Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVULTUSTBSBOEBWEBBENETTCNTT4TLEBWymthRVKJB-1769KJB-1611BrLXXRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

T4TBy Document By Section By ChapterDetails

T4T FRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALMATMARKLUKEYHNACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREVGLS

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

T4T by section YHN 15:18

YHN 15:18–16:4 ©

Jesus taught them that those who were opposed to God would hate them, too.

Jesus taught them that those who were opposed to God would hate them, too.

John 15:18—16:4

18“The people who are opposed to God will hate you. When that happens, remember that they hated me first. 19If you belonged to those who are opposed to God [MTY], they would love you like they love those who belong to them. But you do not belong to those who are opposed to God [MTY]. Instead, I chose you so that you would separate yourselves from [MTY] them. That is why those who are opposed to God [MTY] hate you. 20Remember these words that I told you: ‘No servant is greater than his master.’ That means that you, who are like my servants, cannot expect people to treat you better than they treat me. So, since they have persecuted me/caused me to suffer►, they will persecute you/cause you to suffer► also. If they had paid attention to the things I taught them, they would pay attention to what you teach them. 21They will treat you like that because you belong to me [MTY], and because they do not know the one who sent me. 22If I had not come and spoken God’s message to them, they would not be guilty of rejecting me and my message. But now I have come and told them God’s message, so they will have no excuse when God judges them for their sin. 23All those who hate me, it is as though they hate my Father as well. 24If I had not done among them the miracles that no one else ever did, they would not be guilty of the sin of rejecting me. But now, although they have seen those miracles, they have hated both me and my Father. 25But this has happened in order that these words that have been written in their Scriptures might be fulfilled {to fulfill this that someone/the Psalmist► wrote in their Scriptures}: ‘They hated me for no reason.’

26Later I will send to you from my Father the one who will encourage/be like a legal counsel for► you. He is the Spirit who will teach you God’s truth. He will come from my Father. He will tell people about me. 27But you disciples must also tell people about me, because you have been with me from the time when I started my ministry [MTY].”

16Jesus continued by saying to us, “I have told you these things in order that you will not stop trusting in me when people cause you to suffer/persecute you►. 2They will not allow you to worship in synagogues/their meeting places►. In fact, there will be a time when anyone who kills you will think that he is serving God by doing that. 3They will do such things because they have never known who I really am, nor who my Father is. 4I have told you these things in order that when they start to cause you to suffer/to persecute you[MTY], you will remember that I warned you. I did not tell you these things when you first started to accompany me [MTY] because I was with you, and they were causing trouble for me, not for you.”

YHN 15:18–16:4 ©

YHNC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21