Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel 1KI 22:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 1Ki 22:2 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 22:2 verse available

OET-LVand_he/it_was in/on/at/with_year the_third and_he/it_descended Jehoshaphat the_king of_Yəhūdāh to the_king of_Yisəʼēl/(Israel).

UHBוַ⁠יְהִ֖י בַּ⁠שָּׁנָ֣ה הַ⁠שְּׁלִישִׁ֑ית וַ⁠יֵּ֛רֶד יְהוֹשָׁפָ֥ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה אֶל־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃ 
   (va⁠yəhiy ba⁠shshānāh ha⁠shshəlīshiyt va⁠uēred yəhōshāfāţ melek-yəhūdāh ʼel-melek yisərāʼēl.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And it happened in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah went down to the king of Israel.

UST Then King Jehoshaphat, who ruled Judah, went to visit King Ahab, who ruled Israel.


BSB § However, in the third year, Jehoshaphat king of Judah went down to visit the king of Israel,

OEB But in the third year, when Jehoshaphat the king of Judah had come down to the king of Israel,

WEB In the third year, Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.

NET In the third year King Jehoshaphat of Judah came down to visit the king of Israel.

LSV And it comes to pass in the third year, that Jehoshaphat king of Judah comes down to the king of Israel,

FBV But in the third year Jehoshaphat, king of Judah, went to visit the king of Israel.

T4T Then King Jehoshaphat, who ruled Judah, went to visit King Ahab, who ruled Israel.

LEB It happened in the third year, Jehoshaphat king of Judah went down to the king of Israel,

BBE And it came about in the third year, that Jehoshaphat, king of Judah, came down to the king of Israel.

MOFNo MOF 1KI book available

JPS And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.

ASV And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.

DRA And in the third year, Josaphat king of Juda came down to the king of Israel.

YLT and it cometh to pass in the third year, that Jehoshaphat king of Judah cometh down unto the king of Israel,

DBY And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.

RV And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.

WBS And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.

KJB And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
  (And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Yudahh came down to the king of Israel.)

BB And in the third yere dyd Iehosaphat the king of Iuda come downe to the king of Israel.
  (And in the third year did Yehosaphat the king of Yudah come down to the king of Israel.)

GNV And in the third yeere did Iehoshaphat the King of Iudah come downe to ye King of Israel.
  (And in the third year did Yehoshaphat the King of Yudahh come down to ye/you_all King of Israel.)

CB But in the thirde yeare wente Iosaphat the kynge of Iuda downe to the kynge of Israel.
  (But in the third year went Yosaphat the king of Yudah down to the king of Israel.)

WYC Forsothe in the thridde yeer Josephat, king of Juda, yede doun to the kyng of Israel.
  (Forsothe in the third year Yosephat, king of Yudah, went down to the king of Israel.)

LUT Im dritten Jahr aber zog Josaphat, der König Judas, hinab zum Könige Israels.
  (Im dritten Yahr but pulled Yosaphat, the king Yudas, down for_the kinge Israels.)

CLV In anno autem tertio, descendit Josaphat rex Juda ad regem Israël.
  (In anno however tertio, descendit Yosaphat rex Yuda to regem Israël.)

BRN And it came to pass in the third year, that Josaphat king of Juda went down to the king of Israel.

BrLXX Καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ τρίτῳ, καὶ κατέβη Ἰωσαφὰτ βασιλεὺς Ἰούδα πρὸς βασιλέα Ἰσραήλ.
  (Kai egenaʸthaʸ en tōi eniautōi tōi tritōi, kai katebaʸ Yōsafat basileus Youda pros basilea Israaʸl.)


TSNTyndale Study Notes:

22:2-4 Jehoshaphat and Ahab were in-laws by the marriage of Ahab’s daughter Athaliah to Jehoshaphat’s son Jehoram (2 Kgs 8:25-26). However cordial Jehoshaphat may have intended his visit to be, he quickly became involved in Ahab’s plan to occupy Ramoth-gilead. The Assyrian menace prevented Ahab from taking control of this key area that dominated the eastern end of the Plain of Jezreel. Now it needed to be taken by force, and Jehoshaphat placed his troops and horses at Ahab’s disposal.


UTNuW Translation Notes:

it came about that

(Some words not found in UHB: and=he/it_was in/on/at/with,year the,third and=he/it_descended Jehoshaphat king Yehuda to/towards king Yisrael )

This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.

BI 1Ki 22:2 ©