Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
The Parable of the Good Samaritan
25 And behold, a certain legal expert stood up to test him, saying, “Teacher, what must I do so that I will inherit eternal life?” 26 And he said to him, “What is written in the law? How do you read it?”[fn] 27 And he answered and[fn] said, “You shall love the Lord your God from all your heart, and with all your soul, and with all your strength, and with all your mind,[fn] and your neighbor as yourself.”[fn] 28 And he said to him, “You have answered correctly. Do this and you will live.”
29 But he, wanting to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbor?” 30 And[fn] Jesus replied and[fn] said, “A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and fell into the hands of robbers, who both stripped him and beat him.[fn] After[fn] inflicting blows on him,[fn] they went away, leaving him[fn] half dead. 31 Now by coincidence a certain priest was going down on that road, and when he[fn] saw him, he passed by on the opposite side. 32 And in the same way also a Levite, when he[fn] came down to the place[fn] and saw him,[fn] passed by on the opposite side. 33 But a certain Samaritan who was traveling came up to him and, when he[fn] saw him,[fn] had compassion. 34 And he came up and[fn] bandaged his wounds, pouring on olive oil and wine, and he put him on his own animal and[fn] brought him to an inn and took care of him. 35 And on the next day, he took out two denarii and[fn] gave them[fn][fn] to the innkeeper, and said, “Take care of him, and whatever you spend in addition, I will repay to you when I return. 36 Which of these three do you suppose became a neighbor of the man who fell among the robbers?” 37 So he said, “The one who showed mercy to him.” And Jesus said to him, “You go and do likewise.”
10:26 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
10:27 *Here “and” is supplied because the previous participle (“answered”) has been translated as a finite verb
10:27 A quotation from Deut 6:5|link-href="None"
10:27 A quotation from Lev 19:18|link-href="None"
10:30 Some manuscripts omit “and”
10:30 *Here “and” is supplied because the previous participle (“replied”) has been translated as a finite verb
10:30 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
10:30 *Here “after” is supplied as a component of the participle (“inflicting blows on”) which is understood as temporal
10:30 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
10:30 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
10:31 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
10:32 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal
10:32 Some manuscripts have “who happened by the place, when he came up to him”
10:32 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
10:33 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
10:33 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
10:34 *Here “and” is supplied because the previous participle (“came up”) has been translated as a finite verb
10:34 *Here “and” is supplied because the previous participle (“put”) has been translated as a finite verb
10:35 *Here “and” is supplied because the previous participle (“took out”) has been translated as a finite verb
10:35 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
10:35 Some manuscripts have “he took out and gave two denarii”
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24