Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
The Parable of the Great Banquet
12 And he also said to the one who had invited him, “When you give a dinner or a banquet, do not invite your friends or your brothers or your relatives or wealthy neighbors, lest they also invite you in return, and repayment come to you. 13 But whenever you give a banquet, invite the poor, the crippled, the lame, the blind, 14 and you will be blessed, because they are not able to repay you. For it will be paid back to you at the resurrection of the righteous.”
15 Now when[fn] one of those reclining at the table with him heard these things, he said to him, “Blessed is everyone who[fn] will eat bread in the kingdom of God!” 16 But he said to him, “A certain man was giving a large banquet and invited many. 17 And he sent his slave at the hour of the banquet to say to those who have been invited, ‘Come, because now it is ready!’ 18 And they all alike[fn] began to excuse themselves. The first said to him, ‘I have purchased a field, and I must[fn] go out to look at it. I ask you, consider me excused.’ 19 And another said, ‘I have purchased five yoke of oxen, and I am going to examine them. I ask you, consider me excused.’ 20 And another said, ‘I have married a wife, and for this reason I am not able to come.’ 21 And the slave came and[fn] reported these things to his master. Then the master of the house became angry and[fn] said to his slave, ‘Go out quickly into the streets and alleys of the city and bring in here the poor and crippled and blind and lame!’ 22 And the slave said, ‘Sir, what you ordered has been done, and there is still room.’ 23 And the master said to the slave, ‘Go out into the highways and hedges and press them[fn] to come in, so that my house will be filled! 24 For I say to you that none of those persons who were invited will taste my banquet!’ ”
14:15 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“heard”) which is understood as temporal
14:15 Literally “whoever”
14:18 Literally “by one”
14:18 Literally “I have necessity”
14:21 *Here “and” is supplied because the previous participle (“came”) has been translated as a finite verb
14:21 *Here “and” is supplied because the previous participle (“became angry”) has been translated as a finite verb
14:23 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
LUKE C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24