Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Isa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52C53C54C55C56C57C58C59C60C61C62C63C64C65C66

Isa 2 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22

Parallel ISA 2:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Isa 2:13 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVAnd_against all the_cedars the_Lebanon the_lofty and_the_lifted_up and_against all the_oaks the_Bashan.

UHBוְ⁠עַל֙ כָּל־אַרְזֵ֣י הַ⁠לְּבָנ֔וֹן הָ⁠רָמִ֖ים וְ⁠הַ⁠נִּשָּׂאִ֑ים וְ⁠עַ֖ל כָּל־אַלּוֹנֵ֥י הַ⁠בָּשָֽׁן׃ 
   (və⁠ˊal ⱪāl-ʼarzēy ha⁠lləⱱānōn hā⁠rāmiym və⁠ha⁠nnissāʼiym və⁠ˊal ⱪāl-ʼallōnēy ha⁠bāshān.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT and against all the cedars of Lebanon,
⇔  high and lifted up,
⇔  and against all the oaks of Bashan

UST He will get rid of all those who think others should admire them, like the tall cedar trees in Lebanon,
⇔ and like all the great oak trees in the region of Bashan.


BSB against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up,
⇔ against all the oaks of Bashan,

OEB upon cedars of Lebanon all,
⇔ and oaks of Bashan all,

WEB for all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up,
⇔ for all the oaks of Bashan,

NET for all the cedars of Lebanon,
 ⇔ that are so high and mighty,
 ⇔ for all the oaks of Bashan;

LSV And for all cedars of Lebanon,
The high and the exalted ones,
And for all oaks of Bashan,

FBV He will cut down the cedars of Lebanon, tall and high, and all the great oaks of Bashan,

T4THe will get rid of all those who think they should be admired like [MET] the tall cedar trees in Lebanon,
⇔ and like all the great oak trees in the Bashan region.

LEB•  and against all the large trees of Bashan,

BBE And on all the high trees of Lebanon, and on all the strong trees of Bashan;

MOFNo MOF ISA book available

JPS And upon all the cedars of Lebanon that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;

ASV and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,

DRA And upon all the tall and lofty cedars of Libanus, and upon all the oaks of Basan.

YLT And for all cedars of Lebanon, The high and the exalted ones, And for all oaks of Bashan,

DBY and upon all the cedars of Lebanon, high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;

RV and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan;

WBS And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,

KJB And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan,
  (And upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, )

BB And vpon all high and stout Cedar trees of Libanus, and vpon all the okes of Basan.
  (And upon all high and stout Cedar trees of Libanus, and upon all the okes of Basan.)

GNV Euen vpon all the cedars of Lebanon, that are hie and exalted, and vpon all the okes of Bashan,
  (Even upon all the cedars of Lebanon, that are high and exalted, and upon all the okes of Bashan, )

CB vpo all high & stoute Cedre trees of Libanus, and vpon all the okes of Basan,
  (vpo all high and stoute Cedre trees of Libanus, and upon all the okes of Basan,)

WYC and on alle the cedres of the Liban hiye and reisid, and on alle the ookis of Baisan,
  (and on all the cedres of the Liban hiye and reisid, and on all the ookis of Baisan,)

LUT auch über alle hohen und erhabenen Zedern auf dem Libanon und über alle Eichen in Basan,
  (auch above all hohen and erhaveen Zedern on to_him Libanon and above all Eichen in Basan,)

CLV et super omnes cedros Libani sublimes et erectas, et super omnes quercus Basan,
  (and super everyone cedros Libani sublimes and erectas, and super everyone quercus Basan, )

BRN and upon every cedar of Libanus, of them that are high and towering, and upon every oak of Basan,

BrLXX Καὶ ἐπὶ πᾶσαν κέδρον τοῦ Λιβάνου τῶν ὑψηλῶν καὶ μετεώρων, καὶ ἐπὶ πᾶν δένδρον βαλάνου Βασάν,
  (Kai epi pasan kedron tou Libanou tōn hupsaʸlōn kai meteōrōn, kai epi pan dendron balanou Basan, )


TSNTyndale Study Notes:

2:13 The cedars of Lebanon were prized trees used in the construction of Solomon’s Temple and palace (1 Kgs 5:6) and other important buildings (Ezra 3:7). They represented wealth and power (2 Chr 25:18; Pss 92:12; 104:16), yet these mighty trees were as nothing before the Lord (Isa 10:34; 33:9; see the boast of Sennacherib in 37:24).
• The oaks of Bashan were also an image of strength and splendor (Ezek 27:6); they, too, will disappoint (Isa 33:9; Nah 1:4; Zech 11:2).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) against all the cedars of Lebanon … against all the oaks of Bashan

(Some words not found in UHB: and,against all/each/any/every cedars the,Lebanon the,lofty and,the,lifted_up and,against all/each/any/every oaks the,Bashan )

The “day of Yahweh of Hosts” will be against the cedars and oaks. This could mean: (1) these trees are a metaphor for the proud people whom God will judge or (2) God will actually destroy these mighty trees.

BI Isa 2:13 ©