Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

1KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET-LV 1KI Chapter 17

OET1KI 17 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

17and_he/it_said ʼĒliyyāh the_Tishbite from_tishbe of_Gilˊād to Ahab [by]_the_life of_YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) whom I_stand in_presence_him if it_will_be the_years the_these dew and_rain if/because (if) by_mouth_of word_my.
2and_he/it_was the_word of_YHWH to_him/it to_say.
3Go from_here and_turn to_you east_to and_hide in/on/at/with_wadi of_Kerith which [is]_on the_face the_Yardēn/(Jordan).
4And_it_was from_the_wadi you_will_drink and_DOM the_ravens I_have_commanded to_feed_you there.
5And_he/it_went and_he/it_made according_to_word of_YHWH and_he/it_went and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_wadi of_Kerith which [is]_on the_face the_Yardēn.
6And_the_ravens [were]_bringing to_him/it bread and_flesh/body in/on/at/with_morning and_bread and_flesh/body in/on/at/with_evening and_from the_wadi he_drank.
7And_he/it_was from_the_end/extremity of_days and_dried_up the_wadi if/because not it_had_been rain on_the_earth.
8and_he/it_was the_word of_YHWH to_him/it to_say.
9Arise go Tsₑrəfat/(Zarephath)_to which belongs_to_Tsīdōn/(Sidon) and_stay there here I_have_commanded there a_woman a_widow to_provide_you.
10And_he/it_rose_up and_he/it_went Tsₑrəfat_to and_came to the_entrance the_city and_see/lo/see there a_woman a_widow [was]_gathering wood(s) and_he/it_called to_her/it and_said get please to_me a_little of_water in/on/at/with_vessel and_drink.
11And_going to_take/accept/receive and_he/it_called to_her/it and_said get please to_me a_piece of_bread in/on/at/with_hand_your.
12And_she/it_said [by]_the_life of_YHWH god_your if there_[is] to_me food if/because (if) [the]_fullness of_a_palm of_flour in/on/at/with_jar and_a_little of_oil in/on/at/with_jug and_wow_I [am]_gathering two wood(s) and_go and_prepare_it to_me and_for_son_my and_eat_it and_die.
13And_he/it_said to_her/it ʼĒliyyāh do_not fear go do as_said_you only make to_me from_there a_bread_cake small in/on/at/with_first and_bring_out[fn] to_me and_for_yourself and_for_son_your you_will_prepare in/on/at/with_afterward.
14if/because thus he_says YHWH the_god of_Yisrāʼēl/(Israel) the_jar the_flour not it_will_be_at_an_end and_jug the_oil not it_will_be_lacking until the_day gives[fn] YHWH rain on the_surface the_soil.
15And_went and_did according_to_word of_ʼĒliyyāh and_she/it_ate wwww and_he[fn] and_household_her days.
16The_jar the_flour not it_was_at_an_end and_jug the_oil not it_was_lacking according_to_word of_YHWH which he_spoke in/on/at/with_hand of_ʼĒliyyāh.
17and_he/it_was after the_things the_these he_became_sick the_son the_woman the_mistress the_house and_he/it_was illness_his severe very until that not it_was_left in/on/over_him/it breath.
18And_she/it_said to ʼĒliyyāh what to/for_me and_to_you Oh_man the_ʼElohīm you_have_come to_me to_bring_toremembrance DOM my_perversity/evil/guilt/punishment and_to_cause_the_death DOM son_my.
19And_he/it_said to_her/it give to_me DOM son_your and_took_him from_arms_her and_carried_up_him to the_upper_room where he [was]_dwelling there and_laid_him on bed_his_own.
20And_he/it_called to YHWH and_said Oh_YHWH god_my also on the_widow whom I [am]_staying_as_a_sojourner with_her/it have_you_done_harm by_killing DOM son_her.
21And_stretched_out over the_child three times and_he/it_called to YHWH and_said Oh_YHWH god_my let_it_return please the_life the_child’s the_this to body_of_him.
22And_he/it_listened YHWH in/on/at/with_voice of_ʼĒliyyāh and_returned the_life the_child to body_of_him and_lived.
23And_he/it_took ʼĒliyyāh DOM the_child and_brought_down_him from the_upper_room the_house_into and_gave_him to_mother_his and_he/it_said ʼĒliyyāh see [is]_alive son_your.
24And_she/it_said the_woman to ʼĒliyyāh now this I_know if/because_that [are]_a_man of_god you and_word of_YHWH in/on/at/with_mouth_your [is]_truth.

17:13 Note: BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.

17:14 Variant note: תתן: (x-qere) ’תֵּת’: lemma_5414 morph_HVqc id_11TF6 תֵּת

17:15 Variant note: הוא־ו/היא: (x-qere) ’הִֽיא’: lemma_1931 morph_HPp3fs id_11k9N הִֽיא־ ־’וָ/ה֛וּא’: lemma_c/1931 n_0.0.0 morph_HC/Pp3ms id_111M5 וָ/ה֛וּא

OET1KI 17 ©

1KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22