “Take [it] to yourself, and my lord the king does that which is good in his eyes; see, I have given the oxen for burnt-offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for a present; I have given the whole.”

FBV “Take it, and Your Majesty can do whatever you want with it,” Ornan told David. “You can have the oxen for burnt offerings, the threshing boards for firewood, and the wheat for a grain offering. I'll give it all to you.”

T4T Araunah replied, “Take it! Your majesty, do whatever you want to. I will give you the oxen that thresh the grain for an offering to be completely burned on the altar. And I will give you the threshing boards to use as wood on the altar, and I will give you grain for a grain offering. I will give all those things to you.”

LEB And Ornan said to David, “Take it to yourself; let my lord the king do what is good in his eyes. See, I give the cattle for the burnt offerings and threshing sledges for the wood and wheat for the grain offering—I give it all.”

BBE And Ornan said to David, Take it, and let my lord the king do what seems right to him. See, I give you the oxen for burned offerings and the grain-cleaning instruments for fire-wood, and the grain for the meal offering; I give it all.

MOFNo MOF 1CH book available

JPS And Ornan said unto David: 'Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes; lo, I give thee the oxen for burnt-offerings, and the threshing-instruments for wood, and the wheat for the meal-offering; I give it all'

ASV And Ornan said unto David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give thee the oxen for burnt-offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal-offering; I give it all.

DRA And Ornan said to David: Take it, and let my lord the king do all that pleaseth him: and moreover the oxen also I give for a holocaust, and the drays for wood, and the wheat for the sacrifice: I will give it all willingly.

YLT And Ornan saith unto David, 'Take to thee — and my lord the king doth that which is good in his eyes: see, I have given the oxen for burnt-offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for a present; the whole I have given.'

DBY And Ornan said to David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his sight: see, I give the oxen for the burnt-offering, and the threshing-sledges for wood, and the wheat for the oblation; I give it all.

RV And Ornan said unto David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give thee the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering; I give it all.

WBS And Ornan said unto David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give thee the oxen for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meal offering; I give it all.

KJB And Ornan said unto David, Take it to thee, and let my lord the king do that which is good in his eyes: lo, I give thee the oxen also for burnt offerings, and the threshing instruments for wood, and the wheat for the meat offering; I give it all.

BB And Ornan sayd vnto Dauid: Take it to thee, and let my lorde the king do that which seemeth good in his eyes: Lo, I geue thee oxen also for burnt sacrifices, and treshing instrumentes for wood, & wheate for meate offring, I geue it all.
  (And Ornan said unto Dauid: Take it to thee, and let my lord the king do that which seemeth good in his eyes: Lo, I give thee oxen also for burnt sacrifices, and treshing instrumentes for wood, and wheate for meat offring, I give it all.)

GNV Then Ornan saide vnto Dauid, Take it to thee, and let my lord the King do that which seemeth him good: loe, I giue thee bullockes for burnt offrings, and thresshing instruments for wood, and wheat for meate offring, I giue it all.
  (Then Ornan said unto Dauid, Take it to thee, and let my lord the King do that which seemeth him good: loe, I give thee bullockes for burnt offrings, and thresshing instruments for wood, and wheat for meat offring, I give it all.)

CB But Arnan sayde vnto Dauid: Take it vnto the, and let my lorde the kynge do as pleaseth him. Beholde, that oxe geue I for a burntofferynge, and those vessels to the oxe, and wheate for the meatofferynge, I geue it all.
  (But Arnan said unto Dauid: Take it unto them, and let my lord the king do as pleaseth him. Behold, that oxe give I for a burntofferynge, and those vessels to the oxe, and wheate for the meatofferynge, I give it all.)

WYC Forsothe Ornam seide to Dauid, Take thou, and my lord the kyng do what euer thing plesith hym; but also Y yyue oxis in to brent sacrifice, and instrumentis of tree, wherbi cornes ben throischun, in to trees, and wheete in to sacrifice; Y yyue alle thingis wilfully.
  (Forsothe Ornam said to Dauid, Take thou, and my lord the king do what ever thing plesith him; but also I give oxis in to burnt sacrifice, and instrumentis of tree, wherbi cornes been throischun, in to trees, and wheat in to sacrifice; I give all things wilfully.)

LUT Arnan aber sprach zu David: Nimm dir und mache, mein Herr König, wie dir‘s gefällt; siehe, ich gebe das Rind zum Brandopfer und das Geschirr zu Holz und Weizen zum Speisopfer: alles gebe ich.
  (Arnan but spoke to David: Nimm you and mache, my Herr king, like dir‘s gefällt; siehe, I give the Rind for_the Brandopfer and the Geschirr to Holz and Weizen for_the Speisopfer: alles give ich.)

CLV Dixit autem Ornan ad David: Tolle, et faciat dominus meus rex quodcumque ei placet: sed et boves do in holocaustum, et tribulas in ligna, et triticum in sacrificium: omnia libens præbebo.
  (Dixit however Ornan to David: Tolle, and let_him_do dominus mine rex quodcumque to_him placet: but and boves do in holocaustum, and tribulas in ligna, and triticum in sacrificium: omnia libens præbebo.)

BRN And Orna said to David, Take it to thyself, and let my lord the king do what is right in his eyes: see, I have given the calves for a whole-burnt-offering, and the plough for wood, and the corn for a meat-offering; I have given all.

BrLXX Καὶ εἶπεν Ὀρνὰ πρὸς Δαυίδ, Λάβε σεαυτῷ, καὶ ποιησάτω ὁ κύριός μου ὁ βασιλεὺς τὸ ἀγαθὸν ἐναντίον εαὐτοῦ· ἴδε δέδωκα τοὺς μόσχους εἰς ὁλοκαύτωσιν, καὶ τὸ ἄροτρον εἰς ξύλα, καὶ τὸν σῖτον εἰς θυαίαν, τὰ πάντα δέδωκα.
  (Kai eipen Orna pros Dawid, Labe seautōi, kai poiaʸsatō ho kurios mou ho basileus to agathon enantion eautou; ide dedōka tous mosⱪous eis holokautōsin, kai to arotron eis xula, kai ton siton eis thuaian, ta panta dedōka.)


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) Take it as your own

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Ornan to/towards Dāvid take to/for=you(fs) and,do my=master/master the=king the,good in/on/at/with,eyes,him see I_give the,oxen for_the,burnt_offerings and,the,threshing_sledges for_the,wood and,the,wheat for_the,grain_offering the,all give )

This implies that David should take the land without paying for it. Alternate translation: “Take it as a gift”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) what is good in your sight

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Ornan to/towards Dāvid take to/for=you(fs) and,do my=master/master the=king the,good in/on/at/with,eyes,him see I_give the,oxen for_the,burnt_offerings and,the,threshing_sledges for_the,wood and,the,wheat for_the,grain_offering the,all give )

David’s understanding is described as his sight. Alternate translation: “whatever you decide to do with it”

Note 3 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) threshing sledges

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Ornan to/towards Dāvid take to/for=you(fs) and,do my=master/master the=king the,good in/on/at/with,eyes,him see I_give the,oxen for_the,burnt_offerings and,the,threshing_sledges for_the,wood and,the,wheat for_the,grain_offering the,all give )

These are wooden sleds with rocks or metal fitted underneath, dragged by oxen over the grain on the threshing floor to separate the grain from its stalks.

BI 1Ch 21:23 ©