Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 37 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel EXO 37:8

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Exo 37:8 ©

OET (OET-RV)No OET-RV EXO 37:8 verse available

OET-LVA_cherub one at_end on_one and_cherub one at_end on_the_other from the_mercy_seat he_made DOM the_cherubims at_two ends_its[fn].


37:8 Variant note--fnCOLON-- קצוות/ו--fnCOLON-- (x-qere) ’קְצוֹתָֽי/ו’--fnCOLON-- lemma=7098 n=0 morph=HNcbpc/Sp3ms id=027VD קְצוֹתָֽי/ו

UHBכְּרוּב־אֶחָ֤ד מִ⁠קָּצָה֙ מִ⁠זֶּ֔ה וּ⁠כְרוּב־אֶחָ֥ד מִ⁠קָּצָ֖ה מִ⁠זֶּ֑ה מִן־הַ⁠כַּפֹּ֛רֶת עָשָׂ֥ה אֶת־הַ⁠כְּרֻבִ֖ים מִ⁠שְּׁנֵ֥י קצוות⁠ו׃[fn]
   (ⱪərūⱱ-ʼeḩād mi⁠qqāʦāh mi⁠zzeh ū⁠kərūⱱ-ʼeḩād mi⁠qqāʦāh mi⁠zzeh min-ha⁠ⱪaporet ˊāsāh ʼet-ha⁠ⱪəruⱱiym mi⁠shshənēy qʦvvt⁠v.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).


Q קְצוֹתָֽיו

ULT One cherub was from this end and one cherub from this end. He made the cherubim from the atonement lid from its two ends.

UST He made the winged creatures from the gold from each end of the sacred chest’s lid, one at one end and the other at the other end.


BSB one cherub on one end and one on the other, all made from one piece of gold.

OEBNo OEB EXO book available

WEB one cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.

NET one cherub on one end and one cherub on the other end. He made the cherubim from the atonement lid on its two ends.

LSV one cherub at the end on this [side] and one cherub at the end on that [side]; he has made the cherubim from [above] the propitiatory covering, at its two ends;

FBV and put one cherub on each end. All of this was made from one piece of gold.

T4T One of these was put at each end of the chest. The gold with which they were made was joined to the gold from which the lid was made.

LEB One cherub was at one end,[fn] and one cherubwas at the other end[fn] of the atonement cover; he made the cherubim at its two ends.


?:? Literally “from end from this”

BBE Placing one at one end and one at the other; the winged ones were part of the cover.

MOFNo MOF EXO book available

JPS one cherub at the one end, and one cherub at the other end; of one piece with the ark-cover made he the cherubim at the two ends thereof.

ASV one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.

DRA One cherub in the top of one side, and the other cherub in the top of the other side: two cherubims at the two ends of the propitiatory,

YLT one cherub at the end on this [side], and one cherub at the end on that, out of the mercy-seat he hath made the cherubs, at its two ends;

DBY one cherub at the end of one side, and one cherub at the end of the other side; out of the mercy-seat he made the two cherubim at the two ends thereof.

RV one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.

WBS One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy-seat made he the cherubim on the two ends of it.

KJB One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.[fn][fn]
  (One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.)


37.8 on the end: or, out of, etc

37.8 on the other end: or, out of, etc

BB One Cherub on the one end, and another Cherub on the other ende: euen of the mercy seate made he the Cherubims, namely in the endes therof.
  (One Cherub on the one end, and another Cherub on the other ende: even of the mercy seat made he the Cherubims, namely in the endes therof.)

GNV One Cherub on the one ende, and another Cherub on the other ende: of the Merciseate made he the Cherubims, at ye two endes thereof.
  (One Cherub on the one end, and another Cherub on the other ende: of the Merciseate made he the Cherubims, at ye/you_all two endes thereof. )

CB One Cherub vpon the one ende, and the other Cherub vpon the other ende:
  (One Cherub upon the one end, and the other Cherub upon the other ende:)

WYC o cherub in the hiynesse of o part, and the tother cherub in the hiynesse of the tothir part; twei cherubyns, oon in ech hiynesse of the propiciatorie, stretchynge out the wengis,
  (o cherub in the hiynesse of o part, and the tother cherub in the hiynesse of the tothir part; two cherubyns, one in each hiynesse of the propiciatorie, stretchynge out the wings,)

LUT einen Cherub an diesem Ende, den andern an jenem Ende.
  (einen Cherub at this_one Ende, the change at jenem Ende.)

CLV cherub unum in summitate unius partis, et cherub alterum in summitate partis alterius: duos cherubim in singulis summitatibus propitiatorii,
  (cherub unum in summitate unius partis, and cherub alterum in summitate partis alterius: duos cherubim in singulis summitatibus propitiatorii, )

BRN and their posts twenty, and their sockets twenty;

BrLXX καὶ οἱ στύλοι αὐτῶν εἴκοσι, καὶ αἱ βάσεις αὐτῶν εἴκοσι.
  (kai hoi stuloi autōn eikosi, kai hai baseis autōn eikosi. )


TSNTyndale Study Notes:

37:1-29 While it is said that Bezalel made the Ark and all the rest of the furnishings (37:1, 10, 17, 25) as well as the courtyard and its furnishings (38:1, 8, 9, 18), this is probably only a way of saying that he was responsible and directed the other craftsmen and seamstresses.


UTNuW Translation Notes:

These verses are almost identical to Exodus 25:17–20.

BI Exo 37:8 ©