Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 37 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27 V28 V29
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV EXO 37:23 verse available
OET-LV And_he/it_made DOM lamps_its seven and_snuffers_its and_trays_its gold pure.
UHB וַיַּ֥עַשׂ אֶת־נֵרֹתֶ֖יהָ שִׁבְעָ֑ה וּמַלְקָחֶ֥יהָ וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ זָהָ֥ב טָהֽוֹר׃ ‡
(vayyaˊas ʼet-nēroteyhā shiⱱˊāh ūmalqāḩeyhā ūmaḩttoteyhā zāhāⱱ ţāhōr.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And he made its seven lamps and its tongs and its trays of pure gold.
UST He made from pure gold: seven lamps, tongs to remove the burned wicks, and trays in which to put the burned wicks.
BSB § He also made its seven lamps, its wick trimmers, and trays of pure gold.
OEB No OEB EXO book available
WEB He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
NET He made its seven lamps, its trimmers, and its trays of pure gold.
LSV And he makes its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold;
FBV He made seven lamps, as well as wick tongs and their trays of pure gold.
T4T Bezalel also made seven small cups for holding oil. He put one cup on top of the shaft and he put the others on top of the branches. He made from pure gold the tongs for removing the burned wicks and the trays in which to put the burned wicks.
LEB And he made its seven lamps and its snuffers and its fire pans of pure gold.
BBE And he made the seven vessels for the lights, and all the necessary instruments for it, of gold.
MOF No MOF EXO book available
JPS And he made the lamps thereof, seven, and the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.
ASV And he made the lamps thereof, seven, and the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.
DRA He made also the seven lamps with their snuffers, and the vessels where the snuffings were to be put out, of the purest gold.
YLT And he maketh its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold;
DBY And he made the seven lamps thereof, and the snuffers thereof, and the snuff-trays thereof, of pure gold.
RV And he made the lamps thereof, seven, and the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.
WBS And he made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff-dishes, of pure gold.
KJB And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
(And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold. )
BB And he made his seuen lampes, with the snuffers, and vessels for the snuffe, of pure golde.
(And he made his seven lampes, with the snuffers, and vessels for the snuffe, of pure gold.)
GNV And he made for it seuen lampes with the snuffers, and snufdishes thereof of pure golde.
(And he made for it seven lampes with the snuffers, and snufdishes thereof of pure gold. )
CB And he made the seuen lampes with their snoffers & outquenchers of pure golde.
(And he made the seven lampes with their snoffers and outquenchers of pure gold.)
WYC He made also seuene lanternes, with her `snytyng tongis, and the vessels where `tho thingis, that ben snytid out, ben quenchid, of clennest gold.
(He made also seven lanternes, with her `snytyng tongis, and the vessels where `tho things, that been snytid out, been quenched, of clennest gold.)
LUT Und machte die sieben Lampen mit ihren Lichtschneuzen und Löschnäpfen von feinem Golde.
(And made the seven Lampen with your lightschneuzen and Löschnäpfen from feinem Golde.)
CLV Fecit et lucernas septem cum emunctoriis suis, et vasa ubi ea, quæ emuncta sunt, extinguantur, de auro mundissimo.[fn]
(Fecit and lucernas seven when/with emunctoriis to_his_own, and vasa ubi ea, which emuncta are, extinguantur, about auro mundissimo.)
37.23 Cum emunctoriis. Quæ in Isaia forcipes appellantur, duo Testamenta, scilicet quibus peccata purgantur, quæque intra se sancti Spiritus unione sociantur.
37.23 Since emunctoriis. Quæ in Isaia forcipes appellantur, two Testamenta, scilicet to_whom sins purgantur, quæque intra se sancti Spiritus unione sociantur.
BRN No BRN EXO 37:23 verse available
BrLXX No BrLXX EXO 37:23 verse available
37:1-29 While it is said that Bezalel made the Ark and all the rest of the furnishings (37:1, 10, 17, 25) as well as the courtyard and its furnishings (38:1, 8, 9, 18), this is probably only a way of saying that he was responsible and directed the other craftsmen and seamstresses.
This verse is almost identical with Exodus 25:37–38, excluding the purpose clause in v. 37 (“and it will hold up its lamps, and it will make light on the side of its face”).