Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
1Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 22 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V49 V51 V53
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 1KI 22:47 verse available
OET-LV [fn] and_remnant the_male_cult_prostitutes which it_remained in/on/at/with_days of_Asa his/its_father he_destroyed from the_earth/land.
22:47 Note: KJB: 1Kgs.22.46
UHB 48 וּמֶ֥לֶךְ אֵ֛ין בֶּאֱד֖וֹם נִצָּ֥ב מֶֽלֶךְ׃ ‡
(48 ūmelek ʼēyn beʼₑdōm niʦʦāⱱ melek.)
Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And there was not a king in Edom, a stationed one was king.
UST At that time, there was no king in Edom. A ruler who had been appointed by Jehoshaphat ruled there.
BSB And there was no king in Edom; a deputy served as king.
OEB Now there was no king of Edom. But the deputy of King Jehoshaphat
WEB There was no king in Edom. A deputy ruled.
NET There was no king in Edom at this time; a governor ruled.
LSV and there is no king in Edom; he set up a king.
FBV (At that time there was no king in Edom; only a deputy who served as king.)
T4T At that time, there was no king in Edom; a ruler who had been appointed by Jehoshaphat ruled there.
LEB There was not a king in Edom; a governor served as king.
BBE At that time there was no king in Edom;
MOF No MOF 1KI book available
JPS (22-48) And there was no king in Edom: a deputy was king.
ASV And there was no king in Edom: a deputy was king.
DRA And the remnant also of the effeminate, who remained in the days of Asa his father, he took out of the land.
YLT and there is no king in Edom; he set up a king.
DBY And there was no king in Edom: a deputy reigned.
RV And there was no king in Edom: a deputy was king.
WBS There was then no king in Edom: a deputy was king.
KJB There was then no king in Edom: a deputy was king.
(There was then no king in Edom: a deputy was king. )
BB There was then no king in Edom, the deputie was king.
GNV There was then no King in Edom: the deputie was King.
CB And at that tyme there were no kynges in Edom.
(And at that time there were no kings in Edom.)
WYC But also he took awey fro the loond the relikis of men turned in to wymmens condiciouns, that leften in the daies of Aza, his fadir.
(But also he took awey from the loond the relikis of men turned in to womens condiciouns, that left in the days of Aza, his father.)
LUT Auch tat er aus dem Lande, was noch übriger Hurer waren, die zu der Zeit seines Vaters Assa waren überblieben.
(Auch tat he out of to_him land, was still übriger Hurer waren, the to the Zeit seines Vaters Assa waren überblieben.)
CLV Sed et reliquias effeminatorum qui remanserant in diebus Asa patris ejus, abstulit de terra.
(Sed and reliquias effeminatorum who remanserant in days Asa patris his, abstook about terra. )
BRN No BRN 1KI 22:47 verse available
BrLXX No BrLXX 1KI 22:47 verse available