Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 18 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

OET interlinear JOS 18:1

 JOS 18:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקָּהֲלוּ
    2. 155473,155474
    3. and they assembled
    4. assembled
    5. 6950
    6. SV-C,VNw3mp
    7. and,they_assembled
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107523
    1. כָּל
    2. 155475
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107524
    1. 155476
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107525
    1. עֲדַת
    2. 155477
    3. the congregation of
    4. -
    5. 5712
    6. S-Ncfsc
    7. the_congregation_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107526
    1. בְּנֵי
    2. 155478
    3. the people of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_people_of
    7. -
    8. Y-1443
    9. 107527
    1. 155479
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107528
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 155480
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. Israelis
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1443
    10. 107529
    1. שִׁלֹה
    2. 155481
    3. Shiloh
    4. Shiloh
    5. 7887
    6. S-Np
    7. Shiloh
    8. -
    9. Location=Shiloh; Y-1443
    10. 107530
    1. וַ,יַּשְׁכִּינוּ
    2. 155482,155483
    3. and they caused to dwell
    4. -
    5. 7931
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,they_caused_to_dwell
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107531
    1. שָׁם
    2. 155484
    3. there
    4. there
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107532
    1. אֶת
    2. 155485
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107533
    1. 155486
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 107534
    1. אֹהֶל
    2. 155487
    3. the tent of
    4. sacred tent
    5. 168
    6. O-Ncmsc
    7. the_tent_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107535
    1. מוֹעֵד
    2. 155488
    3. meeting
    4. -
    5. 4150
    6. O-Ncmsa
    7. meeting
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107536
    1. וְ,הָ,אָרֶץ
    2. 155489,155490,155491
    3. and the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-C,Td,Ncbsa
    7. and=the=earth
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107537
    1. נִכְבְּשָׁה
    2. 155492
    3. it was subdued
    4. -
    5. 3533
    6. V-VNp3fs
    7. it_was_subdued
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107538
    1. לִ,פְנֵי,הֶֽם
    2. 155493,155494,155495
    3. before them
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc,Sp3mp
    7. before,,them
    8. -
    9. Y-1443
    10. 107539
    1. 155496
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 107540

OET (OET-LV)and_ all_of _they_assembled the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) Shiloh and_they_caused_to_dwell there DOM the_tent_of meeting and_the_earth it_was_subdued before_them.

OET (OET-RV)Then all the Israelis assembled at Shiloh and set up the sacred tent there. The battles over the land had stopped

SIL Open Translator’s Notes:

Section 18:1–10 Joshua divided land among the remaining seven clans

In this section Joshua instructed the remaining seven clans to make a plan for dividing up the rest of the land of Canaan.

Here are some other possible section headings:

Dividing the rest of the land

The rest of the land is distributed

18:1a

Then the whole congregation of Israel assembled at Shiloh

Then the whole congregation of Israel assembled at Shiloh: The phrase the whole congregation refers to all the Israelite people.

Shiloh: Shiloh is a town in the territory of the Ephraim clan. It was in the center of Israel, west of the Jordan River.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

Then all the community of Israel gathered at Shiloh

All the Israelite people met together at the town of Shiloh

18:1b

and set up the Tent of Meeting there.

and set up the Tent of Meeting there: The tent of meeting was the tent that God told the Israelites to make. God gave detailed instructions to Moses on how to set up this tent and the things that were inside it. These instructions are found in Exodus 25–27. The fabric of the tent had outer layers made of goat hair. The inner layers were made of linen which were skillfully embroidered to make the inside beautiful.

The term Tent of Meeting emphasizes that this tent is where God met with his people.

A tent is a portable shelter made of cloth. The Israelites took the tent down and carried it when they moved through the wilderness. Some languages may not have a word for “tent.” In some languages, the closest equivalent may be “hut.”

Here are some other ways to translate this term:

holy tent

meeting tent

tent of the Lord’s presence (GNT)

Here are some other ways to translate this part of the verse:

and put up the meeting tent there

they set up the holy tent there

18:1c

And though the land was subdued before them,

And though the land was subdued before them: The clause the land was subdued before them indicates that the Israelites had conquered the people who lived in the land.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

The Israelites had conquered the land

They had defeated the people of the land

General Comment on verse 18:1

In some languages it may be more natural to reorder the parts of this verse so that they occur in chronological sequence. For example:

After the Israelites had defeated the people of the land they set up the tent of meeting at Shiloh

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

וְ⁠הָ⁠אָ֥רֶץ נִכְבְּשָׁ֖ה לִ⁠פְנֵי⁠הֶֽם

and=the=earth subdued before,,them

If it would be more natural in your language, you could move this clause to the beginning of the verse, since it gives the reason for the result that the rest of the verse describes. Alternate translation: [Since the land was subdued to their face]

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠הָ⁠אָ֥רֶץ נִכְבְּשָׁ֖ה

and=the=earth subdued

The author is using the term land by association to mean the people groups who had been living in the land. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: [And the people groups who lived in the land were subdued]

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

וְ⁠הָ⁠אָ֥רֶץ נִכְבְּשָׁ֖ה

and=the=earth subdued

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: [And they had subdued the land] or [And they had subdued the people groups who were living in the land]

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

לִ⁠פְנֵי⁠הֶֽם

before,,them

The author is using the term face by association to mean what was in front of the Israelites. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [before them]

TSN Tyndale Study Notes:

18:1 Israel had been encamped at Gilgal in the Jordan Valley (14:6). Shiloh was about twenty miles north of Jerusalem, in the hill country of Ephraim. By setting up the Tabernacle there, Joshua made Shiloh Israel’s religious and political center. The Tabernacle remained at Shiloh until the Philistines captured the Ark (1 Sam 4:10-11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. assembled
    3. 1987,6934
    4. 155473,155474
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107523
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 155475
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107524
    1. they assembled
    2. assembled
    3. 1987,6934
    4. 155473,155474
    5. SV-C,VNw3mp
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107523
    1. the congregation of
    2. -
    3. 5699
    4. 155477
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107526
    1. the people of
    2. -
    3. 1043
    4. 155478
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107527
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. Israelis
    3. 3077
    4. 155480
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1443
    8. 107529
    1. Shiloh
    2. Shiloh
    3. 7568
    4. 155481
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Shiloh; Y-1443
    8. 107530
    1. and they caused to dwell
    2. -
    3. 1987,7808
    4. 155482,155483
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107531
    1. there
    2. there
    3. 7833
    4. 155484
    5. S-D
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107532
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 155485
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107533
    1. the tent of
    2. sacred tent
    3. 754
    4. 155487
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107535
    1. meeting
    2. -
    3. 4827
    4. 155488
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107536
    1. and the earth
    2. -
    3. 1987,1893,422
    4. 155489,155490,155491
    5. S-C,Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107537
    1. it was subdued
    2. -
    3. 3595
    4. 155492
    5. V-VNp3fs
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107538
    1. before them
    2. -
    3. 3705,6376,1978
    4. 155493,155494,155495
    5. S-R,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1443
    8. 107539

OET (OET-LV)and_ all_of _they_assembled the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) Shiloh and_they_caused_to_dwell there DOM the_tent_of meeting and_the_earth it_was_subdued before_them.

OET (OET-RV)Then all the Israelis assembled at Shiloh and set up the sacred tent there. The battles over the land had stopped

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 18:1 ©