Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Gen IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

Gen 32 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32

Parallel GEN 32:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Gen 32:3 ©

OET (OET-RV) Then Yacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the Se’ir region in the country of Edom,

OET-LV[fn] and_he/it_said Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) just_as saw_them [is]_the_camp of_god this and_he/it_called the_name the_place (the)_that Mahanaim.


32:3 Note: KJB: Gen.32.2

UHB4 וַ⁠יִּשְׁלַ֨ח יַעֲקֹ֤ב מַלְאָכִים֙ לְ⁠פָנָ֔י⁠ו אֶל־עֵשָׂ֖ו אָחִ֑י⁠ו אַ֥רְצָ⁠ה שֵׂעִ֖יר שְׂדֵ֥ה אֱדֽוֹם׃ 
   (4 va⁠yyishəlaḩ yaˊₐqoⱱ malʼākīm lə⁠fānāy⁠v ʼel-ˊēsāv ʼāḩiy⁠v ʼarʦā⁠h sēˊiyr sədēh ʼₑdōm.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir, the country of Edom.

UST Then Jacob sent some messengers ahead of him to his brother Esau who was living in the region of Seir, which was also called the country of Edom.


BSB § Jacob sent messengers ahead of him to his brother Esau in the land of Seir, the country of Edom.

OEB Jacob sent messengers before him to his brother Esau, to the land of Seir, which is the territory of the Edomites.

WEB Jacob sent messengers in front of him to Esau, his brother, to the land of Seir, the field of Edom.

NET Jacob sent messengers on ahead to his brother Esau in the land of Seir, the region of Edom.

LSV And Jacob sends messengers before him to his brother Esau, toward the land of Seir, the field of Edom,

FBV He sent messengers on ahead to meet his brother Esau who was living in the region of Seir in the country of Edom.

T4T Jacob told some of the men to go ahead of him to his older brother Esau, who was living in Seir, the land where the descendants of Edom lived.

LEB Then Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the territory of Edom.

BBE Now Jacob sent servants before him to Esau, his brother, in the land of Seir, the country of Edom;

MOFNo MOF GEN book available

JPS (32-4) And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.

ASV And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.

DRA And he sent messengers before him to Esau his brother to the land of Seir to the country of Edom:

YLT And Jacob sendeth messengers before him unto Esau his brother, towards the land of Seir, the field of Edom,

DBY And Jacob sent messengers before his face to Esau his brother, into the land of Seir, the fields of Edom.

RV And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the field of Edom.

WBS And Jacob sent messengers before him to Esau his brother, to the land of Seir, the country of Edom.

KJB And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.[fn]
  (And Jacob sent messengers before him to Esau his brother unto the land of Seir, the country of Edom.)


32.3 country: Heb. field

BB And Iacob sent messengers before him to Esau his brother, vnto the lande of Seir, the fielde of Edom:
  (And Yacob sent messengers before him to Esau his brother, unto the land of Seir, the field of Edom:)

GNV Then Iaakob sent messengers before him to Esau his brother, vnto the land of Seir into the countrey of Edom:
  (Then Yacob sent messengers before him to Esau his brother, unto the land of Seir into the country of Edom: )

CB Iacob sent messaungers before him to his brother Esau in to the lande of Seir, of the felde of Edom,
  (Yacob sent messaungers before him to his brother Esau in to the land of Seir, of the field of Edom,)

WYC Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
  (Truly Yacob sent before him also messangeris to Esau, his brother, in to the land of Seir, in the country of Edom;)

LUT Und da er sie sah, sprach er: Es sind Gottes Heere; und hieß dieselbige Stätte Mahanaim.
  (And there he they/she/them saw, spoke er: It are God’s Heere; and was_called dieselbige Stätte Mahanaim.)

CLV Misit autem et nuntios ante se ad Esau fratrem suum in terram Seir, in regionem Edom:
  (Misit however and nuntios ante se to Esau brother his_own in the_earth/land Seir, in regionem Edom: )

BRN And Jacob said, when he saw them, This is the Camp of God; and he called the name of that place, Encampments.

BrLXX Εἶπε δὲ Ἰακὼβ, ἡνίκα εἶδεν αὐτοὺς, παρεμβολὴ Θεοῦ αὕτη· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα τοῦ τόπου ἐκείνου, Παρεμβολαί.
  (Eipe de Yakōb, haʸnika eiden autous, parembolaʸ Theou hautaʸ; kai ekalese to onoma tou topou ekeinou, Parembolai. )


TSNTyndale Study Notes:

32:3-5 Apparently inspired by the vision of angels (32:1, Hebrew mal’akim), Jacob sent messengers (mal’akim) into Edom to meet Esau.


UTNuW Translation Notes:

וַ⁠יִּשְׁלַ֨ח יַעֲקֹ֤ב מַלְאָכִים֙ לְ⁠פָנָ֔י⁠ו

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yaakob just=as saw,them camp ʼₑlhīmv this and=he/it_called name_of the,place (the)=that Mahanaim )

Alternate translation: “Then Jacob sent some of his servants ahead of him to deliver a message to his brother Esau”

אַ֥רְצָ⁠ה שֵׂעִ֖יר

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yaakob just=as saw,them camp ʼₑlhīmv this and=he/it_called name_of the,place (the)=that Mahanaim )

Alternate translation: “who was living in the land of Seir,”

שְׂדֵ֥ה אֱדֽוֹם

(Some words not found in UHB: and=he/it_said Yaakob just=as saw,them camp ʼₑlhīmv this and=he/it_called name_of the,place (the)=that Mahanaim )

Alternate translation: “that is, the land of Edom.” or “which was also called the land of Edom.”

BI Gen 32:3 ©