Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 18 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel JOS 18:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 18:8 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)So the chosen men got ready to leave and Yehoshua instructed them, “Go and walk around that land and write a report and bring it back to me. Then I’ll throw dice for you all in front of Yahweh here in Shiloh.”

OET-LVAnd_arose the_men and_went and_ Yəhōshūˊa/(Joshua) _he/it_commanded DOM the_went to_describe DOM the_earth/land to_say go and_go in/on_the_earth and_write_a_description DOM_it and_return to_me and_here I_will_throw to/for_you_all a_lot to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH in_Shiloh.

UHBוַ⁠יָּקֻ֥מוּ הָ⁠אֲנָשִׁ֖ים וַ⁠יֵּלֵ֑כוּ וַ⁠יְצַ֣ו יְהוֹשֻׁ֡עַ אֶת־הַ⁠הֹלְכִים֩ לִ⁠כְתֹּ֨ב אֶת־הָ⁠אָ֜רֶץ לֵ⁠אמֹ֗ר לְ֠כוּ וְ⁠הִתְהַלְּכ֨וּ בָ⁠אָ֜רֶץ וְ⁠כִתְב֤וּ אוֹתָ⁠הּ֙ וְ⁠שׁ֣וּבוּ אֵלַ֔⁠י וּ֠⁠פֹה אַשְׁלִ֨יךְ לָ⁠כֶ֥ם גּוֹרָ֛ל לִ⁠פְנֵ֥י יְהוָ֖ה בְּ⁠שִׁלֹֽה׃
   (va⁠yyāqumū hā⁠ʼₐnāshim va⁠yyēlēkū va⁠yəʦav yəhōshuˊa ʼet-ha⁠holkīm li⁠kəttoⱱ ʼet-hā⁠ʼāreʦ lē⁠ʼmor lə və⁠hithallə ⱱā⁠ʼāreʦ və⁠kitⱱū ʼōtā⁠h və⁠shūⱱū ʼēla⁠y ū⁠foh ʼashlik lā⁠kem gōrāl li⁠fənēy yhwh bə⁠shiloh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἀναστάντες οἱ ἄνδρες ἐπορεύθησαν· καὶ ἐνετείλατο Ἰησοῦς τοῖς ἀνδράσι τοῖς πορευομένοις χωροβατῆσαι τὴν γῆν, λέγων, πορεύεσθε καὶ χωροβατήσατε τὴν γῆν, καὶ παραγενήθητε πρὸς μὲ, καὶ ὧδε ἐξοίσω ὑμῖν κλῆρον ἔναντι Κυρίου ἐν Σηλώ.
   (Kai anastantes hoi andres eporeuthaʸsan; kai eneteilato Yaʸsous tois andrasi tois poreuomenois ⱪōrobataʸsai taʸn gaʸn, legōn, poreuesthe kai ⱪōrobataʸsate taʸn gaʸn, kai paragenaʸthaʸte pros me, kai hōde exoisō humin klaʸron enanti Kuriou en Saʸlō. )

BrTrAnd the men rose up and went; and Joshua charged the men who went to [fn]explore the land, saying, Go and explore the land, and come to me, and I will bring you forth a lot here before the Lord in Selo.


18:8 Or, walk through.

ULTAnd the men arose and went. And Joshua commanded the going ones to write down the land, saying, “Go and walk about in the land and write it down and return to me. And here I will throw a lot for you to the face of Yahweh in Shiloh.”

USTWhen the men the tribes had chosen got ready to leave, Joshua told them, “Go and explore the land. Then write a report of what you have seen and bring it back to me. Then, while Yahweh is watching, I will cast lots here at Shiloh to determine what area each tribe will receive.”

BSBAs the men got up to go out, Joshua commanded them to map out the land, saying, “Go and survey the land, map it out, and return to me. Then I will cast lots for you here in Shiloh in the presence of the LORD.”

MSB (Same as above)


OEBThen the men started, ordered by Joshua to travel through the land and map it out before they returned to him. Then he would draw lots for them before the Lord at Shilo.

WEBBEThe men arose and went. Joshua commanded those who went to survey the land, saying, “Go walk through the land, survey it, and come again to me. I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh.”

WMBB (Same as above)

NETWhen the men started out, Joshua told those going to map out the land, “Go, walk through the land, map it out, and return to me. Then I will draw lots for you before the Lord here in Shiloh.”

LSVAnd the men rise and go; and Joshua commands those who are going to describe the land, saying, “Go, and walk up and down through the land, and describe it, and return to me, and here I cast a lot for you before YHWH in Shiloh.”

FBVAs the men started out on their way to explore the land. Joshua told them, “Go throughout the land and write a description of what you find. Then return to me and I will cast lots for you in the presence of the Lord here in Shiloh.”

T4TWhen the men who were chosen got ready to leave, Joshua told them, “Go and explore the land. Then write a report of what you have seen, and bring it back to me. Then while Yahweh is watching, I will cast lots/throw marked stones► here at Shiloh, to determine what area each tribe will receive.”

LEBNo LEB JOS book available

BBESo the men got up and went; and Joshua gave orders to those who went, to make a record of the land, saying, Go up and down through the land, and make a record of it and come back here to me, and I will make the distribution for you here by the decision of the Lord in Shiloh.

MoffThen the men started, charged by Joshua to pass through the land and map it out before they returned to him; then he would draw lots for them before the Eternal at Shilo.

JPSAnd the men arose, and went; and Joshua charged them that went to describe the land, saying: 'Go and walk through the land, and describe it, and come back to me, and I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh.'

ASVAnd the men arose, and went: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me; and I will cast lots for you here before Jehovah in Shiloh.

DRAAnd when the men were risen up, to go to mark out the land, Josue commanded them, saying: Go round the land and mark it out, and return to me: that I may cast lots for you before the Lord in Silo.

YLTAnd the men rise and go; and Joshua commandeth those who are going to describe the land, saying, 'Go, and walk up and down through the land, and describe it, and turn back unto me, and here I cast for you a lot before Jehovah in Shiloh.'

DrbyAnd the men arose and went away. And Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, and I will cast lots for you here before Jehovah in Shiloh.

RVAnd the men arose, and went: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, and I will cast lots for you here before the LORD in Shiloh.

SLTAnd the men will rise and will go: and Joshua commanded those going to write the land, saying, Go, and go ye through the land and write it, and turn back to me, and here I will cast for you the lot before Jehovah in Shiloh.

WbstrAnd the men arose, and departed: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go, and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh.

KJB-1769¶ And the men arose, and went away: and Joshua charged them that went to describe the land, saying, Go and walk through the land, and describe it, and come again to me, that I may here cast lots for you before the LORD in Shiloh.

KJB-1611¶ And the men arose, and went away: and Ioshua charged them that went to describe the land, saying, Goe, and walke through the land, & describe it, and come againe to me, that I may here cast lots for you, before the LORD in Shiloh.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps JOS book available

GnvaThen the men arose, and went their way: and Ioshua charged them that went to describe the land, saying, Depart, and goe through the land, and describe it, and returne to me, that I may here cast lottes for you before the Lord in Shiloh.
   (Then the men arose, and went their way: and Yoshua charged them that went to describe the land, saying, Depart, and go through the land, and describe it, and return to me, that I may here cast lots for you before the Lord in Shiloh. )

CvdlNo Cvdl JOS book available

WyclNo Wycl JOS book available

LuthNo Luth JOS book available

ClVgCumque surrexissent viri, ut pergerent ad describendam terram, præcepit eis Josue, dicens: Circuite terram, et describite eam, ac revertimini ad me: ut hic coram Domino, in Silo, mittam vobis sortem.
   (And_when surrexissent men, as pergerent to describendam the_earth/land, ordered to_them Yosue, saying: Circuite the_earth/land, and describite her, and return to me: as this/here before Master, in/into/on Silo, I_will_send to_you lot. )

RP-GNTNo RP-GNT JOS book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

וַ⁠יָּקֻ֥מוּ הָ⁠אֲנָשִׁ֖ים

and,arose the,men

The author is using a common expression to mean that these men took action. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [And the men acted on these instructions]


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Tribal Allotments of the Promised Land

After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).

BI Jos 18:8 ©