Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET-LV 1KI Chapter 14
OET ◄ 1KI 14 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
14 in/on/at/with _ time the _ that ʼAⱱiyyāh he _ became_ sick the _ son_ of Yārāⱱə ˊām .
2 And _ Yārāⱱə ˊām _ he/it _ said to _ wife _ of_ his arise please and _ disguise and _ not people _ will_ know if/because _ that you [fn ] [are] _ the_ wife_ of Yārāⱱə ˊām and _ go Shiloh there [is] _ there ʼAḩiyyāh the _ prophet he he _ spoke of _ me becoming _ king over the _ people the _ this .
3 And _ take in/on/at/with _ hand _ of_ you ten bread[s] and _ cakes and _ jar _ of honey and _ go to _ him/it he he _ will_ tell to/for _ you(fs) what will _ it_ happen to _ the_ boy .
4 And _ did thus the _ wife_ of Yārāⱱə ˊām and _ she/it _ arose and _ went Shiloh and _ came the _ house_ of ʼAḩiyyāh and _ ʼAḩiyyāh not he _ was_ able to _ see if/because eyes _ of_ his they _ were_ fixed because _ of_ age _ of_ his .
5 and _ LORD he _ had_ said to ʼAḩiyyāh here the _ wife_ of Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) [is] _ about_ to_ come to _ inquire a _ word from _ with _ you concerning son _ of_ her if/because [is] _ sick he as _ such and _ as _ such you _ will_ speak to _ her/it and _ let _ it_ be when _ arrives _ she and _ she [will _ be]_ acting_ as_ a_ stranger .
6 And _ he/it _ was when _ heard ʼAḩiyyāh DOM the _ sound_ of feet _ of_ her coming in/on/at/with _ door and _ he/it _ said come Oh _ wife_ of Yārāⱱə ˊām to/for _ what this [are] _ you acting _ as_ a_ stranger and _ I [have _ been]_ sent for _ you hard _ [news] .
7 Go say to _ Yārāⱱə ˊām thus YHWH he _ says the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) because that exalted _ you from _ among _ of the _ people and _ made _ you a _ ruler over people _ of_ my Yisrāʼēl /(Israel) .
8 And _ tore _ away DOM the _ kingdom from _ house _ of Dāvid and _ gave _ it to/for _ you(fs) and _ not you _ have_ been like _ servant _ of_ my Dāvid who he _ kept commandments _ of_ my and _ which he _ walked after _ me in _ all heart _ of_ his for _ doing only the _ right in/on/at/with _ sight _ of_ my .
9 And _ done _ evil for _ doing from _ all [those] _ who they _ were to _ your _ face and _ gone and _ made for _ yourself gods other and _ throw _ images to _ provoking _ toanger_ me and _ DOM _ me you _ have_ thrown behind back _ of_ your .
10 for _ so/thus/hence see _ I [am] _ about_ to_ bring calamity to the _ house_ of Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) and _ cut _ off from _ Yārāⱱə ˊām [one _ who]_ urinates in/on/at/with _ wall shut _ up and _ free in/on/at/with _ Yisrāʼēl /(Israel) and _ burn _ up behind the _ house_ of Yārāⱱə ˊām just _ as someone _ sweeps_ away the _ dung until gone _ it .
11 The _ dies belonging _ to_ Yārāⱱə ˊām in/on/at/with _ city they _ will_ devour the _ dogs and _ the _ dies in _ the_ field the _ bird[s]_ of they _ will_ devour the _ heavens if/because YHWH he _ has_ spoken .
12 And _ you arise go to _ house _ of_ your in/on/at/with _ enter feet _ of_ your the _ city _ in and _ die the _ child .
13 And _ mourn to _ him/it all _ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ bury DOM _ him/it if/because this _ [one] for _ him/it _ being _ alone he _ will_ go of _ Yārāⱱə ˊām’s into a _ grave because it _ was_ found in _ him/it something good to YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) in _ house _ of Yārāⱱə ˊām .
14 And _ YHWH _ raise _ up to _ him/it a _ king over Yisrāʼēl /(Israel) who he _ will_ cut_ off DOM the _ house_ of Yārāⱱə ˊām this the _ day and _ what also now .
15 And _ YHWH _ strike DOM Yisrāʼēl /(Israel) just _ as it _ sways the _ reed in/on/at/with _ water and _ uproot DOM Yisrāʼēl /(Israel) from _ under the _ soil the _ good the _ this which he _ gave to _ ancestors _ of_ their and _ scatter _ them at _ beyond to _ the_ euphrates because that they _ have_ made DOM sacred _ poles_ their provoking _ to_ anger DOM YHWH .
16 And _ give _ up DOM Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ account _ of the _ sins_ of Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) which he _ has_ sinned and _ which he _ has_ caused_ to_ sin DOM Yisrāʼēl /(Israel) .
17 And _ the _ wife_ of _ she/it _ arose of _ Yārāⱱə ˊām and _ left and _ came Tirʦāh _ to she [was] _ coming in/on/at/with _ threshold _ of the _ house and _ the _ boy he _ died .
18 And _ buried DOM _ him/it and _ mourned to _ him/it all _ of Yisrāʼēl /(Israel) according _ to_ word _ of YHWH which he _ spoke in/on/at/with _ hand _ of servant _ of_ his ʼAḩiyyāh the _ prophet .
19 And _ rest _ of the _ matters_ of Yārāⱱə ˊām which he _ waged_ war and _ which he _ reigned see _ they [are] _ written on the _ scroll_ of the _ matters_ of the _ days of _ kings _ of of _ Yisrāʼēl /(Israel) .
20 And _ the _ time which he _ reigned Yārāⱱə ˊām [were] _ twenty and _ two year[s] and _ slept with fathers _ of_ his and _ Nādāⱱ _ became _ king his/its _ son in _ place_ him .
21 and _ Rə ḩaⱱˊām the _ son_ of Shə lomoh he _ reigned in/on/at/with _ Yə hūdāh/(Judah) [was] _ a_ son_ of forty and _ one year[s] Rə ḩaⱱˊām in/on/at/with _ became _ king_ he and _ seven _ of teen year[s] he _ reigned in/on/at/with _ Yə rūshālam/(Jerusalem) the _ city where he _ had_ chosen YHWH to _ put DOM his/its _ name there from _ all the _ tribes_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ name _ of his/its _ mother [was] _ Naˊₐmāh the _ ˊAmmōnī .
22 And _ Yə hūdāh _ he/it _ made the _ evil in/on _ both _ eyes_ of YHWH and _ provoked _ tojealousy DOM _ him/it from _ all that they _ had_ done fathers _ of_ their in/on/at/with _ sins _ of_ their which they _ sinned .
23 And _ built also they to/for _ them high _ places and _ sacred _ pillars and _ sacred _ poles on every _ of hill high and _ under every _ of tree luxuriant .
24 And _ also male _ cult_ prostitute[s] he _ was in/on _ the_ earth they _ did according _ to_ all _ of the _ abominations _ of the _ nations which he _ had_ dispossessed YHWH from _ face/in _ front_ of the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
25 and _ he/it _ was in/on/at/with _ year the _ fifth to/for _ the _ king Rə ḩaⱱˊām Shishak he _ came_ up[fn ] the _ king_ of Miʦrayim/(Egypt) on Yə rūshālam .
26 And _ he/it _ took DOM the _ treasures_ of the _ house_ of YHWH and _ DOM the _ treasures_ of the _ house_ of the _ king and _ DOM the _ everything he _ took and _ he/it _ took DOM all _ of the _ shields_ of the _ gold which he _ had_ made Shə lomoh .
27 And _ he/it _ made the _ king Rə ḩaⱱˊām replace _ them shields _ of bronze and _ committed on the _ hand_ of the _ commanders_ of the _ guard the _ kept the _ entrance_ of the _ house_ of the _ king’s .
28 And _ he/it _ was from _ sufficiency went the _ king the _ house_ of YHWH carried _ them the _ guards and _ brought _ back_ them to the _ guardroom_ of the _ royal _ guard .
29 And _ rest _ of the _ matters_ of Rə ḩaⱱˊām and _ all that he _ did not [are] _ they written on the _ scroll_ of the _ matters_ of the _ days of _ kings _ of of _ Yə hūdāh/(Judah) .
30 And _ war it _ was between Rə ḩaⱱˊām and _ between Yārāⱱə ˊām/(Jeroboam) all _ of the _ days .
31 And _ Rə ḩaⱱˊām _ slept with fathers _ of_ his and _ buried with fathers _ of_ his in/on/at/with _ city _ of Dāvid and _ name _ of his/its _ mother [was] _ Naˊₐmāh the _ ˊAmmōnī and _ ʼAⱱiyyām _ became _ king his/its _ son in _ place_ his .
OET ◄ 1KI 14 ► ║ ═ ©
1KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22