Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET-LV 1KI Chapter 8
OET ◄ 1KI 8 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
8 then Shə lomoh he _ assembled DOM the _ elders_ of Yisrāʼēl /(Israel) DOM all _ of the _ chiefs_ of the _ tribes the _ leaders_ of the _ ancestral of _ sons _ of of _ Yisrāʼēl /(Israel) to the _ king Shə lomoh Yə rūshālam/(Jerusalem) to _ bring _ up DOM the _ ark_ of the _ covenant_ of YHWH from _ city _ of Dāvid that [is] _ Tsiyyōn/(Zion) .
2 And _ assembled to the _ king Shə lomoh every _ of (the) _ person_ of Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ month _ of the _ ethanim in/on/at/with _ festival that the _ month the _ seventh .
3 And _ all _ of _ they _ came the _ elders_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ took _ up the _ priests DOM the _ ark .
4 And _ brought _ up DOM the _ ark_ of YHWH and _ DOM the _ tent_ of meeting and all _ of the _ articles_ of the _ holy which in/on/at/with _ tent and _ brought _ up DOM _ them the _ priests and _ the _ Lēviyyiy .
5 And _ the _ king Shə lomoh and _ all the _ congregation_ of Yisrāʼēl /(Israel) the _ assembled on/upon/above _ him/it with _ him/it to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ ark [they _ were]_ sacrificing sheep and _ oxen which not they _ were_ counted and _ not they _ were_ numbered because _ so _ many .
6 And _ brought the _ priests DOM the _ ark_ of the _ covenant_ of YHWH to place _ of_ its to the _ innermost_ room_ of the _ house to the _ holy_ place_ of the _ holy _ places to under the _ wings_ of the _ cherubim .
7 If/because the _ cherubim [were] _ spreading_ out wings to the _ place_ of the _ ark and _ made _ a_ covering the _ cherubims over the _ ark and _ over poles _ of_ its from _ to/for _ above .
8 And _ long the _ poles and _ the _ heads_ of _ seen the _ poles from the _ holy _ place on the _ face_ of the _ inner _ sanctuary and _ not they _ were_ visible the _ outside _ from and _ they _ were there until the _ day the _ this .
9 There _ [was]_ not in/on/at/with _ ark only the _ two_ of the _ tablets_ of the _ stone which he _ had_ placed there Mosheh in/on/at/with _ Ḩorēⱱ where he _ made YHWH with the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) in/on/at/with _ came _ out_ they of _ land _ of of _ Miʦrayim/(Egypt) .
10 And _ he/it _ was in/on/at/with _ came _ out the _ priests from the _ holy _ place and _ the _ cloud it _ filled DOM the _ house_ of YHWH .
11 And _ not they _ were_ able the _ priests to _ stand to _ minister from _ face/in _ front_ of the _ cloud if/because the _ glory_ of it _ filled of _ YHWH DOM the _ house_ of YHWH .
12 then Shə lomoh he _ said YHWH he _ has_ said that _ dwell in/on/at/with _ thick _ darkness .
13 Indeed _ (build) I _ have_ built a _ house_ of loftiness to/for _ you(fs) a _ place for _ dwell _ you forever .
14 And _ turned _ around the _ king DOM his/its _ faces/face and _ he/it _ blessed DOM all _ of the _ assembly_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ all the _ assembly_ of Yisrāʼēl /(Israel) [was] _ standing .
15 And _ he/it _ said YHWH [be] _ blessed the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) who he _ spoke in/on/at/with _ mouth _ of_ his with Dāvid father _ of_ my and _ in/on/at/with _ hand _ of_ his he _ has_ fulfilled to _ say .
16 Since the _ day when I _ brought_ out DOM people _ of_ my DOM Yisrāʼēl /(Israel) from _ Miʦrayim not I _ chose in/on/at/with _ city from _ all the _ tribes_ of Yisrāʼēl /(Israel) to _ build a _ house to _ be name _ of_ my there and _ chosen in/on/at/with _ Dāvid to _ be over people _ of_ my Yisrāʼēl /(Israel) .
17 And _ he/it _ was with the _ heart_ of Dāvid father _ of_ my to _ build a _ house for _ name _ of YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
18 And _ YHWH _ he/it _ said to Dāvid father _ of_ my because that it _ was with heart _ of_ your to _ build a _ house for _ name _ of_ my you _ did_ well (cmp) it _ was with heart _ of_ your .
19 Only you not you _ will_ build the _ house if/because (if) son _ of_ your the _ come from _ loins _ of_ you he he _ will_ build the _ house for _ name _ of_ my .
20 And _ YHWH _ fulfilled DOM promise _ of_ his which he _ spoke and _ risen in _ place_ of Dāvid father _ of_ my and _ sit on the _ throne_ of Yisrāʼēl /(Israel) just _ as he _ spoke YHWH and _ built the _ house for _ name _ of YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
21 And _ provided there a _ place for _ the_ ark where [is] _ there the _ covenant_ of YHWH which he _ made with ancestors _ of_ our in/on/at/with _ brought _ out_ he DOM _ them of _ land _ of of _ Miʦrayim/(Egypt) .
22 and _ Shə lomoh _ stood to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ altar_ of YHWH before all _ of the _ assembly_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ spread _ out hands _ of_ his the _ heavens .
23 And _ said Oh _ YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) there _ [is]_ not like _ you a _ god in/on/at/with _ heaven at _ above and _ on the _ earth/land at _ below [who] _ keeps the _ covenant and _ the _ steadfast _ love for _ servants _ of_ your the _ walk to _ your _ face in _ all heart _ of_ their .
24 Who you _ have_ kept for _ servant _ of_ your Dāvid father _ of_ my DOM [that] _ which you _ spoke to _ him/it and _ promised in/on/at/with _ mouth _ of_ your and _ in/on/at/with _ hand _ of_ your you _ have_ fulfilled as _ the_ day the _ this .
25 And _ now Oh _ YHWH the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) keep for _ servant _ of_ your [fn ] Dāvid father _ of_ my DOM [that] _ which you _ spoke for _ him/it to _ say not it _ will_ be_ cut_ off to/for _ yourself(m) a _ man from _ to/for _ before _ of_ me [who] _ sits on the _ throne_ of Yisrāʼēl /(Israel) only if they _ will_ guard sons _ of_ your DOM way _ of_ their to _ go to/for _ my _ face/front just _ as you _ have_ walked before _ face/front _ me .
26 And _ now Oh _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) let _ it_ be_ established please word _ of_ your [fn ] which you _ spoke to _ servant _ of_ your Dāvid father _ of_ my .
27 If/because indeed will _ he_ dwell god on the _ earth/land here the _ heavens and _ heaven _ of the _ heavens not contain _ you indeed if/because the _ house the _ this which I _ have_ built .
28 And _ regard to the _ prayer_ of servant’s _ of_ your and _ near/to plea _ of_ his Oh _ YHWH god _ of_ my so _ that_ hear to the _ cry and _ near/to the _ prayer which servant _ of_ your [is] _ praying to _ your _ face the _ day .
29 To _ be eyes _ of_ your open to the _ house the _ this night and _ day to the _ place where you _ have_ said it _ will_ be name _ of_ my there to _ hear to the _ prayer which he _ will_ pray servant _ of_ your to the _ place the _ this .
30 And _ hear to the _ supplication_ of servant _ of_ your and _ people _ of_ your Yisrāʼēl /(Israel) which they _ will_ pray to the _ place the _ this and _ you(ms) you _ will_ hear to the _ place_ of dwelling _ your to the _ heavens and _ hear and _ forgive .
31 DOM [that] _ which he _ will_ sin anyone against _ neighbor _ of_ his and _ given in _ him/it an _ oath to _ swear _ him and _ comes an _ oath to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before altar _ of_ your in/on/at/with _ house the _ this .
32 And _ you(ms) you _ will_ hear the _ heavens and _ act and _ judge DOM your _ servants to _ condemning a _ guilty_ [person] by _ bringing its _ road/course in/on/at/with _ head _ of_ his _ own and _ to _ vindicating a _ righteous_ [person] by _ rewarding to _ him/it according _ to_ righteousness _ of_ his .
33 in/on/at/with _ defeated people _ of_ your Yisrāʼēl /(Israel) to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before an _ enemy that they _ will_ sin to/for _ you(fs) and _ turn to _ you and _ confess DOM your(ms) _ name and _ pray and _ plead with _ you in/on/at/with _ house the _ this .
34 And _ you(ms) you _ will_ hear the _ heavens and _ forgive to _ sin _ of people _ of_ your Yisrāʼēl /(Israel) and _ bring _ back_ them to the _ soil which you _ gave to _ ancestors _ of_ their .
35 in/on/at/with _ shut _ up [the] _ heavens and _ not it _ will_ be rain if/because they _ will_ sin to/for _ you(fs) and _ pray to the _ place the _ this and _ confess DOM your(ms) _ name and _ from _ sin _ of_ their turn if/because afflict _ them .
36 And _ you(ms) you _ will_ hear the _ heavens and _ forgive to _ sin _ of your _ servants and _ people _ of_ your Yisrāʼēl /(Israel) if/because teach _ them DOM the _ way the _ good which they _ will_ walk in/on/at/with _ her and _ you(ms) _ will_ give rain on land _ of_ your which you _ gave to _ people _ of_ your for _ inheritance .
37 famine if/because it _ will_ be in/on _ the_ earth pestilence if/because it _ will_ be blight mildew locust[s] locust[s] if/because it _ will_ be if/because he _ will_ lay_ siege to _ him/it enemy _ of_ their in _ land cities _ of_ their any _ of plague any _ of sickness .
38 Every _ of prayer every _ of supplication which it _ will_ belong to/from _ all/each/any/every the _ humankind to _ all/each/any/every people _ of_ your Yisrāʼēl /(Israel) who knowing everyone the _ plague_ of heart _ of_ his _ own and _ stretch _ out hands _ of_ his to the _ house the _ this .
39 And _ you(ms) you _ will_ hear the _ heavens the _ place_ of dwelling _ your and _ forgive and _ act and _ render to _ the_ each according _ to_ all _ of ways _ of_ his whom you _ will_ know DOM heart _ of_ whose if/because you you _ know by _ yourself _ of_ you DOM the _ heart_ of all _ of the _ children_ of the _ humankind .
40 So _ that fear _ you all _ of the _ days which they [will _ be]_ alive on the _ surface_ of the _ soil which you _ gave to _ ancestors _ of_ our .
41 And _ also to the _ foreigner who not of _ people _ of_ your Yisrāʼēl /(Israel) he and _ comes from _ land distant for _ the_ sake_ of name _ of_ your .
42 If/because hear _ of DOM name _ of_ your the _ great and _ DOM hand _ of_ your the _ mighty and _ arm _ of_ your the _ outstretched and _ comes and _ prays to the _ house the _ this .
43 You you _ will_ hear the _ heavens the _ place_ of dwelling _ your and _ do according _ to_ all that he _ will_ call to _ you the _ foreigner so _ that know all _ of the _ peoples_ of the _ earth/land DOM your(ms) _ name to _ fear DOM _ you as _ people _ of_ your Yisrāʼēl /(Israel) and _ so _ that_ know if/because _ that name _ of_ your it _ is_ called on the _ house the _ this which I _ have_ built .
44 If/because people _ of_ your it _ will_ go_ forth to _ the_ battle on enemy _ of_ their in/on/at/with _ way which send _ them and _ pray to YHWH the _ direction_ of the _ city which you _ have_ chosen in/on/at/with _ her and _ the _ house which I _ have_ built for _ name _ of_ your .
45 And _ hear the _ heavens DOM prayer _ of_ their and _ DOM plea _ of_ their and _ maintain cause _ of_ their .
46 If/because they _ will_ sin to/for _ you(fs) if/because there _ [is]_ not anyone who not he _ sins and _ angry in/on/at/with _ them and _ give _ them to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before an _ enemy and _ carried _ away_ them captive _ of_ them to the _ land_ of the _ enemy distant or near .
47 And _ come to heart _ of_ their on _ the_ earth where they _ have_ been_ taken_ captive there and _ repent and _ plead with _ you in _ land captors _ of_ their to _ say we _ have_ sinned and _ done _ wrong we _ have_ acted_ wickedly .
48 And _ return to _ you in _ all heart _ of_ their and _ on/over _ all soul _ of_ their in _ land enemies _ of_ their who they _ took_ captive DOM _ them and _ pray to _ you the _ direction_ of land _ of_ their which you _ gave to _ ancestors _ of_ their the _ city which you _ have_ chosen and _ the _ house which I _ have_ built[fn ] for _ name _ of_ your .
49 And _ hear the _ heavens the _ place_ of dwelling _ your DOM prayer _ of_ their and _ DOM plea _ of_ their and _ maintain cause _ of_ their .
50 And _ forgive to _ people _ of_ your who they _ have_ sinned to/for _ you(fs) and _ to/for _ all transgressions _ of_ their which they _ have_ transgressed in/on/at/with _ you and _ grant _ them of _ compassion to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before captors _ of_ their and _ have _ compassion_ on_ them .
51 If/because people _ of_ your and _ inheritance _ of_ your they whom you _ brought_ out from _ Miʦrayim/(Egypt) from _ midst _ of the _ furnace_ of the _ iron .
52 To _ be eyes _ of_ your open to the _ supplication_ of servant _ of_ your and _ near/to the _ supplication_ of people _ of_ your Yisrāʼēl /(Israel) to _ listen to _ them in/on/at/with _ all call _ they to _ you .
53 If/because you separated _ them to/for _ yourself(m) as _ inheritance from _ all the _ peoples_ of the _ earth/land just _ as you _ spoke in/on/at/with _ hand _ of Mosheh servant _ of_ your in/on/at/with _ brought _ out_ you DOM ancestors _ of_ our from _ Miʦrayim my _ master YHWH .
54 and _ he/it _ was when _ finished Shə lomoh to _ pray to YHWH DOM all _ of the _ prayer and _ the _ plea the _ this he _ stood_ up from _ to/for _ face/front/presence the _ altar_ of YHWH from _ kneeling _ down on knees _ of_ he and _ hands _ of_ his [were] _ spread_ out the _ heavens .
55 And _ stood and _ he/it _ blessed DOM all _ of the _ assembly_ of Yisrāʼēl /(Israel) a _ voice great to _ say .
56 YHWH [be] _ blessed who a _ resting_ place he _ has_ given to _ people _ of_ his Yisrāʼēl /(Israel) according _ to_ all that he _ has_ spoken not a _ word it _ has_ fallen one from _ all promises _ of_ his the _ good which he _ spoke in/on/at/with _ hand _ of Mosheh servant _ of_ his .
57 May _ he_ be YHWH god _ of_ our with _ us just _ as he _ was with ancestors _ of_ our not leave _ us and _ not abandon _ us .
58 To _ incline hearts _ of_ our to _ him/it to _ go in _ all ways _ of_ his and _ to _ keep commandments _ of_ his and _ statutes _ of_ his and _ ordinances _ of_ his which he _ commanded DOM ancestors _ of_ our .
59 And _ be words _ of_ mine these which I _ have_ sought_ favour to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH near to YHWH god _ of_ our by _ day and _ night for _ doing the _ justice_ of servant _ of_ his and _ cause _ of people _ of_ his Yisrāʼēl /(Israel) a _ matter_ of a _ day in _ its _ day .
60 So _ as to _ know all _ of the _ peoples_ of the _ earth/land if/because _ that YHWH he the _ ʼElohīm there _ [is]_ not still _ more .
61 And _ it _ was heart _ of_ your _ all’s complete with YHWH god _ of_ our to _ go in/on/at/with _ statutes _ of_ his commands _ of_ his and _ to _ keeping as _ the_ day the _ this .
62 And _ the _ king and _ all Yisrāʼēl /(Israel) with _ him/it [were] _ sacrificing a _ sacrifice to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH .
63 And _ Shə lomoh _ he/it _ sacrificed DOM the _ sacrifice_ of the _ fellowship _ offerings which he _ sacrificed to/for _ YHWH cattle twenty and _ two thousand and _ sheep one _ hundred and _ twenty thousand and _ dedicated of _ YHWH DOM the _ house_ of the _ king and _ all the _ people_ of Yisrāʼēl /(Israel) .
64 In _ the_ day (the) _ that he _ consecrated the _ king DOM the _ middle_ of the _ courtyard which to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ house_ of YHWH if/because he _ offered there DOM the _ burnt _ offerings and _ DOM the _ grain _ offerings and _ DOM the _ fat(s)_ of the _ fellowship _ offerings if/because the _ altar_ of the _ bronze which to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH [was _ too]_ small too _ to_ hold DOM the _ burnt _ offerings and _ DOM the _ grain _ offerings and _ DOM the _ fat(s)_ of the _ fellowship _ offerings .
65 And _ he/it _ made Shə lomoh in/on/at/with _ time the _ that DOM the _ festival and _ all Yisrāʼēl /(Israel) with _ him/it an _ assembly great from _ entrance Ḩₐmāt to the _ wadi_ of Miʦrayim/(Egypt) to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before YHWH god _ of_ our seven _ of days and _ seven _ of days four- teen day[s] .
66 In _ the_ day the _ eighth he _ sent_ away DOM the _ people and _ blessed DOM the _ king and _ went to _ tents _ of_ their joyful and _ good _ of heart on all _ of the _ goodness which he _ had_ done YHWH to _ Dāvid servant _ of_ his and _ to _ Yisrāʼēl /(Israel) people _ of_ his .
OET ◄ 1KI 8 ► ║ ═ ©
1KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22