Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Ch IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2Ch 36 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23

Parallel 2CH 36:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2Ch 36:7 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 2CH 36:7 verse available

OET-LVAnd_some_of_articles of_the_house of_Yahweh he_brought Nebuchadnezzar to_Bāⱱelh and_put_them in/on/at/with_temple_his in/on/at/with_Bāⱱelh.

UHBוּ⁠מִ⁠כְּלֵי֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה הֵבִ֥יא נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר לְ⁠בָבֶ֑ל וַ⁠יִּתְּנֵ֥⁠ם בְּ⁠הֵיכָל֖⁠וֹ בְּ⁠בָבֶֽל׃ 
   (ū⁠mi⁠ⱪəlēy bēyt yahweh hēⱱiyʼ nəⱱūkadneʼʦʦar lə⁠ⱱāⱱel va⁠yyittənē⁠m bə⁠hēykāl⁠ō bə⁠ⱱāⱱel.)

Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and some of the items of the house of Yahweh Nebuchadnezzar brought to Babylon, and he placed them in his temple at Babylon.

UST Nebuchadnezzar’s soldiers also took valuable things from the temple. They took them to Babylon and put them in King Nebuchadnezzar’s palace there.


BSB Nebuchadnezzar also took to Babylon some of the articles from the house of the LORD, and he put them in his temple [fn] in Babylon.


36:7 Or palace

OEBNo OEB 2CH book available

WEB Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of Yahweh’s house to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

WMB Nebuchadnezzar also carried some of the vessels of the LORD’s house to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

NET Nebuchadnezzar took some of the items in the Lord’s temple to Babylon and put them in his palace there.

LSV And Nebuchadnezzar has brought from the vessels of the house of YHWH to Babylon, and puts them in his temple in Babylon.

FBV Nebuchadnezzar also took some items from the Lord's Temple, and he put them in his temple[fn] in Babylon.


36:7 “Temple”: or, “palace.”

T4T Nebuchadnezzar’s soldiers also took valuable things from the temple; they took them to Babylon and put them in king Nebuchadnezzar’s palace there.

LEB And Nebuchadnezzar brought to Babylon the objects of the house of Yahweh and put them into the temple in Babylon.

BBE And Nebuchadnezzar took away some of the vessels of the Lord's house, and put them in the house of his god in Babylon.

MOFNo MOF 2CH book available

JPS Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

ASV Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

DRA And he carried also thither the vessels of the Lord, and put them in his temple.

YLT And of the vessels of the house of Jehovah hath Nebuchadnezzar brought in to Babylon, and putteth them in his temple in Babylon.

DBY And Nebuchadnezzar carried [part] of the vessels of the house of Jehovah to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

RV Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

WBS Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

KJB Nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.

BB The king Nabuchodonosor also caried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
  (The king Nabuchodonosor also carried of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple at Babylon.)

GNV Nebuchadnezzar also caryed of the vessels of the house of the Lord to Babel, and put them in his temple at Babel.

CB And Nabuchodonosor broughte certayne vessels of ye house of the LORDE vnto Babilon, and put them in his temple at Babilon.
  (And Nabuchodonosor broughte certain vessels of ye/you_all house of the LORD unto Babilon, and put them in his temple at Babilon.)

WYC To which Babiloyne he translatide also the vessels of the Lord, and settide tho in his temple.

LUT Auch brachte Nebukadnezar etliche Gefäße des Hauses des HErrn gen Babel und tat sie in seinen Tempel zu Babel.
  (Auch brought Nebukadnezar several Gefäße the houses the HErrn gen Babel and tat they/she/them in his Tempel to Babel.)

CLV Ad quam et vasa Domini transtulit, et posuit ea in templo suo.
  (Ad how and vasa Domini transtulit, and posuit ea in templo suo. )

BRN And he carried away a part of the vessels of the house of the Lord to Babylon, and put them in his temple in Babylon.

BrLXX Καὶ μήρος τῶν σκευῶν σἴκου Κυρίου ἀπήνεγκεν εἰς Βαβυλῶνα, καὶ ἔθηκεν αὐτὰ ἐν τῷ ναῷ αὐτοῦ ἐν Βαβυλῶνι.
  (Kai maʸros tōn skeuōn sikou Kuriou apaʸnegken eis Babulōna, kai ethaʸken auta en tōi naōi autou en Babulōni. )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) Nebuchadnezzar also carried

(Some words not found in UHB: and,some_of,articles house_of YHWH he/it_brought Nebukadnetstsar to,Babylon and,put,them in/on/at/with,temple,his in/on/at/with,Babylon )

Since Nebuchadnezzar was king, he may have had his soldiers do this. Alternate translation: “Nebuchadnezzar also had his soldiers carry”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) the house of Yahweh

(Some words not found in UHB: and,some_of,articles house_of YHWH he/it_brought Nebukadnetstsar to,Babylon and,put,them in/on/at/with,temple,his in/on/at/with,Babylon )

Here the word “house” represents the temple. Alternate translation: “the temple of Yahweh”

BI 2Ch 36:7 ©