Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ch Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2Ch 36 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2CH 36:2 verse available
OET-LV [was]_a_son of_three and_twenty year[s] Jehoahaz in/on/at/with_became_king_he and_three months he_reigned in/on/at/with_Yərūshālayim.
UHB בֶּן־שָׁל֧וֹשׁ וְעֶשְׂרִ֛ים שָׁנָ֖ה יוֹאָחָ֣ז בְּמָלְכ֑וֹ וּשְׁלֹשָׁ֣ה חֳדָשִׁ֔ים מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָֽם׃ ‡
(ben-shālōsh vəˊesriym shānāh yōʼāḩāz bəmāləkō ūshəloshāh ḩₒdāshiym mālak biyrūshālāim.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT A son of 23 years was Joahaz[fn] when he became king. And three months he reigned in Jerusalem.
Joahaz is written in the Hebrew but refers to the same person as Jehoahaz in 36:1.
UST Jehoahaz was twenty-three years old when he became the king, but he ruled from Jerusalem for only three months.
BSB § Jehoahaz [fn] was twenty-three years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months.
36:2 Hebrew Joahaz, a variant of Jehoahaz; also in verse 4
OEB No OEB 2CH book available
WEB Joahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.
NET Jehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem.
LSV Jehoahaz [is] a son of twenty-three years in his reigning, and he has reigned three months in Jerusalem,
FBV Jehoahaz was twenty-three when he became king, and he reigned in Jerusalem for three months.
T4T Jehoahaz was 23 years old when he became the king, but he ruled from Jerusalem for only three months.
LEB Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
BBE Jehoahaz was twenty-three years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for three months.
MOF No MOF 2CH book available
JPS Joahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.
ASV Joahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.
DRA Joachaz was three and twenty years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
YLT A son of three and twenty years [is] Jehoahaz in his reigning, and three months he hath reigned in Jerusalem,
DBY Jehoahaz was twenty-three years old when he began to reign; and he reigned three months in Jerusalem.
RV Joahaz was twenty and three years old when he began to reign; and he reigned three mouths in Jerusalem.
WBS Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
KJB Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem.
(Jehoahaz was twenty and three years old when he began to reign, and he reigned three months in Yerusalem. )
BB And Iehoahaz was twentie & three yeres olde when he began to raigne, and he raigned three monethes in Hierusalem.
(And Yehoahaz was twenty and three years old when he began to raigne, and he raigned three months in Yerusalem.)
GNV Iehoahaz was three and twentie yeere old when he began to reigne, and he reigned three moneths in Ierusalem.
(Yehoahaz was three and twenty year old when he began to reigne, and he reigned three months in Yerusalem. )
CB Thre and twentye yeare olde was Ioahas whan he was made kynge, and reigned thre monethes at Ierusalem.
(Thre and twenty year old was Yoahas when he was made king, and reigned three months at Yerusalem.)
WYC Joachaz was of thre and twenti yeer, whanne he bigan to regne, and he regnede thre monethis in Jerusalem.
(Yoachaz was of three and twenty year, when he began to regne, and he regnede three monthis in Yerusalem.)
LUT Dreiundzwanzig Jahre alt war Joahas, da er König ward, und regierete drei Monden zu Jerusalem.
(Dreiundzwanzig years alt was Yoahas, there he king ward, and regierete three Monden to Yerusalem.)
CLV Viginti trium annorum erat Joachaz cum regnare cœpisset, et tribus mensibus regnavit in Jerusalem.
(Viginti trium annorum was Yoachaz when/with regnare cœpisset, and tribus mensibus regnavit in Yerusalem. )
BRN Joachaz was twenty-three years old when he began to reign, and he reigned three months in Jerusalem:
BrLXX Υἱὸς εἴκοσι καὶ τριῶν ἐτῶν Ἰωάχαζ ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν, καὶ τρίμηνον ἐβασίλευσεν ἐν Ἱερουσαλὴμ,
(Huios eikosi kai triōn etōn Yōaⱪaz en tōi basileuein auton, kai trimaʸnon ebasileusen en Hierousalaʸm, )
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) twenty-three years old … three months
(Some words not found in UHB: son_of three and=twenty year Jehoahaz in/on/at/with,became_king,he and,three months reigned in/on/at/with,Jerusalem )
“23 years old … 3 months”