Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 37 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EXO 37:21 verse available
OET-LV And_bud [was]_under two the_branches from_her/it and_bud [was]_under two the_branches from_her/it and_bud [was]_under two the_branches from_her/it for_six the_branches the_coming_out from_it.
UHB וְכַפְתֹּ֡ר תַּחַת֩ שְׁנֵ֨י הַקָּנִ֜ים מִמֶּ֗נָּה וְכַפְתֹּר֙ תַּ֣חַת שְׁנֵ֤י הַקָּנִים֙ מִמֶּ֔נָּה וְכַפְתֹּ֕ר תַּֽחַת־שְׁנֵ֥י הַקָּנִ֖ים מִמֶּ֑נָּה לְשֵׁ֨שֶׁת֙ הַקָּנִ֔ים הַיֹּצְאִ֖ים מִמֶּֽנָּה׃ ‡
(vəkafttor taḩat shənēy haqqāniym mimmennāh vəkafttor taḩat shənēy haqqānīm mimmennāh vəkafttor taḩat-shənēy haqqāniym mimmennāh ləshēshet haqqāniym hayyoʦʼiym mimmennāh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And a bulb was under two of the branches from it, and a bulb was under two of the branches from it, and a bulb was under two of the branches from it—for all six branches extending out from it.
UST He made one flower bud beneath every two branches. He attached it to each pair of branches as if they were growing from it. He made all six lampstand branches like this.
BSB A bud was under the first pair of branches that extended from the lampstand, a bud under the second pair, and a bud under the third pair.
OEB No OEB EXO book available
WEB and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, and a bud under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
NET with a bud under the first two branches from it, and a bud under the next two branches from it, and a bud under the third two branches from it; according to the six branches that extended from it.
LSV and a knob under the two branches of the same, and a knob under the two branches of the same, and a knob under the two branches of the same, [are] for the six branches which are coming out of it;
FBV On the six branches that came out of it, he placed a bud under the first pair of branches, a bud under the second pair, and a bud under the third pair.
T4T On each side, beneath and extending from each of the branches, there was one flower bud.
LEB And a bud was under the two branches that came from it, and a bud under the two branches from it, and a bud under the two branches from it, likewise for the six branches coming out from the lampstand.
BBE And under every two branches a bud, made with the branch, for all six branches of it.
MOF No MOF EXO book available
JPS and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
ASV and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
DRA And bowls under two branches in three places, which together make six branches going out from one shaft.
YLT and a knop under the two branches of the same, and a knop under the two branches of the same, and a knop under the two branches of the same, [are] to the six branches which are coming out of it;
DBY and a knob under two branches thereof, and [again] a knob under two branches thereof, and [again] a knob under two branches thereof, for the six branches which went out of it.
RV and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
WBS And a knob under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, and a knob under two branches of the same, according to the six branches proceeding from it.
KJB And a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two branches of the same, according to the six branches going out of it.
BB Under euery two braunches a knop of the same, and a knop vnder two braunches of the same, and a knop vnder two brauches of the same according to the sixe brauches yt proceede out of it.
(Under every two branches a knop of the same, and a knop under two branches of the same, and a knop under two brauches of the same according to the six brauches it proceede out of it.)
GNV That is, vnder euery two branches a knop made thereof, and a knop vnder the second branch thereof, and a knop vnder the thirde branche thereof, according to the sixe branches comming out of it.
(That is, under every two branches a knop made thereof, and a knop under the second branch thereof, and a knop under the third branche thereof, according to the six branches coming out of it. )
CB vnder euery two brauches a knoppe.
(vnder every two brauches a knoppe.)
WYC and litle rundels vndur twei schaftis, bi thre placis, whiche to gidre be maad sixe schaftis comynge forth of o barre;
(and little rundels under two schaftis, by three placis, which to gidre be made six schaftis coming forth of o barre;)
LUT je unter zwo Röhren ein Knauf, daß also sechs Röhren aus ihm gingen,
(je under zwo Röhren a Knauf, that also sechs Röhren out of him gingen,)
CLV et sphærulæ sub duobus calamis per loca tria, qui simul sex fiunt calami procedentes de vecte uno.
(and sphærulæ under duobus calamis per loca tria, who simul sex fiunt calami procedentes about vecte uno. )
BRN And Eliab the son of Achisamach of the tribe of Dan was there, who was chief artificer in the woven works and needle-works and embroideries, [fn]in weaving with the scarlet and fine linen.
37:21 Gr. to weave.
BrLXX καὶ Ἐλιὰβ ὁ τοῦ Ἀχισαμὰχ ἐκ φυλῆς Δὰν, ὅς ἠρχιτεκτόνησε τὰ ὑφαντὰ καὶ τὰ ῥαφιδευτὰ καὶ ποικιλτικά, ὑφάναι τῷ κοκκίνῳ καὶ τῇ βύσσῳ.
(kai Eliab ho tou Aⱪisamaⱪ ek fulaʸs Dan, hos aʸrⱪitektonaʸse ta hufanta kai ta ɽafideuta kai poikiltika, hufanai tōi kokkinōi kai taʸ bussōi. )
37:1-29 While it is said that Bezalel made the Ark and all the rest of the furnishings (37:1, 10, 17, 25) as well as the courtyard and its furnishings (38:1, 8, 9, 18), this is probably only a way of saying that he was responsible and directed the other craftsmen and seamstresses.
These verses are almost identical to Exodus 25:35–36.