Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 18 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49

Parallel PSA 18:26

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Psa 18:26 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LV

[fn] with [one_who]_purifies_himself you_show_yourself_pure and_with a_perverse_[person] you_show_yourself_tortuous.

18:27 Note: KJB: Ps.18.26

UHB27 עִם־נָבָ֥ר תִּתְבָּרָ֑ר וְ⁠עִם־עִ֝קֵּ֗שׁ תִּתְפַּתָּֽל׃ 
   (27 ˊim-nāⱱār ttitəbārār və⁠ˊim-ˊiqqēsh ttitəpattāl.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT To anyone who is pure, you show yourself pure; but you are clever toward anyone who is twisted.

UST You are kind to those who are honest toward others, but you act wisely toward those who act dishonestly.


BSB to the pure You show Yourself pure,
⇔ but to the crooked You show Yourself shrewd.

OEB With the pure you show yourself pure,
⇔ but shrewd with the devious.

WEB With the pure, you will show yourself pure.
⇔ With the crooked you will show yourself shrewd.

NET You prove to be reliable to one who is blameless,
 ⇔ but you prove to be deceptive to one who is perverse.

LSV With the pure You show Yourself pure,
And with the perverse You show Yourself a wrestler,

FBV You show yourself pure to those who are pure, but you show yourself smart to those who are crafty.

T4T You are kind to those who are kind to others,
⇔ but you act wisely toward those who act perversely/do bad things►.

LEB• the pure you show yourself pure. but to the wicked you show yourself shrewd.

BBE He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge.

MOF to the pure thou provest pure,
 ⇔ and treacherous to the treacherous;

JPS (18-27) With the pure Thou dost show Thyself pure; and with the crooked Thou dost show Thyself subtle.

ASV With the pure thou wilt show thyself pure;
 ⇔ And with the perverse thou wilt show thyself froward.

DRANo DRA PSA 18:26 verse available

YLT With the pure Thou showest Thyself pure, And with the perverse showest Thyself a wrestler,

DBY With the pure thou dost shew thyself pure; and with the perverse thou dost shew thyself contrary.

RV With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward.

WBS With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the perverse thou wilt shew thyself froward.

KJB With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
  (With the pure thou/you wilt/will shew thyself pure; and with the froward thou/you wilt/will shew thyself froward.)

BB With the cleane thou wylt be cleane: and with the frowarde thou wylt be frowarde.
  (With the clean thou/you wilt/will be cleane: and with the frowarde thou/you wilt/will be frowarde.)

GNV With the pure thou wilt shewe thy selfe pure, and with the froward thou wilt shewe thy selfe froward.
  (With the pure thou/you wilt/will show thyself/yourself pure, and with the froward thou/you wilt/will show thyself/yourself froward.)

CB With the clene thou shalt be clene & with the frowarde thou shalt be frowarde.
  (With the clene thou/you shalt be clene and with the frowarde thou/you shalt be frowarde.)

WYCNo WYC PSA 18:26 verse available

LUT Beiden Heiligen bist du heilig und bei den Frommen bist du fromm
  (Beiden Heiligen bist you holy and bei the Frommen bist you fromm)

CLVNo CLV PSA 18:26 verse available

BRNNo BRN PSA 18:26 verse available

BrLXXNo BrLXX PSA 18:26 verse available


TSNTyndale Study Notes:

18:26 The pure have clean hands (see 18:20-24).
• to the crooked you show yourself shrewd: The Lord knows each person’s character, and he justly responds to them in kind.


UTNuW Translation Notes:

you are clever toward anyone who is twisted

(Some words not found in UHB: with loyal show_~_loyal with (a)_man entire/complete/moral show_~_blameless )

Alternate translation: “you outwit anyone who is not honest”

BI Psa 18:26 ©