Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy DocumentBy Section By Chapter Details

1SAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31

LEB 1SA Chapter 2

1SA 2 ©

11Then Elkanah went to Ramah, to his house. Now the boy was serving Yahweh in the presence of[fn] Eli the priest.

The Family of Eli the Priest

12Now the sons of Eli were worthless scoundrels;[fn] they did not know[fn] Yahweh. 13And the custom of the priests with the people was this: When any man brought a sacrifice,[fn] as the meat was boiling, the servant of the priest would take a three-pronged meat fork in his hand 14and would thrust it into the pan or into the kettle or into the cauldron or into the cooking pot. All that the meat fork brought up the priest would take for himself. This is what they used to do to all of the Israelites who came there at Shiloh. 15Also, before they offered up[fn] the fat as a burnt offering, the servant of the priest would come and say to the man who was sacrificing, “Give the priest meat for roasting, for he will not take boiled meat from you, but onlyraw.”[fn] 16And if the man said to him, “Let them burn the fat completely first,[fn] then take for yourself asyou[fn] desire,” then he would say to him, “No![fn] Give it now! If not, I will take it by force!” 17So the sin of the young men was very great in the sight of Yahweh, because the men treated the offering of Yahweh with contempt.

Samuel’s Life in the Tabernacle

18Now Samuel was serving before Yahweh, as a boy wearing a linen ephod. 19His mother used to make for him a small robe and take it to him year by year[fn] whenever she came up with her husband to offer theannual sacrifice.[fn] 20And Eli would bless Elkanah and his wife, and he said, “May Yahweh give you an offspring from this woman in place of the petitioned one that she requested from Yahweh.” Then they went to their home. 21Yahweh took note of Hannah, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters, while the young man Samuel grew up with Yahweh.

Eli Rebukes His Evil Sons

22Now Eli was very old, and he heard all that his sons were doing to all Israel and that they were having sexual relations with the women who were serving at the entrance of the tent of assembly.[fn] 23And he asked them, “Why are you doing all these things that I am hearing, namely, your evil dealings with all these people? 24No, my sons, the report is not good that I am hearing the people of Yahweh spreading. 25If a man sins against a man, then God can intercede for him. But if a man sins against Yahweh, who can intercede for him?” But they did not obey[fn] their father, because Yahweh wanted to kill them. 26But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor[fn] with Yahweh and with the people.

Yahweh Rebukes Eli

27Now a man of God came to Eli and said to him: “Thus says Yahweh: ‘Did I not clearly reveal myself to the house of your ancestor[fn] when they were in Egypt under the house of Pharaoh? 28And I chose him from all the tribes of Israel to be a priest to me, to go up to my altar, to burn incense, and to bear an ephod before me. I gave to the house of your ancestor[fn] all the offerings made by fire by theIsraelites.[fn] 29Why do you despise my sacrifice and my offering which I commanded for my dwelling place, while you honored your sons more than me by making yourselves fat from the best of all the offerings of my people Israel? 30Therefore,’ declares[fn] Yahweh the God of Israel, ‘though I solemnly said that your house and the house of your ancestor[fn] would walk before me forever, but now,’declares[fn] Yahweh, ‘far be it from me, for those who honor me I will honor, but those who despise me, I will treat with contempt! 31Look, days are coming when I will cut off your strength[fn] and thestrength[fn] of the house of your ancestor[fn]so that no one in your house will live to old age.[fn] 32You will look at the distress of my dwelling place, despite all the good caused for Israel, but there will never be an old man in your household forever![fn] 33The only one I will not cut off from my altar is you.[fn]Rather, to cause your eyes to fail and to cause your soul to grieve, all the members of your household[fn] will dieas men.[fn] 34This is the sign for you that will come regarding your two sons Hophni and Phinehas: they will both die on the same day! 35But I will raise up for myself a reliable[fn] priest; he will do just according to whatis in my heart and in my soul. I will build for him a lasting[fn] house and he will walk continually before my anointed oneforever.[fn] 36All the remainder of your household will come to bow down before[fn] him for a bit of silver or a loaf of bread and will say, “Please assign me to one of thepriestly offices[fn] so that I can eat a morsel of bread.” ’ ”


?:? Literally “my mouth is broad”

?:? Literally “proud, proud”

?:? So Masoretic Hebrew text (Kethib); the reading tradition (Qere) reads “and by him deeds are weighed”

?:? “Sheol” is a Hebrew term for the place where the dead reside, i.e., the underworld.

?:? Or “loyal”

?:? Or “will be silenced”

?:? Singular verb supported by Syriac, Targums, Septuagint, and Old Latin versions.

?:? The Masoretic Hebrew text (Kethib) has the singular “adversary”; the reading tradition (Qere) reads the plural

?:? Literally “in the face of”

?:? Literally “sons of Belial”

?:? Or “acknowledge”

?:? Literally “was sacrificing a sacrifice” and so throughout 1 & 2 Samuel

?:? Literally “caused to go up in smoke”

?:? Literally “with the life”

?:? Literally “as the day”

?:? Literally “as your soul”

?:? According to the reading tradition (Qere)

?:? Literally “from days to days”

?:? Literally “the sacrifice of days”

?:? Or “meeting”

?:? Literally “listen to the voice of”

?:? Literally “was going and being great and good”

?:? Or “father,” meaning Aaron

?:? Or “father”

?:? Literally “sons/children of Israel”

?:? Literally “the declaration of”

?:? Or “father”

?:? Literally “the declaration of”

?:? Literally “arm,” figurative of “strength” in the context of “descendants”

?:? Literally “arm,” figurative of “strength” in the context of “descendants”

?:? Or “father”

?:? Literally “from being old in your house”

?:? Literally “all the days”

?:? Understanding the beth preposition as a beth essentiae

?:? Literally “all the abundance of your house”

?:? Or “in their prime”; some Greek and other manuscripts supply “sword” (“will die by the sword of men”)

?:? Or “faithful”

?:? Hebrew “faithful” or “reliable”

?:? Literally “all the days”

?:? Literally “to”

?:? Literally “priesthoods”

1SA 2 ©

1SAC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31