Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
SR GNT Acts 22:7
ἔδαφος (edafos) ‘and to the ground and I heard of a voice’
Strongs=14750 Lemma=edafos*
Word role=noun case=accusative gender=neuter number=singular
Year=60 AD Event=Paul_gives_his_testimony TimeSeries=Paul_gives_his_testimony
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἔδαφος’ (N-ANS) is always and only glossed as ‘ground’.
*Note: This is also the only occurrence of the word root (lemma) ‘edafos’ in the Greek originals.
Have 18 other words (γῆς, γῆν, γῆν, γῆν, γῆν, γῆν, γῆς, γῆν, γῆν, γῆν, γῆν, γῆς, γῆς, γῆ, γῆν, γῆν, γῇ, γῆν) with 1 lemma altogether (gē)
YHN 8:6 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘was writing on the ground’ SR GNT Yhn 8:6 word 21
OET-LV: 6 (JHN_8:6)
YHN 8:8 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘was writing on the ground’ SR GNT Yhn 8:8 word 12
OET-LV: 8 (JHN_8:8)
YHN 12:24 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘having fallen into the ground may die_off it only’ SR GNT Yhn 12:24 word 14
OET-LV: 24 Truly, truly, I_am_saying to_you_all, if the seed of_ the _wheat may_ not _die_off having_fallen into the ground, only it is_remaining, but if it_may_die_off, it_is_bearing much fruit. (JHN_12:24)
OET-RV: 24 I can assure you that unless a wheat seed drops into the ground and dies, it will stay just as it is, but if it dies, it’s able to produce a harvest. (JHN 12:24)
MARK 8:6 γῆς (gaʸs) N-GFS Lemma=gē ‘to sit_down on the ground and having taken the’ SR GNT Mark 8:6 word 9
OET-LV: 6 And he_is_commanding to_the crowd to_sit_down on the ground. And having_taken the seven loaves, having_given_thanks he_broke and he_was_giving to_the apprentices/followers of_him, in_order_that they_may_be_setting_before them, and they_set_before it to_the crowd. (MRK_8:6)
OET-RV: 6 So Yeshua instructed the crowd to sit down on the ground. Then he took the seven buns, gave thanks and broke them and gave pieces to his apprentices to then distribute to the crowd. (MRK 8:6)
MARK 9:20 γῆς (gaʸs) N-GFS Lemma=gē ‘having fallen on the ground he was rolling foaming’ SR GNT Mark 9:20 word 21
OET-LV: 20 And they_brought him to him. And having_seen him, the spirit immediately threw_ him _into_convulsions, and having_fallen on the ground, he_was_rolling foaming. (MRK_9:20)
OET-RV: 20 So they brought the boy to him. When he saw Yeshua, the demon immediately caused him to have convulsions and fall on the ground—rolling over and foaming at the mouth. (MRK 9:20)
MARK 14:35 γῆς (gaʸs) N-GFS Lemma=gē ‘he was falling on the ground and he was praying that’ SR GNT Mark 14:35 word 12
OET-LV: 35 And having_gone_ahead a_little, he_was_falling on the ground and he_was_praying that if it_is possible, the hour may_pass_by from him. (MRK_14:35)
OET-RV: 35 He went ahead a little way, where he knelt on the ground with his head down and prayed—asking if it was possible to avoid what was ahead of him. (MRK 14:35)
MAT 10:29 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘will_be falling to the ground apart_from the father’ SR GNT Mat 10:29 word 16
OET-LV: 29 Not two sparrows is_being_sold for_an_assarion_coin? And not one of them will_be_falling to the ground, apart_from the father of_you_all. (MAT_10:29)
OET-RV: 29 Aren’t two sparrows sold for almost nothing? Yet not one of them falls to the ground without your father being involved. (MAT 10:29)
MAT 15:35 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘to sit_down on the ground’ SR GNT Mat 15:35 word 13
OET-LV: 35 And having_commanded to_the crowd to_sit_down on the ground, (MAT_15:35)
OET-RV: 35 Then instructing the crowd to sit down on the ground, (MAT 15:35)
MAT 25:18 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘having received having gone_away dug the ground and hid the’ SR GNT Mat 25:18 word 13
OET-LV: 18 But the one having_received the one, having_gone_away, dug the_ground and hid the silver of_the master of_him. (MAT_25:18)
OET-RV: 18 But the one who received the one bag, he went off and dug a hole in the ground and hid his master’s silver. (MAT 25:18)
MAT 25:25 γῇ (gaʸ) N-DFS Lemma=gē ‘of you in the ground see you are having your own’ SR GNT Mat 25:25 word 12
OET-LV: 25 And having_been_afraid having_gone_away, I_hid the talanton_of_silver of_you in the ground. Behold, you_are_having the your own. (MAT_25:25)
OET-RV: 25 So because I was afraid, I went and hid your silver in the ground. So look, here’s all of it back.’ (MAT 25:25)
LUKE 6:49 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘a house on the ground without a foundation to which’ SR GNT Luke 6:49 word 16
OET-LV: 49 But the one having_heard and not having_done, is similar to_a_man having_built a_house on the ground without a_foundation, to_which dashed_against the flood and immediately it_fell_in, and the burst of_ the that _house became great. (LUK_6:49)
OET-RV: 49 But the person who listens but doesn’t put the message into practice is like a man that just built his house on the ground with no foundation, and when the flood dashed against it, the house immediately collapsed and broke into many pieces.” (LUK 6:49)
LUKE 13:7 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘why even the ground it is wasting’ SR GNT Luke 13:7 word 33
OET-LV: 7 And he_said to the Vinedresser, see three, years from that I_am_coming seeking fruit on the this fig_tree, and I_am_ not _finding any. cut_ it _off, because/for_ why _reason it_is_ even _wasting the ground? (LUK_13:7)
OET-RV: 7 so he told his manager, ‘I’ve been coming and checking for fruit on this tree for three years, but there’s none. Chop it down because it’s not good use of the land.’ (LUK 13:7)
LUKE 22:44 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘coming_downhill on the ground’ SR GNT Luke 22:44 word 21
OET-LV: 44 (LUK_22:44)
LUKE 24:5 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘faces to the ground they said to them’ SR GNT Luke 24:5 word 17
OET-LV: 5 And them having_become frightened, and bowing their faces to the ground, they_said to them: Why are_you_all_seeking the_ living _one with the dead? (LUK_24:5)
OET-RV: 5 The women were scared, and knelt down and bowed with their faces close to the ground, but the men asked them, “Why are you looking for the living in the place of the dead? (LUK 24:5)
ACTs 7:33 γῆ (gaʸ) N-NFS Lemma=gē ‘on which you have stood ground holy is’ SR GNT Acts 7:33 word 30
OET-LV: 33 And the master said to_him: Untie the sandal of_the feet of_you, because/for the place on which you_have_stood ground is holy. (ACT_7:33)
OET-RV: 33 but Yahweh said, ‘Take off your sandals, because the ground you’re standing on is dedicated to God. (ACT 7:33)
ACTs 9:4 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘having fallen on the ground he heard a voice saying’ SR GNT Acts 9:4 word 5
OET-LV: 4 And having_fallen on the ground, he_heard a_voice saying to_him: Saulos, Saulos, why are_you_persecuting me? (ACT_9:4)
OET-RV: 4 He dropped to his knees and heard a voice calling, “Saul, Saul, why are you persecuting me?” (ACT 9:4)
ACTs 9:8 γῆς (gaʸs) N-GFS Lemma=gē ‘Saulos/(Shāʼūl) from the ground having_been opened_up and the’ SR GNT Acts 9:8 word 7
OET-LV: 8 And Saulos was_raised from the ground, and the eyes of_him having_been_opened_up he_was_seeing nothing. And leading_ him _by_hand, they_brought_in him to Damaskos. (ACT_9:8)
OET-RV: 8 They helped Saul up from the ground, but even when he opened his eyes, he couldn’t see anything. So they had to lead him into Damascus by hand. (ACT 9:8)
ACTs 26:14 γῆν (gaʸn) N-AFS Lemma=gē ‘of us to the ground I heard a voice saying’ SR GNT Acts 26:14 word 8
OET-LV: 14 And all of_us having_falling_down to the ground, I_heard a_voice, saying to me in_the Hebraios language: Saulos/(Shāʼūl), Saulos, why are_you_persecuting me? It_is hard for_you to_be_kicking against the_prods. (ACT_26:14)
OET-RV: 14 All of us fell down to the ground and I heard a voice speaking to me in Hebrew saying, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? Life will be difficult for you if you resist me.’ (ACT 26:14)
Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANS=accusative,neuter,singular DFS=dative,feminine,singular GFS=genitive,feminine,singular NFS=nominative,feminine,singular