Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25
2Ki 18 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV 2KI 18:18 verse available
OET-LV And_called to the_king and_he/it_went_out to_them ʼElyāqīm the_son of_Hilkiah who [was]_over the_palace and_Shebnah the_secretary and_Joah the_son of_ʼĀşāf the_recorder.
UHB וַֽיִּקְרְאוּ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַיֵּצֵ֧א אֲלֵהֶ֛ם אֶלְיָקִ֥ים בֶּן־חִלְקִיָּ֖הוּ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַבָּ֑יִת וְשֶׁבְנָה֙ הַסֹּפֵ֔ר וְיוֹאָ֥ח בֶּן־אָסָ֖ף הַמַּזְכִּֽיר׃ ‡
(vayyiqrəʼū ʼel-hammelek vayyēʦēʼ ʼₐlēhem ʼelyāqiym ben-ḩilqiyyāhū ʼₐsher ˊal-habāyit vəsheⱱnāh haşşofēr vəyōʼāḩ ben-ʼāşāf hammazⱪiyr.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT And they called out to the king, and Eliakim the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recorder, went out to them.
UST They sent a message requesting King Hezekiah to come to them, but the king sent three of his officials to talk to them. He sent Hilkiah’s son Eliakim, who supervised the palace, Shebna, the official secretary, and Asaph’s son Joah, who communicated the king’s messages to the people.
BSB Then they called for the king; and Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebnah the scribe, and Joah son of Asaph the recorder, went out to them.
OEB No OEB 2KI book available
WEB When they had called to the king, Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder came out to them.
NET They summoned the king, so Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went out to meet them.
LSV And they call to the king, and Eliakim son of Hilkiah, who [is] over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the remembrancer, go out to them.
FBV They called for the king. Eliakim, son of Hilkiah, the palace manager, Shebnah the scribe, and Joah, son of Asaph, the record-keeper, went out to speak with them.
T4T They sent a message requesting King Hezekiah to come to them, but the king sent three of his officials to talk to them. He sent Hilkiah’s son Eliakim, who supervised the palace; Shebna, the official secretary; and Asaph’s son Joah, who communicated the king’s messages to the people.
LEB Then they called to the king, so Eliakim the son of Hilkiah who was over the palace, Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph the recorder, came out to them.
¶
BBE And they sent for the king, and Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, came out to them.
MOF No MOF 2KI book available
JPS And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.
ASV And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.
DRA And they called for the king: and there went out to them Eliacim the son of Helcias who was over the house, and Sobna the scribe, and Joahe the son of Asaph the recorder.
YLT And they call unto the king, and go out unto them doth Eliakim son of Hilkiah, who [is] over the house, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph the remembrancer.
DBY And they called to the king. Then came forth to them Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler.
RV And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.
WBS And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.
KJB And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.[fn]
(And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder.)
18.18 scribe: or, secretary
BB And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the sonne of Elkia, which was stewarde of the houshold, and Sobna the scribe, and Ioah the sonne of Asaph, the recorder.
(And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Elkia, which was stewarde of the houshold, and Sobna the scribe, and Yoah the son of Asaph, the recorder.)
GNV And called to the King. Then came out to them Eliakim the sonne of Hilkiah, which was steward of the house, and Shebnah the chanceller, and Ioah the sonne of Asaph the recorder.
(And called to the King. Then came out to them Eliakim the son of Hilkiah, which was steward of the house, and Shebnah the chanceller, and Yoah the son of Asaph the recorder. )
CB and called vnto the kynge. The came there forth vnto them Eliachim the sonne of Helchias the stewarde, and Sobna the scrybe, & Ioah the sonne of Assaph the Secretary.
(and called unto the king. The came there forth unto them Eliachim the son of Helchias the stewarde, and Sobna the scrybe, and Yoah the son of Assaph the Secretary.)
WYC And thei clepiden the kyng; sotheli Eliachym, sone of Elchie, the souereyn of the hows, and Sobna, scryueyn, and Joahe, chaunseler, the sone of Asaph, yeden out to hem.
(And they called the kyng; truly Eliachym, son of Elchie, the souereyn of the hows, and Sobna, scryueyn, and Yoahe, chaunseler, the son of Asaph, went out to them.)
LUT Und rief dem Könige. Da kam heraus zu ihnen Eliakim, der Sohn Hilkias, der Hofmeister, und Sebena, der Schreiber, und Joah, der Sohn Assaphs, der Kanzler.
(And rief to_him kinge. So came heraus to ihnen Eliakim, the son Hilkias, the Hofmeister, and Sebena, the Schreiber, and Yoah, the son Assaphs, the Kanzler.)
CLV Vocaveruntque regem: egressus est autem ad eos Eliacim filius Helciæ præpositus domus, et Sobna scriba, et Joahe filius Asaph a commentariis.[fn]
(Vocaveruntque regem: egressus it_is however to them Eliacim filius Helciæ præpositus domus, and Sobna scriba, and Yoahe filius Asaph a commentariis.)
18.18 Eliacim. RAB. De hoc Eliacim dixit Isaias: Vocabo servum meum Eliacim Isa. 22., qui fuit pontifex post Sobnam: quem tradunt Hebræi, Rabsacis comminationibus perterritum, prodidisse Jerusalem, et excepta arce sicut et templo, Assyrios totam urbem cepisse; quem etiam Sobnam cum Eliacim ad Rabsacen exisse quidam autumant.
18.18 Eliacim. RAB. De hoc Eliacim he_said Isaias: Vocabo servum mine Eliacim Isa. 22., who fuit pontifex after Sobnam: which tradunt Hebræi, Rabsacis comminationibus perterritum, prodidisse Yerusalem, and excepta arce like and templo, Assyrios totam urbem cepisse; which also Sobnam when/with Eliacim to Rabsacen exisse quidam autumant.
BRN And they cried to Ezekias: and there came to him Heliakim the son of Chelcias the steward, and Somnas the scribe, and Joas the son of Saphat the recorder.
BrLXX Καὶ ἐβόησαν πρὸς Ἐζεκίαν· καὶ ἦλθον πρὸς αὐτὸν Ἑλιακὶμ υἱὸς Χελκίου ὁ οἰκονόμος, καὶ Σωμνὰς ὁ γραμματεὺς, καὶ Ἰωὰς ὁ νἱὸς Σαφὰτ ὁ ἀναμιμνήσκων.
(Kai eboaʸsan pros Ezekian; kai aʸlthon pros auton Heliakim huios Ⱪelkiou ho oikonomos, kai Sōmnas ho grammateus, kai Yōas ho nhios Safat ho anamimnaʸskōn. )
Note 1 topic: translate-names
(Occurrence 0) Eliakim … Hilkiah … Shebna … Joah … Asaph
(Some words not found in UHB: and,called to/towards the=king and=he/it_went_out to,them ʼElyāqīm son_of Hilkiah which/who on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,palace and,Shebnah the,secretary and,Joah son_of ʼĀşāf the,recorder )
These are the names of men.