Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
2Sa Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
2Sa 22 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43 V45 V47 V49 V51
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
OET-LV From_brightness before_him they_burned coals of_fire.
UHB מִנֹּ֖גַהּ נֶגְדּ֑וֹ בָּעֲר֖וּ גַּחֲלֵי־אֵֽשׁ׃ ‡
(minnogah negddō bāˊₐrū gaḩₐlēy-ʼēsh.)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT From the brightness before him
⇔ coals of fire burned.
UST Out of the lightning in front of you
⇔ fire from burning coals flamed.
BSB From the brightness of His presence
⇔ coals of fire [fn] blazed forth.
22:13 Or bolts of lightning
OEB At the brightness before Him
⇔ Coals of fire flamed forth.
WEB At the brightness before him,
⇔ coals of fire were kindled.
NET From the brightness in front of him
⇔ came coals of fire.
LSV From the brightness before Him
Brands of fire were kindled!
FBV Burning coals blazed out of his brightness.
T4T Out of the lightning in front of you
⇔ fire from burning coals flamed.
LEB • flamed burning coals of fire.
BBE Before his shining light his dark clouds went past, raining ice and coals of fire.
MOF No MOF 2SA book available
JPS At the brightness before Him coals of fire flamed forth.
ASV At the brightness before him
⇔ Coals of fire were kindled.
DRA By the brightness before him, the coals of fire were kindled.
YLT From the brightness before Him Were brands of fire kindled!
DBY From the brightness before him Burned forth coals of fire.
RV At the brightness before him coals of fire were kindled.
WBS Through the brightness before him were coals of fire kindled.
KJB Through the brightness before him were coals of fire kindled.
BB Through the brightnes of his presence were the coles of fyre kindled.
(Through the brightnes of his presence were the coles of fire kindled.)
GNV At the brightnesse of his presence the coles of fire were kindled.
CB At the brightnesse of him were the fyre coles kyndled.
(At the brightnesse of him were the fire coles kyndled.)
WYC for briytnesse in his siyt colis of fier weren kyndelid.
(for briytnesse in his sight colis of fire were kindlid.)
LUT Von dem Glanz vor ihm brannte es mit Blitzen.
(Von to_him Glanz before/in_front_of him brannte it with Blitzen.)
CLV Præ fulgore in conspectu ejus, succensi sunt carbones ignis.
(Præ fulgore in conspectu his, succensi are carbones ignis. )
BRN At the brightness before him coals of fire were kindled.
BrLXX Ἀπὸ τοῦ φέγγους ἐναντίον αὐτοῦ ἐξεκαύθησαν ἄνθρακες πυρός.
(Apo tou fengous enantion autou exekauthaʸsan anthrakes puros. )
22:1-51 Although this prayer of thanksgiving (also recorded in Ps 18) is placed near the end of David’s story, David probably offered it to God much earlier in his life. This prayer and Hannah’s (1 Sam 2:1-10) together enclose the book of Samuel with an inclusio (literary bookends). Hannah was saved from barrenness; David was saved from his enemies. The placement of this hymn also provides a parallel to Moses. The stories of both Moses and David end with a song or hymn giving lavish praise to God (see also Deut 31:30–32:43). Both highlight God as a “Rock” (Deut 32:4, 15, 18, 30, 31; 2 Sam 22:2, 3, 32, 47). Both are followed by second and shorter poetic pieces—Moses’ final blessing to the Israelite tribes (Deut 33), and David’s last words (2 Sam 23:1-7).
(Occurrence 0) From the lightning before him coals of fire fell
(Some words not found in UHB: from,brightness before,him flamed_forth coals fire )
This could mean: (1) “Out of his bright light he sent burning coals” or (2) “From his brightness he sent lightning”
Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor
(Occurrence 0) From the lightning before him
(Some words not found in UHB: from,brightness before,him flamed_forth coals fire )
David continues describing Yahweh, whom he compares to a storm, coming to save him from his enemies. This emphasizes God’s power and anger towards David’s enemies.