Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel JOS 18:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jos 18:17 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JOS 18:17 verse available

OET-LVAnd_curved in_northerly and_went wwww wwww and_goes to Geliloth which [is]_opposite the_ascent of_Adummim and_goes_down stone Bohan son_of Reuven.

UHBוְ⁠תָאַ֣ר מִ⁠צָּפ֗וֹן וְ⁠יָצָא֙ עֵ֣ין שֶׁ֔מֶשׁ וְ⁠יָצָא֙ אֶל־גְּלִיל֔וֹת אֲשֶׁר־נֹ֖כַח מַעֲלֵ֣ה אֲדֻמִּ֑ים וְ⁠יָרַ֕ד אֶ֥בֶן בֹּ֖הַן בֶּן־רְאוּבֵֽן׃ 
   (və⁠tāʼar mi⁠ʦʦāfōn və⁠yāʦāʼ ˊēyn shemesh və⁠yāʦāʼ ʼel-ggəlīlōt ʼₐsher-nokaḩ maˊₐlēh ʼₐdummiym və⁠yārad ʼeⱱen bohan ben-rəʼūⱱēn.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then it turned northward and went out to En Shemesh and went out to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim. Then it went down to the stone of Bohan the son of Reuben.

UST From there the border extended west to En Shemesh and continued to Geliloth near the hill of Adummim. Then it extended to the great stone of Reuben’s son Bohan.


BSB From there it curved northward and proceeded to En-shemesh and on to Geliloth facing the Ascent of Adummim, and continued down to the Stone of Bohan son of Reuben.

OEBNo OEB JOS 18:17 verse available

WEB It extended northward, went out at En Shemesh, and went out to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim. It went down to the stone of Bohan the son of Reuben.

NET It went northward, extending to En Shemesh and Geliloth opposite the Pass of Adummim, and descended to the Stone of Bohan son of Reuben.

LSV and has been marked out on the north, and gone out to En-Shemesh, and gone out to Geliloth, which [is] opposite the ascent of Adummim, and gone down [to] the stone of Bohan son of Reuben,

FBV From there it headed north to En-shemesh and on to Geliloth, opposite the heights of Adummim, and then on down to the Stone of Bohan (Reuben's son).

T4T From there the border extended west to En-Shemesh, and continued to Geliloth near Adummim Pass. Then it extended to the great stone of Reuben’s son Bohan.

LEB It changes direction from the north, and it continues to En Shemesh; it goes out to Geliloth, which is opposite the ascent of Adummim, and it goes down to the stone of Bohan, son of Reuben.

BBE And it goes to En-shemesh and on to Geliloth, opposite the way up to Adummim, and it goes down to the stone of Bohan, the son of Reuben;

MOF where it turned north and ran to En-shemesh, passing to Geliloth opposite the ascent to Adummim, from which it ran to the Stone of Bohan-ben-Reuben

JPS And it was drawn on the north, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the Stone of Bohan the son of Reuben.

ASV and it extended northward, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben;

DRA Passing thence to the north, and going out to Ensemes, that is to say, the fountain of the sue:

YLT and hath been marked out on the north, and gone out to En-Shemesh, and gone out unto Geliloth, which [is] over-against the ascent of Adummim, and gone down [to] the stone of Bohan son of Reuben,

DBY and it reached along on the north, and went forth to En-shemesh, and went forth towards Geliloth, which is opposite to the ascent of Adummim, and went down to the stone of Bohan, the son of Reuben,

RV and it was drawn on the north, and went out at En-shemesh, and went out to Geliloth, which is over against the ascent of Adummim; and it went down to the stone of Bohan the son of Reuben;

WBS And was drawn from the north, and went forth to En-shemesh, and went forth towards Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,

KJB And was drawn from the north, and went forth to En-shemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben,
  (And was drawn from the north, and went forth to En-shemesh, and went forth toward Geliloth, which is over against the going up of Adummim, and descended to the stone of Bohan the son of Reuben, )

BB And compasseth from the north, and goeth foorth to En shemesh, and departeth from thence to the places of Geliloth, whiche are towarde the going vp vnto Adommim: and goeth downe to the stone of Bohan the sonne of Ruben.
  (And compasseth from the north, and goeth/goes forth to En shemesh, and departeth from thence to the places of Geliloth, which are towarde the going up unto Adommim: and goeth/goes down to the stone of Bohan the son of Ruben.)

GNV And compasseth from the North, and goeth foorth to En-shemesh, and stretcheth to Geliloth, which is toward the going vp vnto Adummim, and goeth downe to the stone of Bohan the sonne of Reuben.
  (And compasseth from the North, and goeth/goes forth to En-shemesh, and stretcheth to Geliloth, which is toward the going up unto Adummim, and goeth/goes down to the stone of Bohan the son of Reuben. )

CB and stretcheth from the northwarde, and commeth out vnto EnSemes, and commeth forth to the heapes that lye vp towarde Adumim, and cometh downe vnto the stone of Bohen the sonne of Ruben,
  (and stretcheth from the northward, and cometh/comes out unto EnSemes, and cometh/comes forth to the heapes that lye up towarde Adumim, and cometh/comes down unto the stone of Bohen the son of Ruben,)

WYC and passith to the north, and goith out to Emsemes, that is, the welle of the sunne,
  (and passith to the north, and goeth/goes out to Emsemes, that is, the welle of the sunne,)

LUT und zeucht sich von mitternachtwärts und kommt hinaus gen En-Semes und kommt hinaus zu den Haufen, die gegen Adumim hinauf liegen, und kommt herab zum Stein Bohen, des Sohns Rubens;
  (and zeucht itself/yourself/themselves from mitternachtwärts and kommt hinaus gen En-Semes and kommt hinaus to the Haufen, the gegen Adumim up lie/lay, and kommt herab for_the Stein Bohen, the sons Rubens;)

CLV transiens ad aquilonem, et egrediens ad Ensemes, id est, fontem solis:
  (transiens to aquilonem, and egrediens to Ensemes, id it_is, fontem solis: )

BRN And the borders shall go across to the fountain of Bæthsamys:

BrLXX Καὶ διελεύσεται ἐπὶ πηγὴν Βαιθσαμύς· καὶ παρελεύσεται ἐπὶ Γαλιλὼθ, ἥ ἐστιν ἀπέναντι πρὸς ἀνάβασις Αἰθαμίν· καὶ καταβήσεται ἐπὶ λίθον Βαιὼν υἱῶν Ῥουβήν·
  (Kai dieleusetai epi paʸgaʸn Baithsamus; kai pareleusetai epi Galilōth, haʸ estin apenanti pros anabasis Aithamin; kai katabaʸsetai epi lithon Baiōn huiōn Ɽoubaʸn; )


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

עֵ֣ין שֶׁ֔מֶשׁ & גְּלִיל֔וֹת & אֲדֻמִּ֑ים

עֵין שֶׁמֶשׁ & Geliloth & Adummim

These are the names of places.

Note 2 topic: translate-names

אֶ֥בֶן בֹּ֖הַן

stone Bohan

This was likely a large stone that someone set up as a landmark and named after the man, Bohan. See how you translated this in Joshua 15:6.

BI Jos 18:17 ©