Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 11 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38 V39 V40
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV JDG 11:22 verse available
OET-LV And_occupied DOM all the_territory the_Emori from_Arnon and_unto the_Jabbok and_from the_wilderness and_unto the_Yarddēn.
UHB וַיִּ֣ירְשׁ֔וּ אֵ֖ת כָּל־גְּב֣וּל הָאֱמֹרִ֑י מֵֽאַרְנוֹן֙ וְעַד־הַיַּבֹּ֔ק וּמִן־הַמִּדְבָּ֖ר וְעַד־הַיַּרְדֵּֽן׃ ‡
(vayyiyrəshū ʼēt ⱪāl-ggəⱱūl hāʼₑmoriy mēʼarnōn vəˊad-hayyaboq ūmin-hammidbār vəˊad-hayyarddēn.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT They possessed everything within the territory of the Amorite, from the Arnon to the Jabbok, and from the wilderness as far as the Jordan.
UST The Israelites took all the land that belonged to the Amorites, from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and from the desert in the east to the Jordan River in the west.
BSB seizing all the land from the Arnon to the Jabbok and from the wilderness to the Jordan.
OEB No OEB JDG book available
WEB They possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even to the Jabbok, and from the wilderness even to the Jordan.
NET They took all the Amorite territory from the Arnon River on the south to the Jabbok River on the north, from the desert in the east to the Jordan in the west.
LSV and they possess all the border of the Amorite from Arnon, and to the Jabbok, and from the wilderness, and to the Jordan.
FBV They occupied all the territory of the Amorites from the Arnon River to the Jabbok River, and from the desert to the Jordan River.
T4T The Israelis took all the land that belonged to the Amor people-group, from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and from the desert in the east to the Jordan River in the west.
LEB They occupied all the territory of the Amorites[fn] fromthe Arnon up to the Jabbok, and from the wilderness up to the Jordan.
?:? Hebrew “Amorite”
BBE All the limit of the Amorites was theirs, from the Arnon as far as the Jabbok and from the waste land even to Jordan.
MOF No MOF JDG book available
JPS And they possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even unto the Jabbok, and from the wilderness even unto the Jordan.
ASV And they possessed all the border of the Amorites, from the Arnon even unto the Jabbok, and from the wilderness even unto the Jordan.
DRA And all the coasts thereof from the Arnon to the Jaboc, and from the wilderness to the Jordan.
YLT and they possess all the border of the Amorite from Arnon, and unto the Jabbok, and from the wilderness, and unto the Jordan.
DBY And they possessed all the borders of the Amorites, from the Arnon unto the Jabbok, and from the wilderness unto the Jordan.
RV And they possessed all the border of the Amorites, from Arnon even unto Jabbok, and from the wilderness even unto Jordan.
WBS And they possessed all the borders of the Amorites, from Arnon even to Jabbok, and from the wilderness even to Jordan.
KJB And they possessed all the coasts of the Amorites, from Arnon even unto Jabbok, and from the wilderness even unto Jordan.
BB And they possessed al the coastes of the Amorites, from Arnon vnto Iabok, & from the wildernesse vnto Iordane.
(And they possessed all the coasts of the Amorites, from Arnon unto Iabok, and from the wilderness unto Yordane.)
GNV And they possessed all the coast of the Amorites, from Arnon vnto Iabbok, and from the wildernesse euen vnto Iorden.
(And they possessed all the coast of the Amorites, from Arnon unto Iabbok, and from the wilderness even unto Yorden. )
CB And they toke possessio of all the borders of the Amorites, from Arnon vnto Iabok, & from ye wyldernesse vnto Iordane.
(And they took possessio of all the borders of the Amorites, from Arnon unto Iabok, and from ye/you_all wilderness unto Yordane.)
WYC dwellere of that cuntrey, and al the coostis therof fro Arnon `til to Jaboch, and fro the wildirnesse `til to Jordan.
(dwellere of that country, and all the coasts therof from Arnon `til to Yaboch, and from the wilderness `til to Yordan.)
LUT und nahmen alle Grenze der Amoriter ein von Arnon an bis an Jabbok und von der Wüste an bis an den Jordan.
(and took all Grenze the Amoriter a from Arnon at until at Yabbok and from the Wüste at until at the Yordan.)
CLV et universos fines ejus, de Arnon usque Jaboc, et de solitudine usque ad Jordanem.
(and universos fines his, about Arnon usque Yaboc, and about solitudine usque to Yordanem. )
BRN from Arnon and to Jaboc, and from the wilderness to Jordan.
BrLXX ἀπὸ Ἀρνὼν καὶ ἕως τοῦ Ἰαβὸκ, καὶ ἀπὸ τοῦ ἐρήμου ἕως τοῦ Ἰορδάνου.
(apo Arnōn kai heōs tou Yabok, kai apo tou eraʸmou heōs tou Yordanou. )
11:12-28 Jephthah initially tried to solve the problem by diplomatic rather than military means (cp. Deut 20:10-11).
• Unlike the nomadic, marauding Midianites of Gideon’s day, the Ammonites were a settled tribe whose territory lay to the east of Israel’s holdings in Transjordan (east of the Jordan); Rabbah was the Ammonite capital. The Ammonites, like the Moabites (both descendants of Lot) and the Edomites (Esau’s descendants), were to be left alone, as their territories were assigned to them by the Lord (Deut 2:16-23).
• Contrary to the Ammonite king’s contention, the Amorites, not Ammon or Moab, lived between the Arnon and Jabbok rivers at the time of the conquest. In response to Sihon’s refusal to let Israel pass, the Lord had given the land of the Amorite kings Sihon and Og to Israel. The Ammonite king had no legitimate quarrel with Israel.
(Occurrence 0) Arnon … Jabbok
(Some words not found in UHB: and,occupied DOM all/each/any/every border the=Emori from,Arnon and=unto the,Jabbok and=from the,wilderness and=unto the,Jordan )
See how you translated the names of these rivers in Judges 11:13.