Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

LEBBy Document By Section By ChapterDetails

LEB GENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

LEB by section LUKE 1:26

LUKE 1:26–1:38 ©

The Prediction of Jesus’ Birth

The Prediction of Jesus’ Birth

26Now in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee named[fn] Nazareth, 27to a virgin legally promised in marriage to a man named[fn] Joseph of the house of David. And the name of the virgin was Mary. 28And he came to her and[fn] said, “Greetings, favored one! The Lord is with you.” 29But she was greatly perplexed at the statement, and was pondering what sort of greeting this might be.

34And Mary said to the angel, “How will this be, since I have not had sexual relations with a man?”

36And behold, your relative Elizabeth—she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month for her who was called barren. 37For nothing will be impossible with God.”[fn]

38So Mary said, “Behold, the Lord’s female slave! May it happen to me according to your word.” And the angel departed from her.


1:26 Literally “to which the name”

1:27 Literally “to whom the name”

1:28 *Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb

1:30 Literally “for the ages”

1:35 *Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb

1:37 Literally “every thing will not be impossible with God”

LUKE 1:26–1:38 ©

LUKEC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24