Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-LVBy Document By Chapter Details

OET-LV GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET-LV 1KI Chapter 15

OET1KI 15 ©

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

15and_in_year_of eight- teen to/for_the_king Yārāⱱəˊām the_son_of Neⱱaţ ʼAⱱiyyām he_became_king over Yəhūdāh.
2Three years he_reigned in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother [was]_Maˊₐkāh the_daughter_of Abishalom.
3And_he/it_went in_all the_sins_of his/its_father which he_had_done before_face/front_him and_not it_was heart_of_his complete with YHWH his/its_god as_heart_of Dāvid his/its_father.
4If/because for_the_sake_of Dāvid YHWH he_gave his/its_god to_him/it a_lamp in/on/at/with_Yərūshālam by_raising_up DOM his/its_son after_him and_by_establishing DOM Yərūshālam.
5That he_had_done Dāvid DOM the_right in/on_both_eyes_of YHWH and_not he_had_turned_aside from_all that commanded_him all_of the_days_of his/its_life only in/on/at/with_matter_of ʼŪriyyāh the_Ḩittiy.
6And_war it_was between Rəḩaⱱˊām and_between Yārāⱱəˊām all_of the_days_of his/its_life.
7And_rest_of the_matters_of ʼAⱱiyyām and_all that he_did am_not [are]_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_kings_of of_Yəhūdāh/(Judah) and_war it_was between ʼAⱱiyyām and_between Yārāⱱəˊām/(Jeroboam).
8And_ ʼAⱱiyyām _slept with fathers_of_his and_buried DOM_him/it in/on/at/with_city_of Dāvid and_ ʼĀşāʼ _became_king son_of_his in_place_his.
9and_in_year_of twenty of_Yārāⱱəˊām the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) ʼĀşāʼ he_became_king the_king_of Yəhūdāh.
10And_forty and_one year[s] he_reigned in/on/at/with_Yərūshālam/(Jerusalem) and_name_of his/its_mother [was]_Maˊₐkāh the_daughter_of Abishalom.
11And_ ʼĀşāʼ _he/it_made the_right in/on_both_eyes_of YHWH as_Dāvid his/its_father.
12And_put_away the_male_cult_prostitutes from the_earth/land and_removed DOM all_of the_idols which they_had_made fathers_of_his.
13And_also DOM Maˊₐkāh his/its_mother and_removed_her from_queen_mother who she_had_made an_abominable_image for_the_ʼₐshērāh and_ ʼĀşāʼ _cut_down DOM image_of_her and_burned in/on/at/with_wadi_of Qidrōn.
14And_the_high_places not they_were_removed only the_heart_of ʼĀşāʼ it_was complete with YHWH all_of his/its_days.
15And_he/it_brought DOM the_holy_things_of his/its_father and_votive_gifts_of[fn] the_house_of YHWH silver and_gold and_utensils.
16And_war it_was between ʼĀşāʼ and_between Baˊshāʼ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) all_of days_of_their.
17And_ Baˊshāʼ _he/it_ascended the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) on Yəhūdāh/(Judah) and_he/it_built DOM the_Rāmāh to_not to_permit [one_who]_goes_out and_coming_in to_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh.
18And_ ʼĀşāʼ _he/it_took DOM all_of the_silver and_the_gold the_left in/on/at/with_treasuries_of the_house_of YHWH and_DOM the_treasures_of the_house_of wwww[fn] and_gave_them in/on/at/with_hand_of servants_of_his and_sent_them the_king ʼĀşāʼ to Ben Hₐdad the_son_of Ţaⱱrimmōn the_son_of Ḩezyōn the_king_of ʼArām the_lived in/on/at/with_Dammeseq to_say.
19A_covenant between_me and_between_you between father_of_my and_between I_will_show_you(ms) here I_send to/for_yourself(m) a_gift silver and_gold go break DOM treaty_of_your with Baˊshāʼ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) and_withdraw from_against_me.
20And_ Ben _he/it_listened Hₐdad to the_king ʼĀşāʼ and_sent DOM the_commanders_of the_armies which to_him/it on the_cities_of Yisrāʼēl/(Israel) and_conquered DOM ˊIyyōn and_DOM Dān and_DOM Abel Bēyt Maˊₐkāh and_DOM all_of Kinₐrōt with all_of the_land_of Naftālī.
21And_he/it_was when_heard Baˊshāʼ and_stopped from_building DOM the_Rāmāh and_he/it_sat_down//remained//lived in/on/at/with_Tirʦāh.
22And_the_king ʼĀşāʼ he_made_proclamation_to DOM all_of Yəhūdāh/(Judah) there_[was]_not an_exempt_[person] and_carried_away DOM the_stones_of the_Rāmāh and_DOM timber_of_its which he_had_built Baˊshāʼ and_he/it_built in/on/at/with_them the_king ʼĀşāʼ DOM Geⱱaˊ of_Binyāmīn and_DOM the_Miʦpāh.
23And_rest_of all_of the_matters_of ʼĀşāʼ and_all might_of_his and_all that he_did and_the_cities which he_built not [are]_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_kings_of of_Yəhūdāh only in_time_of old_age_of_his he_became_sick DOM feet_of_his.
24And_ ʼĀşāʼ _slept with fathers_of_his and_buried with ancestors_of_his in/on/at/with_city_of Dāvid his/its_father and_ Yəhōshāfāţ/(Jehoshaphat) _became_king his/its_son in_place_his.
25and_Nādāⱱ the_son_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) he_became_king over Yisrāʼēl/(Israel) in_year two of_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh and_reigned over Yisrāʼēl/(Israel) two_years.
26And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH and_he/it_went in/on/at/with_way_of his/its_father and_in/on/at/with_sin_of_his which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).
27And_conspired on/upon/above_him/it Baˊshāʼ the_son_of ʼAḩiyyāh of_house_of of_Yissāskār/(Issachar) and_struck_down_him Baˊshāʼ in/on/at/with_Gibtōn which belonged_to_the_Fəlishtiy and_Nādāⱱ and_all Yisrāʼēl/(Israel) [were]_laying_siege on Gibtōn.
28And_killed_him Baˊshāʼ in_year three of_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_reigned in_place_his.
29And_he/it_was as_soon_as_was_king_he he_struck_down DOM all_of the_house_of Yārāⱱəˊām not he_left any_of breathing_thing to_Yārāⱱəˊām until destroyed_it according_to_word_of YHWH which he_spoke in/on/at/with_hand_of servant_of_his ʼAḩiyyāh the_Shilōnī.
30On the_sins_of Yārāⱱəˊām which he_sinned and_which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_anger_of_his which he_provoked_to_anger DOM YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).
31And_rest_of the_matters_of Nādāⱱ and_all that he_did not [are]_they written on the_scroll_of the_matters_of the_days of_kings_of of_Yisrāʼēl/(Israel).
32And_war it_was between ʼĀşāʼ and_between Baˊshāʼ the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) all_of days_of_their.
33in_year three of_ʼĀşāʼ the_king_of Yəhūdāh Baˊshāʼ he_became_king the_son_of ʼAḩiyyāh over all_of Yisrāʼēl/(Israel) in/on/at/with_Tirʦāh twenty and_four year[s].
34And_he/it_made the_evil in/on_both_eyes_of YHWH and_he/it_went in/on/at/with_way_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) and_in/on/at/with_sin_of_his which he_caused_to_sin DOM Yisrāʼēl/(Israel).

15:15 Variant note: ו/קדש/ו: (x-qere) ’וְ/קָדְשֵׁ֖י’: lemma_c/6944 n_1.0 morph_HC/Ncmpc id_116yA וְ/קָדְשֵׁ֖י

15:18 Variant note: מלך: (x-qere) ’הַ/מֶּ֔לֶךְ’: lemma_d/4428 n_1.1 morph_HTd/Ncmsa id_11YA5 הַ/מֶּ֔לֶךְ

OET1KI 15 ©

1KIC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22