Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET-LV 1 KI Chapter 14
OET ◄ 1 KI 14 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
14 at _ time (the) _ that ʼAⱱiyyāh he _ became_ sick the _ son_ of Yārāⱱə ˊām .
2 And _ Yārāⱱə ˊām _ he/it _ said to _ his _ of_ wife arise please and _ you _ will_ disguise_ yourself and _ not people _ will_ know if/because _ that you [fn ] are _ the_ wife_ of Yārāⱱə ˊām and _ you _ will_ go Shiloh there is _ there ʼAḩiyyāh the _ prophet he he _ spoke on _ me to _ king over the _ people (the) _ this .
3 And _ you _ will_ take in _ your _ of_ hand ten bread[s] and _ cakes and _ a _ jar_ of honey and _ you _ will_ go to _ him/it he he _ will_ tell to/for _ you(fs) what will _ it_ happen to _ lad .
4 And _ she _ did thus the _ wife_ of Yārāⱱə ˊām and _ she/it _ arose and _ she _ went Shiloh and _ she _ went the _ house_ of ʼAḩiyyāh and _ ʼAḩiyyāh not he _ was_ able to _ see if/because eyes _ of_ his they _ were_ fixed from _ his _ old_ of_ age .
5 and _ YHWH he _ had_ said to ʼAḩiyyāh here the _ wife_ of Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) is _ about_ to_ come to _ seek a _ message from _ with _ you concerning son _ of_ her if/because is _ sick he like _ this and _ like _ this you _ will_ speak to _ her/it and _ let _ it_ be just _ as _ she _ comes and _ she will _ be_ acting_ as_ a_ stranger .
6 And _ he/it _ was just _ as _ heard ʼAḩiyyāh DOM the _ sound_ of her _ feet_ of_ of coming in _ entrance and _ he/it _ said come Oh _ wife_ of Yārāⱱə ˊām to/for _ what this are _ you acting _ as_ a_ stranger and _ I have _ been_ sent to _ you hard _ news .
7 Go say to _ Yārāⱱə ˊām thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) because that I _ raised _ you_ up from _ among _ of the _ people and _ I _ made _ you a _ ruler over people _ of_ my Yisrāʼēl /(Israel) .
8 And _ I _ tore_ away DOM the _ kingdom from _ the _ house_ of Dāvid and _ I _ gave _ it to/for _ you(fs) and _ not you _ have_ been like _ my _ of_ servant Dāvid who he _ kept commands _ of_ my and _ which he _ walked after _ me in _ all heart _ of_ his for _ doing only the _ right in _ my _ of_ eyes .
9 And _ you _ have_ done_ evil for _ doing from _ all those _ who they _ were to _ your _ face and _ you _ have_ gone and _ you _ have_ made for _ yourself gods other and _ molten _ images to _ provoke _ me _ to_ anger and _ me you _ have_ thrown behind back _ of_ your .
10 for _ so/thus/hence here _ I am _ about_ to_ bring calamity to the _ house_ of Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) and _ I _ will_ cut_ off to _ Yārāⱱə ˊām one _ who_ urinates on _ a _ wall shut _ up and _ freed in _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ I _ will_ sweep_ away behind the _ house_ of Yārāⱱə ˊām just _ as someone _ sweeps_ away (the) _ dung until it _ is _ complete .
11 The _ one _ who _ dies of _ Yārāⱱə ˊām in _ city they _ will_ devour the _ dogs and _ the _ one _ who _ dies in _ the_ field the _ bird[s]_ of they _ will_ devour the _ heavens if/because YHWH he _ has_ spoken .
12 And _ you arise go to _ your _ of_ house when _ go feet _ of_ your to _ the _ city and _ he _ will_ die the _ child .
13 And _ they _ will_ mourn to _ him/it all _ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ they _ will_ bury DOM _ him/it if/because this _ for _ him/it _ being _ alone he _ will_ go of _ Yārāⱱə ˊām into a _ grave because it _ was_ found in _ him/it something good to YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) in _ house _ of Yārāⱱə ˊām .
14 And _ YHWH _ he _ will_ raise_ up to _ him/it a _ king over Yisrāʼēl /(Israel) who he _ will_ cut_ off DOM the _ house_ of Yārāⱱə ˊām this the _ day and _ what also now .
15 And _ YHWH _ he _ will_ strike DOM Yisrāʼēl /(Israel) just _ as it _ sways (the) _ reed in _ water and _ he _ will_ pluck_ up DOM Yisrāʼēl /(Israel) from _ under the _ soil (the) _ good (the) _ this which he _ gave to _ their _ of_ ancestors and _ he _ will _ scatter_ them from _ the _ other _ side of _ River because that they _ have_ made DOM poles _ their _ ʼAshērāh provoking _ to_ anger DOM YHWH .
16 And _ he _ will_ give_ up DOM Yisrāʼēl /(Israel) on _ account _ of the _ sins_ of Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) which he _ has_ sinned and _ which he _ has_ caused_ to_ sin DOM Yisrāʼēl /(Israel) .
17 And _ the _ wife_ of _ she/it _ arose of _ Yārāⱱə ˊām and _ she _ went and _ she _ came to _ Tirʦāh she was _ coming at _ the _ threshold_ of the _ house and _ the _ lad he _ died .
18 And _ they _ buried DOM _ him/it and _ they _ mourned to _ him/it all _ of Yisrāʼēl /(Israel) according _ to _ the_ message_ of YHWH which he _ spoke by _ the _ hand_ of his _ servant_ of_ of ʼAḩiyyāh the _ prophet .
19 And _ the _ rest_ of the _ matters_ of Yārāⱱə ˊām which he _ waged_ war and _ which he _ reigned there _ they are _ written on the _ scroll_ of the _ matters_ of the _ days of _ the _ kings_ of of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
20 And _ the _ days which he _ reigned Yārāⱱə ˊām were _ twenty and _ two year[s] and _ he _ lay_ down with ancestors _ of_ his and _ Nādāⱱ _ he _ became_ king his/its _ son in _ place _ of_ him .
21 and _ Rə ḩaⱱˊām the _ son_ of Shə lomoh/(Solomon) he _ reigned in _ Yə hūdāh/(Judah) was _ a_ son_ of forty and _ one year[s] Rə ḩaⱱˊām when _ he _ became _ king and _ seven- teen year[s] he _ reigned in _ Yə rūshālam/(Jerusalem) the _ city where he _ had_ chosen YHWH to _ put DOM his/its _ name there from _ all the _ tribes_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ name _ of his/its _ mother was _ Naˊₐmāh the _ ˊAmmōnī_ .
22 And _ Yə hūdāh _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of YHWH and _ they _ made_ jealous DOM _ him/it from _ all that they _ had_ done ancestors _ of_ their by _ their _ of_ sins which they _ sinned .
23 And _ they _ built also they to/for _ them high _ places and _ sacred _ pillars and _ ʼAshērāh _ poles on every _ of hill high and _ under every _ of tree luxuriant .
24 And _ also male _ cult_ prostitute[s] he _ was in/on _ the_ earth they _ did according _ to _ all_ of the _ abominations _ of the _ nations which he _ had_ dispossessed YHWH from _ face/in _ front_ of the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
25 and _ he/it _ was in _ year (the) _ fifth to/for _ the _ king Rə ḩaⱱˊām Shiyshaq he _ came_ up[fn ] the _ king_ of Miʦrayim/(Egypt) on Yə rūshālam/(Jerusalem) .
26 And _ he/it _ took DOM the _ treasures_ of the _ house_ of YHWH and _ DOM the _ treasures_ of the _ house_ of the _ king and _ DOM (the) _ everything he _ took and _ he/it _ took DOM all _ of the _ shields_ of the _ gold which he _ had_ made Shə lomoh/(Solomon) .
27 And _ he/it _ made the _ king Rə ḩaⱱˊām in _ place _ of_ them shields _ of bronze and _ he _ entrusted_ them on the _ hand_ of the _ commanders_ of the _ runners who _ guarded the _ entrance_ of the _ house_ of the _ king .
28 And _ he/it _ was from _ sufficiency went the _ king the _ house_ of YHWH they _ carried _ them the _ runners and _ they _ returned _ them to the _ guardroom_ of the _ runners .
29 And _ the _ rest_ of the _ matters_ of Rə ḩaⱱˊām and _ all that he _ did not are _ they written on the _ scroll_ of the _ matters_ of the _ days of _ the _ kings_ of of _ Yə hūdāh/(Judah) .
30 And _ war it _ was between Rə ḩaⱱˊām and _ between Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) all _ of the _ days .
31 And _ Rə ḩaⱱˊām _ he _ lay_ down with ancestors _ of_ his and _ he _ was_ buried with ancestors _ of_ his in _ the _ city_ of Dāvid and _ name _ of his/its _ mother was _ Naˊₐmāh the _ ˊAmmōnī_ and _ ʼAⱱiyyām _ he _ became_ king his/its _ son in _ place _ of_ him .
OET ◄ 1 KI 14 ► ║ ═ ©
1 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22