Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
ACTs C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
Cornelius Has a Vision
10 Now there was a certain man in Caesarea named[fn] Cornelius, a centurion of what was called the Italian Cohort, 2 devout and fearing God together with all his household, doing many charitable deeds for the people and praying to God continually.[fn] 3 About the ninth hour of the day, he saw clearly in a vision an angel of God coming to him and saying to him, “Cornelius.” 4 And he stared at him and became terrified and[fn] said, “What is it, Lord?” And he said to him, “Your prayers and your charitable deeds have gone up for a memorial offering before God. 5 And now, send men to Joppa and summon a certain Simon, who is also called Peter. 6 This man is staying as a guest with a certain Simon, a tanner,[fn] whose house is by the sea.” 7 And when the angel who spoke to him departed, he summoned two of the household slaves and a devout soldier from those who attended him, 8 and after he[fn] had explained everything to them, he sent them to Joppa.
10:1 Literally “by name”
10:2 Literally “through everything”
10:4 *Here “and” is supplied because the previous participle (“became”) has been translated as a finite verb
10:6 Or “with a certain Simon Berseus”; most modern English versions treat the word as Simon’s profession (“Simon the tanner”), but the word may actually be a surname (“Simon Berseus” or “Simon Tanner”)
10:8 *Here “after” is supplied as a component of the participle (“had explained”) which is understood as temporal
ACTs C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28