Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

2Sa IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

2Sa 22 V1V3V5V7V9V11V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45V47V49V51

Parallel 2SA 22:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI 2Sa 22:13 ©

OET (OET-RV) ◙
⇔ …

OET-LVFrom_brightness before_him they_burned coals of_fire.

UHBמִ⁠נֹּ֖גַהּ נֶגְדּ֑⁠וֹ בָּעֲר֖וּ גַּחֲלֵי־אֵֽשׁ׃ 
   (mi⁠nnogah negdd⁠ō bāˊₐrū gaḩₐlēy-ʼēsh.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT From the brightness before him
⇔ coals of fire burned.

UST Out of the lightning in front of you
⇔ fire from burning coals flamed.


BSB From the brightness of His presence
⇔ coals of fire [fn] blazed forth.


22:13 Or bolts of lightning

OEB At the brightness before Him
 ⇔ Coals of fire flamed forth.

WEB At the brightness before him,
⇔ coals of fire were kindled.

NET From the brightness in front of him
 ⇔ came coals of fire.

LSV From the brightness before Him
Brands of fire were kindled!

FBV Burning coals blazed out of his brightness.

T4T Out of the lightning in front of you
⇔ fire from burning coals flamed.

LEB•  flamed burning coals of fire.

BBE Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and coals of fire.

MOFNo MOF 2SA book available

JPS At the brightness before Him coals of fire flamed forth.

ASV At the brightness before him
 ⇔ Coals of fire were kindled.

DRA By the brightness before him, the coals of fire were kindled.

YLT From the brightness before Him Were brands of fire kindled!

DBY From the brightness before him Burned forth coals of fire.

RV At the brightness before him coals of fire were kindled.

WBS Through the brightness before him were coals of fire kindled.

KJB Through the brightness before him were coals of fire kindled.

BB Through the brightnes of his presence were the coles of fyre kindled.
  (Through the brightnes of his presence were the coles of fire kindled.)

GNV At the brightnesse of his presence the coles of fire were kindled.

CB At the brightnesse of him were the fyre coles kyndled.
  (At the brightnesse of him were the fire coles kyndled.)

WYC for briytnesse in his siyt colis of fier weren kyndelid.
  (for briytnesse in his sight colis of fire were kindlid.)

LUT Von dem Glanz vor ihm brannte es mit Blitzen.
  (Von to_him Glanz before/in_front_of him brannte it with Blitzen.)

CLV Præ fulgore in conspectu ejus, succensi sunt carbones ignis.
  (Præ fulgore in conspectu his, succensi are carbones ignis. )

BRN At the brightness before him coals of fire were kindled.

BrLXX Ἀπὸ τοῦ φέγγους ἐναντίον αὐτοῦ ἐξεκαύθησαν ἄνθρακες πυρός.
  (Apo tou fengous enantion autou exekauthaʸsan anthrakes puros. )


TSNTyndale Study Notes:

22:1-51 Although this prayer of thanksgiving (also recorded in Ps 18) is placed near the end of David’s story, David probably offered it to God much earlier in his life. This prayer and Hannah’s (1 Sam 2:1-10) together enclose the book of Samuel with an inclusio (literary bookends). Hannah was saved from barrenness; David was saved from his enemies. The placement of this hymn also provides a parallel to Moses. The stories of both Moses and David end with a song or hymn giving lavish praise to God (see also Deut 31:30–32:43). Both highlight God as a “Rock” (Deut 32:4, 15, 18, 30, 31; 2 Sam 22:2, 3, 32, 47). Both are followed by second and shorter poetic pieces—Moses’ final blessing to the Israelite tribes (Deut 33), and David’s last words (2 Sam 23:1-7).


UTNuW Translation Notes:

(Occurrence 0) From the lightning before him coals of fire fell

(Some words not found in UHB: from,brightness before,him flamed_forth coals fire )

This could mean: (1) “Out of his bright light he sent burning coals” or (2) “From his brightness he sent lightning”

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) From the lightning before him

(Some words not found in UHB: from,brightness before,him flamed_forth coals fire )

David continues describing Yahweh, whom he compares to a storm, coming to save him from his enemies. This emphasizes God’s power and anger towards David’s enemies.

BI 2Sa 22:13 ©