Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel NUM 35:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Num 35:19 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 35:19 verse available

OET-LVThe_avenger the_blood he he_will_put_to_death DOM the_murderer in/on/at/with_meets_he in_him/it he put_todeath_him.

UHBגֹּאֵ֣ל הַ⁠דָּ֔ם ה֥וּא יָמִ֖ית אֶת־הָ⁠רֹצֵ֑חַ בְּ⁠פִגְע⁠וֹ־ב֖⁠וֹ ה֥וּא יְמִיתֶֽ⁠נּוּ׃ 
   (goʼēl ha⁠ddām hūʼ yāmiyt ʼet-hā⁠roʦēaḩ bə⁠figəˊ⁠ō-ⱱ⁠ō hūʼ yəmīte⁠nnū.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT The avenger of blood, he shall put the one who murders to death. When he meets him, he shall put him to death.

UST A relative of the person who was murdered must be the one who executes the murderer as soon as he finds him.


BSB § The avenger of blood is to put the murderer to death; when he finds him, he is to kill him.

OEBNo OEB NUM book available

WEB The avenger of blood shall himself put the murderer to death. When he meets him, he shall put him to death.

NET The avenger of blood himself must kill the murderer; when he meets him, he must kill him.

LSV The redeemer of blood puts the murderer to death himself; in his coming against him he puts him to death.

FBV The avenger is to execute the murderer. When he finds the murderer, he is to kill him.

T4T A relative of the person who was murdered must be the one who executes the murderer as soon as he finds him.

LEB The blood avenger himself will put the killer to death; he must put him to death when meeting him.

BBE He whose right it is to give punishment for blood, may himself put to death the taker of life when he comes face to face with him.

MOFNo MOF NUM book available

JPS The avenger of blood shall himself put the murderer to death; when he meeteth him, he shall put him to death.

ASV The avenger of blood shall himself put the murderer to death: when he meeteth him, he shall put him to death.

DRA The kinsman of him that was slain, shall kill the murderer: as soon as he apprehendeth him, he shall kill him.

YLT 'The redeemer of blood himself doth put the murderer to death; in his coming against him he doth put him to death.

DBY the avenger of blood, he shall put the murderer to death; when he meeteth him, he shall put him to death.

RV The avenger of blood shall himself put the manslayer to death: when he meeteth him, he shall put him to death.

WBS The avenger of blood shall himself put the manslayer to death: when he meeteth him, he shall put him to death.

KJB The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.

BB The reuenger of blood him selfe shal slay the murtherer: when he meeteth hym, he shall slay hym.
  (The reuenger of blood himself shall slay the murtherer: when he meeteth him, he shall slay him.)

GNV The reuenger of the blood himselfe shall slay the murtherer: when he meeteth him, he shall slay him.
  (The reuenger of the blood himself shall slay the murtherer: when he meeteth him, he shall slay him.)

CB The auenger of bloude shal bringe ye murthurer to death. Whan he fyndeth him, he shal slaye him.
  (The auenger of blood shall bring ye/you_all murderer to death. Whan he fyndeth him, he shall slay/kill him.)

WYC The niy kynesman of hym that is slayn schal sle the mansleere; anoon as he takith hym, `that is, the manquellere, he schal sle hym.
  (The niy kinsman of him that is slain/killed shall slay/kill the mansleere; anon/immediately as he takith him, `that is, the manquellere, he shall slay/kill him.)

LUT Der Rächer des Bluts soll den Totschläger zum Tode bringen; wie er geschlagen hat, soll man ihn wieder töten.
  (The Rächer the bloods should the Totschläger for_the Tode bringen; like he geschlagen has, should man him/it again töten.)

CLV Propinquus occisi, homicidam interficiet: statim ut apprehenderit eum, interficiet.
  (Propinquus occisi, homicidam interficiet: statim as apprehenderit him, interficiet.)

BRN The avenger of blood himself shall slay the murderer: whensoever he shall meet him he shall slay him.

BrLXX Ὁ ἀγχιστεύων τὸ αἷμα, οὗτος ἀποκτενεῖ τὸν φονεύσαντα· ὅταν συναντήσῃ αὐτῷ οὗτος, ἀποκτενεῖ αὐτόν.
  (Ho agⱪisteuōn to haima, houtos apoktenei ton foneusanta; hotan sunantaʸsaʸ autōi houtos, apoktenei auton.)


TSNTyndale Study Notes:

35:19 The avenger was the victim’s closest relative; he was responsible for putting the murderer to death, carrying out the vengeance that justice required (Gen 9:6).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) The avenger of blood

(Some words not found in UHB: avenger the,blood he/it put_~_todeath DOM the,murderer in/on/at/with,meets,he in=him/it he/it put_~_todeath,him )

Here the word “blood” is a metonym for the murder. Alternate translation: “The one who avenges the murder” or “The relative seeking vengeance”

BI Num 35:19 ©