Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 37 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29

Parallel EXO 37:24

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 37:24 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 37:24 verse available

OET-LVA_talent gold pure he_made DOM_her/it and_DOM all utensils_its.

UHBכִּכָּ֛ר זָהָ֥ב טָה֖וֹר עָשָׂ֣ה אֹתָ֑⁠הּ וְ⁠אֵ֖ת כָּל־כֵּלֶֽי⁠הָ׃פ 
   (ⱪiⱪār zāhāⱱ ţāhōr ˊāsāh ʼotā⁠h və⁠ʼēt ⱪāl-ⱪēley⁠hā.◊)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT He made it and all its items from a talent of pure gold.

UST He used 33 kilograms of pure gold to make the lampstand, the tongs, and the trays.


BSB He made the lampstand and all its utensils from a talent of pure gold.[fn]


37:24 A talent is approximately 75.4 pounds or 34.2 kilograms of gold.

OEBNo OEB EXO book available

WEB He made it of a talent[fn] of pure gold, with all its vessels.


37:24 A talent is about 30 kilograms or 66 pounds or 965 Troy ounces

NET He made the lampstand and all its accessories with seventy-five pounds of pure gold.

LSV he has made it of a talent of pure gold, and with all its vessels.

FBV The lampstand and all these utensils required a talent of pure gold.

T4T He used 75 pounds/35 kg.► of pure gold to make the lampstand and all the things that were used to take care of it.

LEB He made it from a talent of pure gold and all its pieces of equipment.
¶ 

BBE A talent of the best gold was used for the making of it and its vessels.

MOFNo MOF EXO book available

JPS Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.

ASV Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.

DRA The candlestick with all the vessels thereof weighed a talent of gold.

YLT of a talent of pure gold he hath made it, and all its vessels.

DBY Of a talent of pure gold he made it, and all its utensils.

RV Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.

WBSOf a talent of pure gold he made it, and all its vessels.

KJBOf a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
  (Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof. )

BB Euen of a talent of pure golde made he it, with all the vessels therof.
  (Even of a talent of pure gold made he it, with all the vessels therof.)

GNV Of a talent of pure golde made he it with all the instruments thereof.
  (Of a talent of pure gold made he it with all the instruments thereof. )

CB Of an hudreth weight of golde made he it, and all the apparell therof.
  (Of an hudreth weight of gold made he it, and all the apparell therof.)

WYC The candilstike with alle his vessels weiyede a talent of gold.
  (The candilstike with all his vessels weiyede a talent of gold.)

LUT Aus einem Zentner feines Goldes machte er ihn und alle seine Geräte.
  (Aus one Zentner feines Goldes made he him/it and all his Geräte.)

CLV Talentum auri appendebat candelabrum cum omnibus vasis suis.
  (Talentum auri appendebat candelabrum when/with omnibus vasis to_his_own. )

BRNNo BRN EXO 37:24 verse available

BrLXXNo BrLXX EXO 37:24 verse available


TSNTyndale Study Notes:

37:1-29 While it is said that Bezalel made the Ark and all the rest of the furnishings (37:1, 10, 17, 25) as well as the courtyard and its furnishings (38:1, 8, 9, 18), this is probably only a way of saying that he was responsible and directed the other craftsmen and seamstresses.


UTNuW Translation Notes:

This verse is almost identical to Exodus 25:39.

BI Exo 37:24 ©