Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 17 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
OET (OET-LV) and_ ʼĒliyyāh _he/it_said the_Tishbiy from_tishbe_of Gilˊād to ʼAḩʼāⱱ by_the_life of_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) whom I_stand in_presence_of_him if it_will_be the_years the_these dew and_rain if/because (if) by_mouth_of message_of_my.
OET (OET-RV) One day the prophet Eliyyah (Elijah) from the Tishbites in the Gilead region said to Ahav, “As Yisrael’s God Yahweh lives, the one who I serve, there won’t be any rain or even dew these next years unless I give the command.”
Note 1 topic: translate-names
the Tishbite
(Some words not found in UHB: and=he/it_said ʼĒliyyāh the,Tishbite from,tishbe_of Gilˊād to/towards ʼAḩʼāⱱ he/it_lived YHWH god_of Yisrael which/who stand in,presence_of,him if will_belong the,years the=these dew and,rain that/for/because/then/when if by,mouth_of word_of,my )
This is the name of a people group from Tishbe.
Note 2 topic: translate-names
Tishbe
(Some words not found in UHB: and=he/it_said ʼĒliyyāh the,Tishbite from,tishbe_of Gilˊād to/towards ʼAḩʼāⱱ he/it_lived YHWH god_of Yisrael which/who stand in,presence_of,him if will_belong the,years the=these dew and,rain that/for/because/then/when if by,mouth_of word_of,my )
This is the name of a town in the region of Gilead.
As Yahweh, the God of Israel lives
(Some words not found in UHB: and=he/it_said ʼĒliyyāh the,Tishbite from,tishbe_of Gilˊād to/towards ʼAḩʼāⱱ he/it_lived YHWH god_of Yisrael which/who stand in,presence_of,him if will_belong the,years the=these dew and,rain that/for/because/then/when if by,mouth_of word_of,my )
This phrase is an oath to emphasize that what he will say is true.
Note 3 topic: figures-of-speech / idiom
before whom I stand
(Some words not found in UHB: and=he/it_said ʼĒliyyāh the,Tishbite from,tishbe_of Gilˊād to/towards ʼAḩʼāⱱ he/it_lived YHWH god_of Yisrael which/who stand in,presence_of,him if will_belong the,years the=these dew and,rain that/for/because/then/when if by,mouth_of word_of,my )
This is an idiom that means “to serve.” Alternate translation: “whom I serve”
dew
(Some words not found in UHB: and=he/it_said ʼĒliyyāh the,Tishbite from,tishbe_of Gilˊād to/towards ʼAḩʼāⱱ he/it_lived YHWH god_of Yisrael which/who stand in,presence_of,him if will_belong the,years the=these dew and,rain that/for/because/then/when if by,mouth_of word_of,my )
drops of water that form on the plants during the night
17:1–19:21 The ministry of the prophet Elijah was intimately connected to his own spiritual journey. Elijah confronted Israel’s flirtation with the Canaanite storm-god, Baal. As the struggle ensued, Elijah learned of God’s power and provision in contrast to Baal’s impotence, as demonstrated during Elijah’s contest with the prophets of Baal on Mount Carmel (18:1-46). Elijah’s subsequent flight from Jezebel led to God’s renewal of his prophetic commission at Mount Sinai (19:1-18). Elijah’s commission was completed by his successor, Elisha (19:19-21).
17:1 Elijah was God’s prophet to the northern kingdom during the reigns of the third-dynasty kings Ahab (874–853 BC) and Ahaziah (853–852 BC) and into that of Joram (852–841 BC).
• Elijah showed his commitment to the Lord by declaring that he served the living God of Israel.
• Elijah withheld the dew and rain as a direct affront to Baal, who supposedly controlled these natural forces. Their absence until God led Elijah to give the word initiated the contest with Baal that would reach a climax on Mount Carmel (ch 18).
OET (OET-LV) and_ ʼĒliyyāh _he/it_said the_Tishbiy from_tishbe_of Gilˊād to ʼAḩʼāⱱ by_the_life of_YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) whom I_stand in_presence_of_him if it_will_be the_years the_these dew and_rain if/because (if) by_mouth_of message_of_my.
OET (OET-RV) One day the prophet Eliyyah (Elijah) from the Tishbites in the Gilead region said to Ahav, “As Yisrael’s God Yahweh lives, the one who I serve, there won’t be any rain or even dew these next years unless I give the command.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.