Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Gen Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48 C49 C50
Gen 32 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET (OET-RV) two hundred female and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
[fn] and_spent there in/on/at/with_night (the)_that and_he/it_took some_of the_had in/on/at/with_hand_of_him a_gift for_ˊĒsāv his/its_woman.32:14 Note: KJB: Gen.32.13
UHB 15 עִזִּ֣ים מָאתַ֔יִם וּתְיָשִׁ֖ים עֶשְׂרִ֑ים רְחֵלִ֥ים מָאתַ֖יִם וְאֵילִ֥ים עֶשְׂרִֽים׃ ‡
(15 ˊizziym māʼtayim ūtəyāshiym ˊesəriym rəḩēliym māʼtayim vəʼēyliym ˊesəriym.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
UST including 200 female goats and twenty male goats, 200 female sheep and twenty male sheep,
BSB 200 female goats, 20 male goats, 200 ewes, 20 rams,
OEB two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
WEB two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
NET two hundred female goats and twenty male goats, two hundred ewes and twenty rams,
LSV female goats two hundred, and male goats twenty, ewes two hundred, and rams twenty,
FBV 200 female goats, 20 male goats; 200 ewes, 20 rams;
T4T He selected 200 female goats and 20 male goats, 200 female sheep and 20 male sheep,
LEB two hundred female goats, twenty male goats, two hundred ewes, twenty rams,
BBE Two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred females and twenty males from the sheep,
MOF No MOF GEN book available
JPS (32-15) two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
ASV two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
DRA Two hundred she goats, twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
YLT she-goats two hundred, and he-goats twenty, ewes two hundred, and rams twenty,
DBY two hundred she-goats, and twenty he-goats; two hundred ewes, and twenty rams;
RV two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
WBS two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams,
KJB Two hundred she goats, and twenty he goats, two hundred ewes, and twenty rams,
BB Two hundred shee gotes, and twentie hee gotes, two hundred sheepe, & twentie rammes,
(Two hundred she gotes, and twenty he gotes, two hundred sheep, and twenty rammes,)
GNV Two hundreth shee goates and twenty hee goates, two hundreth ewes and twentie rammes:
(Two hundreth she goates and twenty he goates, two hundreth ewes and twenty rammes:)
CB two hudreth she goates, twentye he goates, two hundreth shepe, twentye rammes
(two hudreth she goates, twenty he goates, two hundreth sheep, twenty rammes)
WYC two hundrid geet, and twenti buckis of geet, two hundrid scheep, and twenti rammys,
(two hundred geet, and twenty buckis of geet, two hundred sheep, and twenty rammys,)
LUT Und er blieb die Nacht da und nahm von dem, das er vorhanden hatte, Geschenk seinem Bruder Esau:
(And he blieb the night there and took from to_him, the he vorhanden hatte, Geschenk seinem brother Esau:)
CLV capras ducentas, hircos viginti, oves ducentas, et arietes viginti,
(capras ducentas, hircos viginti, oves ducentas, and arietes viginti,)
BRN And he slept there that night, and took of the gifts which he carried with him, and sent out to Esau his brother,
BrLXX Καὶ ἐκοιμήθη ἐκεῖ τὴν νύκτα ἐκείνην· καὶ ἔλαβεν ὧν ἔφερεν δῶρα· καὶ ἐξαπέστειλεν Ἡσαῦ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ,
(Kai ekoimaʸthaʸ ekei taʸn nukta ekeinaʸn; kai elaben hōn eferen dōra; kai exapesteilen Haʸsau tōi adelfōi autou,)
32:13-21 Taking a large portion of the wealth God had blessed him with (some 550 animals), Jacob prepared a gift to appease Esau’s anger and gain his favor.
עִזִּ֣ים מָאתַ֔יִם וּתְיָשִׁ֖ים עֶשְׂרִ֑ים רְחֵלִ֥ים מָאתַ֖יִם וְאֵילִ֥ים עֶשְׂרִֽים
(Some words not found in UHB: and,spent there in/on/at/with,night (the)=that and=he/it_took from/more_than the,had in/on/at/with,hand_of,him donation/offering for,Esau his/its=woman )
Consider what is the most natural way in your language to list these animals, here and in verse 15. See how you translated she-goats, he-goats, ewes and rams in Gen 31:10. Alternate translation: “including 200 nanny goats and twenty billy goats, 200 female sheep and twenty male sheep,” or “including 200 nanny goats, twenty billy goats, 200 female sheep, twenty male sheep,”