Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 13 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33

Parallel JOS 13:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jos 13:3 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 13:3 verse available

OET-LVFrom the_Shihor which [is]_on the_face of_Miʦrayim/(Egypt) and_unto the_border of_Ekron north_on as_the_Canaanite it_is_reckoned the_five the_rulers of_[the]_Philistines the_ˊAzzāh and_the_Ashdod the_Ashkelon the_Gath and_the_Ekron and_the_Avvim.

UHBמִֽן־הַ⁠שִּׁיח֞וֹר אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י מִצְרַ֗יִם וְ⁠עַ֨ד גְּב֤וּל עֶקְרוֹן֙ צָפ֔וֹנָ⁠ה לַֽ⁠כְּנַעֲנִ֖י תֵּחָשֵׁ֑ב חֲמֵ֣שֶׁת ׀ סַרְנֵ֣י פְלִשְׁתִּ֗ים הָ⁠עַזָּתִ֤י וְ⁠הָ⁠אַשְׁדּוֹדִי֙ הָ⁠אֶשְׁקְלוֹנִ֣י הַ⁠גִּתִּ֔י וְ⁠הָ⁠עֶקְרוֹנִ֖י וְ⁠הָ⁠עַוִּֽים׃ 
   (min-ha⁠shshīḩōr ʼₐsher ˊal-pənēy miʦrayim və⁠ˊad gəⱱūl ˊeqrōn ʦāfōnā⁠h la⁠ⱪənaˊₐniy tēḩāshēⱱ ḩₐmēshet şarnēy fəlishəttiym hā⁠ˊazzātiy və⁠hā⁠ʼashəddōdī hā⁠ʼeshəqəlōniy ha⁠ggittiy və⁠hā⁠ˊeqrōniy və⁠hā⁠ˊaūiym.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT from Shihor, which is on the face of Egypt, and as far as the border of Ekron to the north (it is counted as Canaanite), the five rulers of the Philistines, the Gazite, and the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gathite, and the Ekronite, and the Avvites;

UST (from Shihor, which is located to the east of Egypt, and to Ekron in the north, the territory of the Canaanites; the five rulers of the cities of the Philistines, Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron—the territory of the Avvites).


BSB from the Shihor east of Egypt to the territory of Ekron on the north (considered to be Canaanite territory)—that of the five Philistine rulers of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as that of the Avvites;

OEBNo OEB JOS 13:3 verse available

WEB from the Shihor, which is before Egypt, even to the border of Ekron northward, which is counted as Canaanite; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,

NET from the Shihor River east of Egypt northward to the territory of Ekron (it is regarded as Canaanite territory), including the area belonging to the five Philistine lords who ruled in Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, as well as Avvite land

LSV from Sihor which [is] on the front of Egypt, and to the border of Ekron northward (it is reckoned to the Canaanite), five princes of the Philistines, the Gazathite, and the Ashdothite, the Eshkalonite, the Gittite, and the Ekronite, also the Avim;

FBV from the Shihur River on the border with Egypt north to the border of Ekron—all of which is counted as Canaanite but comes under the five Philistine lords of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron. In addition there's the land of the Avvites

T4T the area where the Canaan people-group live, from the Shihor River in the south at the eastern border of Egypt, to Ekron city in the north; the rulers of the five cities of Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron; the area where the Avva people-group live,

LEB from the Shihor, which is east of Egypt,[fn] up to the border of Ekron tothe north, which is reckoned as Canaanite; there are five Philistine rulers: the Gazites,[fn] Ashdodites,[fn] Ashkelonites,[fn] Gittites,[fn] Ekronites,[fn] and the Avvim.


?:? Literally “on the face of Egypt”

?:? Hebrew “Gazite”

?:? Hebrew “Ashdodite”

?:? Hebrew “Ashkelonite”

?:? Hebrew “Gittite”

?:? Hebrew “Ekronite”

BBE From the Shihor, which is before Egypt, to the edge of Ekron to the north, which is taken to be Canaanite property: the five chiefs of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites, as well as the Avvim;

MOF from Shibor east of Egypt to the northern frontier of Ekron (which is counted Canaanite), the five Philistine capitals, Gaza, Ashdod, Ashkelon, Gath, and Ekron, also the territory of the Avim

JPS from the Shihor, which is before Egypt, even unto the border of Ekron northward — which is counted to the Canaanites; the five lords of the Philistines: the Gazite, and the Ashdodite, the Ashkelonite, the Gittite, and the Ekronite; also the Avvim

ASV from the Shihor, which is before Egypt, even unto the border of Ekron northward, which is reckoned to the Canaanites; the five lords of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,

DRA From the troubled river, that watereth Egypt, unto the borders of Accaron northward: the land of Chanaan, which is divided among the lords of the Philistines, the Gazites, the Azotians, the Ascalonites, the Gethites, and the Accronites.

YLT from Sihor which [is] on the front of Egypt, and unto the border of Ekron northward, to the Canaanite it is reckoned, five princes of the Philistines, the Gazathite, and the Ashdothite, the Eshkalonite, the Gittite, and the Ekronite, also the Avim.

DBY from the Shihor, which [floweth] before Egypt, as far as the borders of Ekron northward, [and which] is counted to the Canaanite; five lordships of the Philistines: of Gazah, and of Ashdod, of Eshkalon, of Gath, and of Ekron; also the Avvites;

RV from the Shihor, which is before Egypt, even unto the border of Ekron northward, which is counted to the Canaanites: the five lords of the Philistines. the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avvim,

WBS From Sihor, which is before Egypt, even to the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:

KJB From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
  (From Sihor, which is before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, which is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites: )

BB From Nilus which is vpon Egypt, vnto the borders of Accaron northward, which land is counted vnto Chananie, euen fiue lordeshippes of the Philistines, the Azathites, Asdothites, Ascalonites, Gethites, Accaronites, and the Euites.
  (From Nilus which is upon Egypt, unto the borders of Accaron northward, which land is counted unto Chananie, even five lordshippes of the Philistines, the Azathites, Asdothites, Ascalonites, Gethites, Accaronites, and the Euites.)

GNV From Nilus which is in Egypt, euen vnto the borders of Ekron Northward: this is counted of the Canaanites, euen fiue Lordships of the Philistims, the Azzithites, and the Ashdodites, the Eshkelonites, the Gittites, and the Ekronites, and the Auites:
  (From Nilus which is in Egypt, even unto the borders of Ekron Northward: this is counted of the Canaanites, even five Lordships of the Philistims, the Azzithites, and the Ashdodites, the Eshkelonites, the Gittites, and the Ekronites, and the Auites: )

CB from Sihor which floweth before Egipte, vnto the border of Ekron, northwarde, which is rekened vnto the Cananites: fyue lordes of the Philistynes, namely, the Gasites, the Asdodites, the Ascalonites, the Gethites, the Ekronites & the Hauites.
  (from Sihor which floweth/flows before Egypt, unto the border of Ekron, northward, which is rekened unto the Cananites: five lords of the Philistynes, namely, the Gasites, the Asdodites, the Ascalonites, the Gethites, the Ekronites and the Hauites.)

WYC fro the troblid flood that moistith Egipt, `til to the termes of Acaron ayenus the north; the lond of Chanaan, which is departid `in to fyue litle kyngis of Filistym, of Gaza, and of Azotus, of Ascolon, of Geth, and of Accaron.
  (fro the troblid flood that moistith Egypt, `til to the termes of Acaron ayenus the north; the land of Chanaan, which is departed `in to five little kings of Filistym, of Gaza, and of Azotus, of Ascolon, of Geth, and of Accaron.)

LUT vom Sihor an, der vor Ägypten fleußt, bis an die Grenze Ekron gegen Mitternacht, die den Kanaanitern zugerechnet wird, fünf Herren der Philister: nämlich der Gasiter, Asdoditer, der Askloniter, der Gethiter, der Ekroniter und die Aviter.
  (vom Sihor an, the before/in_front_of Egypt fleußt, until at the Grenze Ekron gegen Mitternacht, the the Kanaanitern zugerechnet wird, fünf Herren the Philister: namely the Gasiter, Asdoditer, the Askloniter, the Gethiter, the Ekroniter and the Aviter.)

CLV A fluvio turbido, qui irrigat Ægyptum, usque ad terminos Accaron contra aquilonem: terra Chanaan, quæ in quinque regulos Philisthiim dividitur, Gazæos, et Azotios, Ascalonitas, Gethæos, et Accaronitas.
  (A fluvio turbido, who irrigat Ægyptum, usque to terminos Accaron contra aquilonem: earth/land Chanaan, which in quinque regulos Philisthiim dividitur, Gazæos, and Azotios, Ascalonitas, Gethæos, and Accaronitas. )

BRN from the [fn]wilderness before Egypt, as far as the borders of Accaron on the left of the Chananites the land is reckoned to the five principalities of the Phylistines, to the inhabitant of Gaza, and of Azotus, and of Ascalon, and of Geth, and of Accaron, and to the Evite;


13:3 Gr. uninhabited country.

BrLXX ἀπὸ τῆς ἀοικήτου τῆς κατὰ πρόσωπον Αἰγύπτου ἕως τῶν ὁρίων Ἀκκαρὼν ἐξ εὐωνύμων τῶν Χαναναίων προσλογίζεται ταῖς πέντε σατραπείαις τῶν Φυλιστιείμ, τῷ Γαζαίῳ, καὶ τῷ Ἀζωτίῳ, καὶ τῷ Ἀσκαλωνίτῃ, καὶ τῷ Γετθαίῳ, καὶ τῷ Ἀκκαρωνίτῃ, καὶ τῷ Εὐαίῳ,
  (apo taʸs aoikaʸtou taʸs kata prosōpon Aiguptou heōs tōn horiōn Akkarōn ex euōnumōn tōn Ⱪananaiōn proslogizetai tais pente satrapeiais tōn Fulistieim, tōi Gazaiōi, kai tōi Azōtiōi, kai tōi Askalōnitaʸ, kai tōi Getthaiōi, kai tōi Akkarōnitaʸ, kai tōi Euaiōi, )


TSNTyndale Study Notes:

13:3 The stream of Shihor probably marked the traditional boundary between Canaan and Egypt, bisecting the northern Sinai Peninsula.
• The Philistine territory included five main cities: Gaza, Ashdod, and Ashkelon were on the Mediterranean coast, and Gath and Ekron were a few miles inland.
• The Philistines displaced the Avvites (Deut 2:23).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

הַ⁠שִּׁיח֞וֹר

the,Shihor

This is the name of a place.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

לַֽ⁠כְּנַעֲנִ֖י תֵּחָשֵׁ֑ב

as_the,Canaanite counted

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “which the Canaanites now consider their property”

Note 3 topic: translate-names

וְ⁠הָ⁠עַוִּֽים

and,the,Avvim

This is the name of a people group.

BI Jos 13:3 ©