Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
← ἀποθάνῃ ↑ → Yhn (Jhn) 12 ║ ═
SR GNT Yhn 12:24
ἀποθάνῃ (apothanaʸ) ‘into the ground may die_off it only is remaining’
Strongs=5990 Lemma=apothnēskō
Word role=verb mood=subjunctive tense=aorist voice=active person=3rd number=singular
Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘ἀποθάνῃ’ (V-SAA3..S) has 3 different glosses: ‘may die_off’, ‘he may die_off’, ‘it may die_off’.
Yhn (Jhn) 6:50 ‘may eat and not may die_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:50 word 21
Yhn (Jhn) 11:25 ‘in me even_if he may die_off will_be living’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:25 word 19
Yhn (Jhn) 11:26 ‘me by_no_means not may die_off to the age’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:26 word 11
Yhn (Jhn) 11:37 ‘also this one not may die_off’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:37 word 25
Yhn (Jhn) 11:50 ‘that one man may die_off for the people’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:50 word 11
Yhn (Jhn) 12:24 ‘is remaining if but it may die_off much fruit it is bearing’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:24 word 21
Mark 12:19 ‘if of anyone a brother may die_off and may leave a wife’ SR GNT Mark 12:19 word 10
Mat 22:24 ‘said if anyone may die_off not having children’ SR GNT Mat 22:24 word 7
Luke 20:28 ‘if of anyone brother may die_off having a wife and’ SR GNT Luke 20:28 word 9
Rom 7:2 ‘by law if but may die_off the husband she has_been released’ SR GNT Rom 7:2 word 12
Rom 7:3 ‘another if but may die_off the husband free’ SR GNT Rom 7:3 word 16
1Cor 15:36 ‘is_being given_life if not it may die_off’ SR GNT 1Cor 15:36 word 13
The various word forms of the root word (lemma) ‘apothnēskō’ have 24 different glosses: ‘are dying_off’, ‘having died_off’, ‘is dying_off’, ‘may die_off’, ‘to die_off’, ‘to die_off is’, ‘to_be dying_off’, ‘was dying_off’, ‘will_be dying_off’, ‘I am dying_off’, ‘he is dying_off’, ‘he may die_off’, ‘he died_off’, ‘it may die_off’, ‘she died_off’, ‘they died_off’, ‘we are dying_off’, ‘we may die_off’, ‘we may_be dying_off’, ‘we died_off’, ‘you_all will_be dying_off’, ‘you_all died_off’, ‘died_off’, ‘dying_off’.
Have 17 other words (ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθάνωμεν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν, ἀποθανεῖν) with 1 lemma altogether (apothnēskō)
YHN 4:49 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘Master come_downhill before to die_off the little_child of me’ SR GNT Yhn 4:49 word 11
YHN 11:16 ἀποθάνωμεν (apothanōmen) V-SAA1..P ‘also we in_order_that we may die_off with him’ SR GNT Yhn 11:16 word 14
YHN 18:14 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘it is benefitting for one man to die_off for the people’ SR GNT Yhn 18:14 word 13
YHN 19:7 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘the law he ought to die_off because the son of god’ SR GNT Yhn 19:7 word 14
MAT 26:35 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘me with you to die_off by_no_means not you’ SR GNT Mat 26:35 word 10
LUKE 16:22 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘it became and to die_off the poor man and’ SR GNT Luke 16:22 word 5
LUKE 20:36 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘not for/because to die_off anymore they are being_able messenger-like’ SR GNT Luke 20:36 word 4
ACTs 7:4 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘and_from_there after the time to die_off the father of him’ SR GNT Acts 7:4 word 16
ACTs 9:37 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘those having ailed she to die_off having washed and her’ SR GNT Acts 9:37 word 9
ACTs 21:13 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘to_be bound but also to die_off in Hierousalaʸm/(Yərūshālayim) ready’ SR GNT Acts 21:13 word 29
ACTs 25:11 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘anything not I am refusing to die_off if on_the_other_hand nothing’ SR GNT Acts 25:11 word 14
ROM 5:7 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘someone even is daring to die_off’ SR GNT Rom 5:7 word 16
1COR 9:15 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘for for me rather to die_off than the boast’ SR GNT 1Cor 9:15 word 21
PHP 1:21 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘to_be living is chosen_one/messiah and to die_off is gain’ SR GNT Php 1:21 word 8
HEB 9:27 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘it is laid_away to people once to die_off after and this’ SR GNT Heb 9:27 word 8
REV 3:2 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘other things which were going to die_off not for I have found’ SR GNT Rev 3:2 word 13
REV 9:6 ἀποθανεῖν (apothanein) V-NAA.... ‘it and they will_be desiring to die_off but is fleeing death’ SR GNT Rev 9:6 word 22
Key: V=verb NAA....=infinitive,aorist,active SAA1..P=subjunctive,aorist,active,1st person plural SAA3..S=subjunctive,aorist,active,3rd person singular