Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Num IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V30V31V32V33V34

Parallel NUM 35:29

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Num 35:29 ©

OET (OET-RV)No OET-RV NUM 35:29 verse available

OET-LVAnd_they_will_be these_[things] to/for_you_all for_ordinance of_judgment throughout_generations_your_all’s in/on/at/with_all live_you_all.

UHBוְ⁠הָי֨וּ אֵ֧לֶּה לָ⁠כֶ֛ם לְ⁠חֻקַּ֥ת מִשְׁפָּ֖ט לְ⁠דֹרֹתֵי⁠כֶ֑ם בְּ⁠כֹ֖ל מוֹשְׁבֹתֵי⁠כֶֽם׃ 
   (və⁠hāyū ʼēlleh lā⁠kem lə⁠ḩuqqat mishəpāţ lə⁠dorotēy⁠kem bə⁠kol mōshəⱱotēy⁠kem.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT And these shall be for you as a statute of judgment for your generations in all your dwellings.

UST You must always obey these legal proceedings, wherever you live.


BSB This will be a statutory ordinance for you for the generations to come, wherever you live.

OEBNo OEB NUM book available

WEB “‘These things shall be for a statute and ordinance to you throughout your generations in all your dwellings.

NET So these things must be a statutory ordinance for you throughout your generations, in all the places where you live.

LSV And these things have been for a statute of judgment to you throughout your generations, in all your dwellings.

FBV These regulations apply to all future generations wherever you live.

T4T “You must always obey those regulations, wherever you live.

LEB These things will be as a decree of justice for you for your generations in all your dwellings.

BBE These rules are to be your guide in judging through all your generations wherever you may be living.

MOFNo MOF NUM book available

JPS And these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

ASV And these things shall be for a statute and ordinance unto you throughout your generations in all your dwellings.

DRA These things shall be perpetual, and for an ordinance in all your dwellings.

YLT 'And these things have been to you for a statute of judgment to your generations, in all your dwellings:

DBY And this shall be unto you a statute of right throughout your generations in all your dwellings.

RV And these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.

WBS So these things shall be for a statute of judgment to you throughout your generations in all your dwellings.

KJB So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings.
  (So these things shall be for a statute of judgment unto you throughout your generations in all your dwellings. )

BB So these thynges shalbe a lawe of iudgement vnto you, throughout your generations, in al your dwellinges.
  (So these things shall be a law of judgement unto you, throughout your generations, in all your dwellings.)

GNV So these thinges shall be a lawe of iudgement vnto you, throughout your generations in all your dwellings.
  (So these things shall be a law of judgement unto you, throughout your generations in all your dwellings. )

CB This shalbe a statute of the lawe vnto you amoge youre posterities in all youre dwellinges.
  (This shall be a statute of the law unto you among your(pl) posterities in all your(pl) dwellings.)

WYC These schulen be euerlastynge and lawful thingis in alle youre dwellyngis.
  (These should be everlasting and lawful things in all your(pl) dwellyngis.)

LUT Das soIl euch ein Recht sein bei euren Nachkommen, wo ihr wohnet.
  (The soIl you a Recht his bei yours Nachkommen, wo her wohnet.)

CLV Hæc sempiterna erunt, et legitima in cunctis habitationibus vestris.
  (Hæc sempiterna erunt, and legitima in cunctis habitationibus vestris. )

BRN And these things shall be to you for an ordinance of judgment throughout your generations in all your dwellings.

BrLXX Καὶ ἔσται ταῦτα ὑμῖν εἰς δικαίωμα κρίματος εἰς τὰς γενεὰς ὑμῶν ἐν πάσαις ταῖς κατοικίαις ὑμῶν.
  (Kai estai tauta humin eis dikaiōma krimatos eis tas geneas humōn en pasais tais katoikiais humōn. )


TSNTyndale Study Notes:

35:6-34 Six of the Levites’ towns had a special purpose as cities of refuge, places where a person who has accidentally killed someone can flee for safety. This unusual institution illustrates the humanitarian aspect of Hebrew law (see also Deut 4:41-43; 19:1-13; Josh 20). These six Levitical towns provided a safe haven in cases of accidental or involuntary manslaughter (cp. Exod 21:12-14). Just as the forty-eight Levite towns were widely distributed across Israel’s territories, the six cities of refuge were dispersed so they would be widely accessible (see Josh 20:7-8). These designated settlements supplemented the role of the altar as a temporary place of asylum (e.g., 1 Kgs 1:50-53; 2:28-34; cp. Exod 21:14). Other ancient peoples provided special places of asylum or refuge, often at the altar (see Exod 21:12-14; 1 Kgs 2:28-34), but only ancient Israel established whole settlements as places of sanctuary, reflecting a special interest in social justice.


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) through all your people’s generations

(Some words not found in UHB: and=they_will_be these to/for=you_all for,ordinance statutory throughout,generations,your_all's in/on/at/with,all live,you_all )

Alternate translation: “and all of your descendants who will live after you”

BI Num 35:29 ©