Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 22 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V35V37V39V41V43V45V47V49V51V53

Parallel 1KI 22:33

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 22:33 ©

OET (OET-RV)No OET-RV 1KI 22:33 verse available

OET-LVAnd_he/it_was when_saw the_commanders the_chariot DOM_that not [was]_the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) it and_turned_back from_pursuing_him.

UHBוַ⁠יְהִ֗י כִּ⁠רְאוֹת֙ שָׂרֵ֣י הָ⁠רֶ֔כֶב כִּֽי־לֹא־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל ה֑וּא וַ⁠יָּשׁ֖וּבוּ מֵ⁠אַחֲרָֽי⁠ו׃ 
   (va⁠yəhiy ⱪi⁠rəʼōt sārēy hā⁠rekeⱱ ⱪiy-loʼ-melek yisrāʼēl hūʼ va⁠yyāshūⱱū mē⁠ʼaḩₐrāy⁠v.)

Key: yellow:verbs, red:negative.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And it happened as soon as the commanders of the chariotry saw that he was not the king of Israel, that they turned back from after him.

UST they realized that he was not the king of Israel. So they stopped pursuing him.


BSB And when the chariot commanders saw that he was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

OEB Therefore, as soon as the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

WEB When the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

NET When the chariot commanders realized he was not the king of Israel, they turned away from him.

LSV and it comes to pass, at the heads of the charioteers seeing that he [is] not the king of Israel, that they turn back from after him.

FBV the chariot commanders saw it wasn't the king of Israel and stopped chasing him.

T4T they realized that he was not the king of Israel. So they stopped pursuing him.

LEB When the chariot commanders saw that it was not the king of Israel, they turned away from him.

BBE And when the captains of the war-carriages saw that he was not the king of Israel, they went back from going after him.

MOFNo MOF 1KI book available

JPS And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

ASV And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

DRA And the captains of the chariots perceived that he was not the king of and they turned away from him.

YLT and it cometh to pass, at the heads of the charioteers seeing that he [is] not the king of Israel, that they turn back from after him.

DBY And it came to pass that when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

RV And it came to pass, when the captains of the chariots saw that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

WBS And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

KJB And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.
  (And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him. )

BB And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes sawe that he was not the king of Israel, they turned backe from him.
  (And so it came to passe, that when the captaynes of the charettes saw that he was not the king of Israel, they turned back from him.)

GNV And when the captaines of the charets saw that he was not the King of Israel, they turned backe from him.
  (And when the captaines of the charets saw that he was not the King of Israel, they turned back from him. )

CB So whan the rulers of the charettes sawe that it was not ye kinge of Israel, they turned back fro him.
  (So when the rulers of the charettes saw that it was not ye/you_all kinge of Israel, they turned back from him.)

WYC And Josephat criede; and the princis of charis vndurstoden, that it was not the king of Israel, and thei ceessiden fro hym.
  (And Yosephat cried; and the princes of charis understoden, that it was not the king of Israel, and they ceasedn from him.)

LUT Da aber die Obersten der Wagen sahen, daß er nicht der König Israels war, wandten sie sich hinten von ihm.
  (So but the Obersten the Wagen sahen, that he not the king Israels war, wandten they/she/them itself/yourself/themselves hinten from him.)

CLV Intellexeruntque principes curruum quod non esset rex Israël, et cessaverunt ab eo.
  (Intellexeruntque principes curruum that not/no was rex Israël, and cessaverunt away eo. )

BRN And it came to pass, when the captains of the chariots saw that this was not the king of Israel, that they returned from him.

BrLXX Καὶ ἐγένετο ὡς εἶδον οἱ ἄρχοντες τῶν ἁρμάτων ὅτι οὐκ ἔστι βασιλεὺς Ἰσραὴλ οὗτος, καὶ ἀπέστρεψαν ἀπʼ αὐτοῦ.
  (Kai egeneto hōs eidon hoi arⱪontes tōn harmatōn hoti ouk esti basileus Israaʸl houtos, kai apestrepsan apʼ autou. )


TSNTyndale Study Notes:

22:29-33 Ahab hoped to avoid direct reprisal from Ben-hadad by wearing a disguise. By urging Jehoshaphat to wear his royal robes, Ahab hoped to escape detection and thwart Micaiah’s prophecy.

BI 1Ki 22:33 ©