Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 18 V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel JOS 18:1

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jos 18:1 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Then all the Israelis assembled at Shiloh and set-up the sacred tent there. The battles over the land had stopped

OET-LVand_assembled all the_congregation of_the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) Shiloh and_set_up there DOM the_tent of_meeting and_the_earth it_was_subdued before_face/front_them.

UHBוַ⁠יִּקָּ֨הֲל֜וּ כָּל־עֲדַ֤ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ שִׁלֹ֔ה וַ⁠יַּשְׁכִּ֥ינוּ שָׁ֖ם אֶת־אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וְ⁠הָ⁠אָ֥רֶץ נִכְבְּשָׁ֖ה לִ⁠פְנֵי⁠הֶֽם׃
   (va⁠yyiqqāhₐlū kāl-ˊₐdat bənēy-yisrāʼēl shiloh va⁠yyashkinū shām ʼet-ʼohel mōˊēd və⁠hā⁠ʼāreʦ nikbəshāh li⁠fənēy⁠hem.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐξεκκλησιάσθη πᾶσα συναγωγὴ υἱῶν Ἰσραὴλ εἰς Σηλὼ, καὶ ἔπηξαν ἐκεῖ τὴν σκηνὴν τοῦ μαρτυρίου· καὶ ἡ γῆ ἐκρατήθη ὑπʼ αὐτῶν.
   (Kai exekklaʸsiasthaʸ pasa sunagōgaʸ huiōn Israaʸl eis Saʸlō, kai epaʸxan ekei taʸn skaʸnaʸn tou marturiou; kai haʸ gaʸ ekrataʸthaʸ hupʼ autōn. )

BrTrAnd all the congregation of the children of Israel were assembled at Selo, and there they pitched the tabernacle of witness; and the land was subdued by them.

ULTAnd all the congregation of the sons of Israel assembled at Shiloh and placed the Tent of Meeting there. And the land was subdued before their face.

USTThe entire assembly of the people of Israel met together at Shiloh. There they set up the tent where they worshiped Yahweh. There was no more war in the land.

BSB  § Then the whole congregation of Israel assembled at Shiloh and set up the Tent of Meeting there. And though the land was subdued before them,


OEBNo OEB JOS 18:1 verse available

WEBBEThe whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the Tent of Meeting there. The land was subdued before them.

WMBB (Same as above)

NETThe entire Israelite community assembled at Shiloh and there they set up the tent of meeting. Though they had subdued the land,

LSVAnd all the congregation of the sons of Israel is assembled [at] Shiloh, and they cause the Tent of Meeting to dwell there, and the land has been subdued before them.

FBVThe land had been subdued[fn] and lay before them. The Israelites gathered together at Shiloh[fn] and set up the Tent of Meeting.[fn]


18:1 Though subdued, it had not been fully conquered, as events of the time and later demonstrate.

18:1 “Shiloh” means “place of rest.”

18:1 The Tabernacle.

T4TThe Israeli people captured all the land that they were able to, but there were still seven tribes that had not been allotted any land. The Israeli people all gathered at Shiloh, and they set up the Sacred Tent there.

LEBThe entire congregation of the Israelites[fn] assembled at Shiloh, and they set up there the tent of meeting, and the land was subdued before them.[fn]


18:1 Literally “sons/children of Israel”

18:1 Or “in their presence”

BBEAnd all the meeting of the children of Israel came together at Shiloh and put up the Tent of meeting there: and the land was crushed before them.

MoffThen the whole community of the Israelites, having subdued the country, met at Shilo and set up the Trysting tent there.

JPSAnd the whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them.

ASVAnd the whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the tent of meeting there: and the land was subdued before them.

DRAAnd all the children of Israel assembled together in Silo, and there they set up the tabernacle of the testimony, and the land was subdued before them.

YLTAnd all the company of the sons of Israel are assembled [at] Shiloh, and they cause the tent of meeting to tabernacle there, and the land hath been subdued before them.

DrbyAnd the whole assembly of the children of Israel gathered together at Shiloh, and set up the tent of meeting there; and the land was subdued before them.

RVAnd the whole congregation of the children of Israel assembled themselves together at Shiloh, and set up the tent of meeting there: and the land was subdued before them.

WbstrAnd the whole congregation of the children of Israel assembled at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there: and the land was subdued before them.

KJB-1769And the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of the congregation there. And the land was subdued before them.

KJB-1611¶ And the whole Congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, & set vp the Tabernacle of the Congregation there, and the land was subdued before them.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsAnd the whole congregation of the children of Israel came together at Silo, and set vp the tabernacle of the congregation there, after the land was in subiection before them.
   (And the whole congregation of the children of Israel came together at Silo, and set up the tabernacle of the congregation there, after the land was in subjection before them.)

GnvaAnd the whole Congregation of the children of Israel, came together at Shiloh: for they set vp the Tabernacle of the Congregation there, after the land was subiect vnto them.
   (And the whole Congregation of the children of Israel, came together at Shiloh: for they set up the Tabernacle of the Congregation there, after the land was subiect unto them. )

CvdlAnd all the multitude of the children of Israel gathered them selues together vnto Silo, and they set vp ye Tabernacle of witnesse, and the londe was subdued vnto them.
   (And all the multitude of the children of Israel gathered themselves together unto Silo, and they set up ye/you_all Tabernacle of witnesse, and the land was subdued unto them.)

WyclAnd alle the sones of Israel weren gaderid in Silo, and there thei `settiden faste the tabernacle of witnessing; and the lond was suget to hem.
   (And all the sons of Israel were gathered in Silo, and there they `settiden fast the tabernacle of witnessing; and the land was subject to them.)

LuthUnd es versammelte sich die ganze Gemeine der Kinder Israel gen Silo und richteten daselbst auf die Hütte des Stifts. Und das Land war ihnen unterworfen.
   (And it gatherede itself/yourself/themselves the ganze Gemeine the/of_the children Israel to/toward Silo and richteten there on the hut/cabin the Stifts. And the Land what/which to_them unterworfen.)

ClVgCongregatique sunt omnes filii Israël in Silo, ibique fixerunt tabernaculum testimonii, et fuit eis terra subjecta.
   (Congregatique are everyone children Israel in Silo, ibique fixerunt tabernaculum testimonii, and fuit to_them earth/land subyecta. )


TSNTyndale Study Notes:

18:1 Israel had been encamped at Gilgal in the Jordan Valley (14:6). Shiloh was about twenty miles north of Jerusalem, in the hill country of Ephraim. By setting up the Tabernacle there, Joshua made Shiloh Israel’s religious and political center. The Tabernacle remained at Shiloh until the Philistines captured the Ark (1 Sam 4:10-11).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

וְ⁠הָ⁠אָ֥רֶץ נִכְבְּשָׁ֖ה לִ⁠פְנֵי⁠הֶֽם

and=the=earth subdued before,face/front,them

If it would be more natural in your language, you could move this clause to the beginning of the verse, since it gives the reason for the result that the rest of the verse describes. Alternate translation: “Since the land was subdued to their face”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

וְ⁠הָ⁠אָ֥רֶץ נִכְבְּשָׁ֖ה

and=the=earth subdued

The author is using the term land by association to mean the people groups who had been living in the land. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent expression or plain language. Alternate translation: “And the people groups who lived in the land were subdued”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

וְ⁠הָ⁠אָ֥רֶץ נִכְבְּשָׁ֖ה

and=the=earth subdued

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “And they had subdued the land” or “And they had subdued the people groups who were living in the land”

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

לִ⁠פְנֵי⁠הֶֽם

before,face/front,them

The author is using the term face by association to mean what was in front of the Israelites. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “before them”


BMMBibleMapper.com Maps:

Map

Tribal Allotments of the Promised Land

After the Israelites had conquered portions of the Promised Land and Joshua had grown old, the Lord directed him to divide the rest of the land among the tribes of Israel as their inheritance (Joshua 13-20). The eastern tribes had already been allotted their land under Moses’ leadership (Numbers 32), but they continued to help the other tribes drive out the Canaanites from land west of the Jordan River. The Lord also instructed the Israelites to designate several cities of refuge, where someone could flee for protection from an avenger if they accidentally killed someone (Numbers 35; Joshua 20).

BI Jos 18:1 ©