Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV ULT UST BSB OEB WEBBE NET TCNT T4T LEB Wymth RV KJB-1769 KJB-1611 BrLXX Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
LEB By Document By Section By Chapter Details
LEB GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL MAT MARK LUKE YHN ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
ACTs C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28
Attacked by a Mob in Thessalonica
17 Now after they[fn] traveled through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews. 2 And as was his custom,[fn] Paul went in to them and on three Sabbath days he discussed with them from the scriptures, 3 explaining and demonstrating that it was necessary for the Christ[fn] to suffer and to rise from the dead, and saying, “This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ.”[fn] 4 And some of them were persuaded and joined Paul and Silas, and also a large number of God-fearing Greeks and not a few of the prominent women.
5 But the Jews were filled with jealousy and, taking along some worthless men from the rabble in the marketplace and forming a mob, threw the city into an uproar. And attacking Jason’s house, they were looking for them to bring them[fn] out to the popular assembly. 6 And when they[fn] did not find them, they dragged Jason and some brothers before the city officials, shouting, “These people who have stirred up trouble throughout the world[fn] have come here also, 7 whom Jason has entertained as guests! And these people are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king, Jesus!” 8 And they threw the crowd into confusion, and the city officials who heard these things. 9 And after[fn] taking money as security from Jason and the rest, they released them.
17:1 *Here “after” is supplied as a component of the participle (“traveled through”) which is understood as temporal
17:2 Literally “and in accordance with what he was accustomed to”
17:3 Or “Messiah”
17:3 Or “Messiah”
17:5 *Here the direct object is supplied from context in the English translation
17:6 *Here “when” is supplied as a component of the participle (“find”) which is understood as temporal
17:6 Or “empire”
17:9 *Here “after” is supplied as a component of the participle (“taking”) which is understood as temporal
ACTs C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28