Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 36 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) No OET-RV 2CH 36:19 verse available
OET-LV And_burned DOM the_house the_ʼₑlhīmv and_broke_down DOM the_wall of_Yərūshālayim and_all palaces_its they_burned in/on/at/with_fire and_all the_articles valuable_its to_destroyed.
UHB וַֽיִּשְׂרְפוּ֙ אֶת־בֵּ֣ית הָאֱלֹהִ֔ים וַֽיְנַתְּצ֔וּ אֵ֖ת חוֹמַ֣ת יְרוּשָׁלִָ֑ם וְכָל־אַרְמְנוֹתֶ֨יהָ֙ שָׂרְפ֣וּ בָאֵ֔שׁ וְכָל־כְּלֵ֥י מַחֲמַדֶּ֖יהָ לְהַשְׁחִֽית׃ס ‡
(vayyisrəfū ʼet-bēyt hāʼₑlohiym vayənattəʦū ʼēt ḩōmat yərūshālāim vəkāl-ʼarmənōteyhā sārəfū ⱱāʼēsh vəkāl-ⱪəlēy maḩₐmaddeyhā ləhashəḩiyt.ş)
Key: yellow:verbs, blue:Elohim.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And they burned the house of God, and they tore down the wall of Jerusalem; and all of its palaces they burned with fire, and all the precious objects, destroyed.
UST They burned the temple, and they broke down the wall surrounding Jerusalem. They burned all the palaces in Jerusalem and destroyed all the remaining valuable things there.
BSB Then the Chaldeans set fire to the house of God and broke down the wall of Jerusalem. They burned down all the palaces and destroyed every article of value.
OEB No OEB 2CH book available
WEB They burned God’s house, broke down the wall of Jerusalem, burned all its palaces with fire, and destroyed all of its valuable vessels.
NET They burned down the Lord’s temple and tore down the wall of Jerusalem. They burned all its fortified buildings and destroyed all its valuable items.
LSV And they burn the house of God, and break down the wall of Jerusalem, and they have burned all its palaces with fire, and all its desirable vessels—to destruction.
FBV Then the Babylonians burned down God's Temple and demolished Jerusalem's walls. They set fire to all the palaces and destroyed everything that had any value.
T4T They burned the temple, and they broke down the wall surrounding Jerusalem. They burned all the palaces in Jerusalem and destroyed all the remaining valuable things there.
LEB And they burned the house of God. And they shattered the walls of Jerusalem and burned its citadels with fire and destroyed all the vessels of its treasuries.
BBE And the house of God was burned and the wall of Jerusalem broken down; all its great houses were burned with fire and all its beautiful vessels given up to destruction.
MOF No MOF 2CH book available
JPS And they burnt the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
ASV And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
DRA And the enemies set fire to the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, burnt all the towers, and whatsoever was precious they destroyed.
YLT And they burn the house of God, and break down the wall of Jerusalem, and all its palaces they have burnt with fire, and all its desirable vessels — to destruction.
DBY And they burned the house of [fn]God, and broke down the wall of Jerusalem, and burned all the palaces thereof with fire, and all the precious vessels thereof were given up to destruction.
36.19 Elohim
RV And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
WBS And they burnt the house of God, and broke down the wall of Jerusalem, and burnt all its palaces with fire, and destroyed all its goodly vessels.
KJB And they burnt the house of God, and brake down the wall of Jerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof.
(And they burnt the house of God, and brake down the wall of Yerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and destroyed all the goodly vessels thereof. )
BB And they burnt the house of God, and brake downe the wal of Hierusalem, and burnt all the pallaices thereof with fire, and destroyed all the goodly iewels therof.
(And they burnt the house of God, and brake down the wal of Yerusalem, and burnt all the pallaices thereof with fire, and destroyed all the goodly iewels therof.)
GNV And they burnt the house of God, and brake downe the wall of Ierusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and all the precious vessels thereof, to destroy all.
(And they burnt the house of God, and brake down the wall of Yerusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and all the precious vessels thereof, to destroy all. )
CB And they brent the house of God, and brake downe the wall of Ierusale, and all the palaces therof brent they with fyre, so that all the costly ornamentes of it were destroyed.
(And they burnt the house of God, and brake down the wall of Yerusalem, and all the palaces therof burnt they with fire, so that all the costly ornamentes of it were destroyed.)
WYC Enemyes brenten the hows of the Lord; thei distrieden the wal of Jerusalem; thei brenten alle the touris; and thei distrieden what euer thing was preciouse.
(Enemyes burnten the house of the Lord; they destroyedn the wal of Yerusalem; they burnten all the touris; and they destroyedn what ever thing was preciouse.)
LUT Und sie verbrannten das Haus Gottes und brachen ab die Mauern zu Jerusalem, und alle ihre Paläste brannten sie mit Feuer aus, daß alle ihre köstlichen Geräte verderbet wurden.
(And they/she/them verbrannten the Haus God’s and brachen ab the Mauern to Yerusalem, and all ihre Paläste brannten they/she/them with fire aus, that all ihre köstlichen Geräte verderbet wurden.)
CLV Incenderunt hostes domum Dei, destruxeruntque murum Jerusalem: universas turres combusserunt, et quidquid pretiosum fuerat, demoliti sunt.
(Incenderunt hostes home Dei, destruxeruntque murum Yerusalem: universas turres combusserunt, and quidquid pretiosum fuerat, demoliti sunt. )
BRN And he burnt the house of the Lord, and broke down the wall of Jerusalem, and burnt its palaces with fire, and utterly destroyed every beautiful vessel.
BrLXX Καὶ ἐνέπρησε τὸν οἶκον Κυρίου, καὶ κατέσκαψε τὸ τεῖχος Ἱερουσαλὴμ, καὶ τὰς βάρεις αὐτῆς ἐνέπρησεν ἐν πυρί, καὶ πᾶν σκεῦος ὡραῖον εἰς ἀφανισμόν.
(Kai enepraʸse ton oikon Kuriou, kai kateskapse to teiⱪos Hierousalaʸm, kai tas bareis autaʸs enepraʸsen en puri, kai pan skeuos hōraion eis afanismon. )
36:19 The Temple was destroyed in August 586 BC (see 2 Kgs 25:8; Jer 52:12).