Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 18 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28

Parallel JOS 18:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 18:21 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)The cities allocated to Benyamin’s descendants and their clans were: Yericho, Beyt-Hoglah, Emek-Keziz,

OET-LVAnd_they_will_be the_cities of_tribe of_the_descendants of_Binyāmīn according_to_families_their Yərīḩō/(Jericho) and wwww and wwww.

UHBוְ⁠הָי֣וּ הֶֽ⁠עָרִ֗ים לְ⁠מַטֵּ֛ה בְּנֵ֥י בִנְיָמִ֖ן לְ⁠מִשְׁפְּחֽוֹתֵי⁠הֶ֑ם יְרִיח֥וֹ וּ⁠בֵית־חָגְלָ֖ה וְ⁠עֵ֥מֶק קְצִֽיץ׃
   (və⁠hāyū he⁠ˊārim lə⁠maţţēh bənēy ⱱinyāmin lə⁠mishpəḩōtēy⁠hem yərīḩō ū⁠ⱱēyt-ḩāgəlāh və⁠ˊēmeq qəʦiyʦ.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐγενήθησαν αἱ πόλεις τῶν υιῶν Βενιαμὶν κατὰ δήμους αὐτῶν Ἱερειχὼ, καὶ Βεθεγαιὼ, καὶ Ἀμεκασὶς,
   (Kai egenaʸthaʸsan hai poleis tōn uiōn Beniamin kata daʸmous autōn Hiereiⱪō, kai Bethegaiō, kai Amekasis, )

BrTrAnd the cities of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethegæo, and Amecasis,

ULTAnd the cities of the tribe of the sons of Benjamin, according to their clans, were: Jericho and Beth Hoglah and the valley of Keziz

USTThe cities in the land assigned to the tribe of Benjamin were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,

BSB  § These were the cities of the clans of the tribe of Benjamin:
• Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,


OEBNo OEB JOS 18:21 verse available

WEBBENow the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,

WMBB (Same as above)

NETThese cities belonged to the tribe of Benjamin by its clans: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,

LSVAnd the cities for the tribe of the sons of Benjamin, for their families, have been Jericho, and Beth-Hoglah, and the Valley of Keziz,

FBVThese were the towns of the tribe of Benjamin, according to families: Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,

T4TThe cities in the land allotted to the tribe of Benjamin were Jericho, Beth-Hoglah, Emek-Keziz,

LEBNow the towns of the tribes of the descendants[fn] of Benjamin, according to their families, were Jericho, Beth-hoglah, Emek Keziz,


18:21 Or “sons”

BBEAnd the towns of the children of Benjamin, given to them in the order of their families, are Jericho and Beth-hoglah and Emek-kezziz

MoffTheir towns were Jericho, Bethhoglah, Emek-keziz,

JPSNow the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-keziz;

ASVNow the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-keziz,

DRAAnd their cities were, Jericho and Bethhagla and Vale-Casis,

YLTAnd the cities for the tribe of the sons of Benjamin, for their families, have been Jericho, and Beth-Hoglah, and the valley of Keziz,

DrbyAnd the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were: Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-Keziz,

RVNow the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-keziz;

WbstrNow the cities of the tribe of the children of Benjamin, according to their families, were Jericho, and Beth-hoglah, and the valley of Keziz,

KJB-1769Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and the valley of Keziz,

KJB-1611Now the cities of the tribe of the children of Beniamin according to their families, were Iericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsThese were the cities of the tribes of the chyldren of Beniamin throughout their kinredes: Iericho, Bethhagla, and the plaine of Casis.
   (These were the cities of the tribes of the children of Benyamin throughout their kindreds: Yericho, Bethhagla, and the plain of Casis.)

GnvaNowe the cities of the tribe of the children of Beniamin according to their families, are Iericho, and Beth-hoglah, and the valley of Keziz,
   (Now the cities of the tribe of the children of Benyamin according to their families, are Yericho, and Beth-hoglah, and the valley of Keziz, )

CvdlThe cities of the trybe of the children of Ben Iamin amoge their kynreds are these: Iericho, Beth Hagla, Emek Rezig,
   (The cities of the tribe of the children of Benyamin among their kynreds are these: Yericho, Beth Hagla, Emek Rezig,)

Wycland the citees therof weren Jerico, and Bethagla, and the valei of Casis,
   (and the cities thereof were Yerico, and Bethagla, and the valei of Casis,)

LuthDie Städte aber des Stamms der Kinder Benjamin, unter ihren Geschlechtern sind diese: Jericho, Beth-Hagla, Emek-Reziz,
   (The cities but the tribe the/of_the children Benyamin, under your Geschlechtern are this/these: Yericho, Beth-Hagla, Emek-Reziz,)

ClVgFueruntque civitates ejus, Jericho et Beth Hagla et vallis Casis,
   (Fueruntque civitates his, Yericho and Beth Hagla and vallis Casis, )


TSNTyndale Study Notes:

18:21-28 While Judah’s land included eleven or twelve districts (see study note on 15:59), the tribe of Benjamin had two, totaling twenty-six towns. However, the location between the lands of Judah and Joseph gave Benjamin an economic and military importance significantly greater than its size.


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Tribal Allotments of the Promised Land

After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).

BI Jos 18:21 ©