Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET-LV 1KI Chapter 1
OET ◄ 1KI 1 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
1 And _ the _ king Dāvid he _ was_ old he _ had_ come in _ the_ days and _ covered _ him in/on/at/with _ clothes and _ not it _ was_ warm to _ him/it .
2 And _ they _ said to _ him/it servants _ of_ his let _ people_ seek for _ master _ of_ my the _ king a _ young_ woman a _ virgin and _ wait to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king and _ be to _ him/it a _ nurse and _ lie in/on/at/with _ bosom _ of_ your and _ warm for _ master _ of_ my the _ king .
3 And _ searched _ for a _ young_ woman beautiful in/on/at/with _ all _ of the _ territory_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ found DOM ʼAⱱīshag the _ Shūnammit and _ brought DOM _ her/it to _ the_ king .
4 And _ the _ girl [was] _ beautiful up _ to muchness and _ it _ became to/for _ the _ king a _ nurse and _ served _ him and _ the _ king not know _ sexually_ her .
5 And _ ʼAdoniyyāh the _ son_ of Ḩaggit [was] _ exalting_ himself to _ say I I _ will_ become_ king and _ he/it _ made to _ him/it a _ chariot and _ horsemen and _ fifty man [were] _ running to/for _ ahead _ of_ him .
6 And _ not displeased _ him his/its _ father at _ time _ of_ him to _ say why thus have _ you_ done and _ also he [was] _ good_ of form very and _ DOM _ he someone _ bore after ʼAⱱīshālōm .
7 words _ of_ he And _ they _ were with Yōʼāⱱ/(Joab) the _ son_ of Tsə rūyāh /(Zeruiah) and _ with ʼEⱱyātār the _ priest/officer and _ supported after ʼAdoniyyāh .
8 And _ Tsādōq/(Zadok) the _ priest/officer and _ Bə nāyāh the _ son_ of Yə hōyādāˊ/(Jehoiada) and _ Nātān the _ prophet and _ Shimˊī and _ Rēˊī and _ the _ mighty who belonged _ to_ Dāvid not they _ were with ʼAdoniyyāh .
9 And _ ʼAdoniyyāh _ he/it _ sacrificed sheep and _ oxen and _ fattened _ cattle near the _ stone_ of (the) which [was] _ beside En Rogel and _ he/it _ called DOM all _ of brothers _ of_ his the _ sons_ of the _ king and _ to/for _ all the _ men_ of Yə hūdāh/(Judah) the _ servants_ of the _ royal .
10 And _ DOM Nātān the _ prophet and _ Bə nāyāh and _ DOM the _ mighty and _ DOM Shə lomoh his/its _ woman not he _ invited .
11 And _ Nātān _ he/it _ said to Bath- sheba the _ mother_ of Shə lomoh to _ say am _ not have _ you_ heard if/because _ that he _ has_ become_ king ʼAdoniyyāh the _ son_ of Ḩaggit and _ master _ of_ our Dāvid not he _ knows .
12 And _ now come give _ advice_ you please counsel and _ save DOM life _ of_ your and _ DOM the _ life_ of son _ of_ your Shə lomoh .
13 Come and _ go _ in to the _ king Dāvid and _ say to _ him/it not you my _ master the _ king did _ you_ swear_ an_ oath to/for _ your(ms) _ female _ slave to _ say if/because Shə lomoh son _ of_ your he _ will_ reign after _ me and _ he he _ will_ sit on throne _ of_ my and _ why ʼAdoniyyāh has _ he_ become_ king .
[fn ] 14 there still _ you [will _ be]_ speaking there with the _ king and _ I I _ will_ come after _ you and _ confirm DOM words _ of_ your .
15 And _ Bath- _ went sheba to the _ king the _ room _ in and _ the _ king he _ was_ old very and _ ʼAⱱīshag the _ Shūnammit [was] _ serving DOM the _ king .
16 And _ Bath- _ bowed sheba and _ paid _ homage to/for _ the _ king and _ he/it _ said the _ king what to _ you .
17 And _ she/it _ said to _ him/it my _ master you you _ swore_ an_ oath in/on/at/with _ LORD god _ of_ your to _ servant _ of_ your if/because Shə lomoh son _ of_ your he _ will_ reign after _ me and _ he he _ will_ sit on throne _ of_ my .
18 And _ now here ʼAdoniyyāh he _ has_ become_ king and _ now my _ master the _ king not you _ know .
19 And _ he/it _ sacrificed ox[en] and _ fattened _ cattle and _ sheep to _ increase _ in_ number and _ he/it _ called to/from _ all/each/any/every the _ sons_ of the _ king and _ to _ ʼEⱱyātār the _ priest/officer and _ to _ Yōʼāⱱ/(Joab) the _ commander_ of the _ army and _ to _ Shə lomoh servant _ of_ your not he _ has_ invited .
20 And _ you(ms) my _ master the _ king the _ eyes_ of all _ of Yisrāʼēl /(Israel) on _ you to _ announce to/for _ them who will _ he_ sit on the _ throne_ of my _ master the _ king after _ him .
21 And _ it _ was when _ sleeps my _ master the _ king with fathers _ of_ his and _ I _ will_ be I and _ son _ of_ my Shə lomoh sinners .
22 And _ see/lo/see still _ she [was] _ speaking with the _ king and _ Nātān the _ prophet he _ came .
23 And _ told to/for _ the _ king to _ say here Nātān the _ prophet and _ came _ in to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king and _ bowed to/for _ the _ king on face _ of_ his ground _ to .
24 And _ Nātān _ he/it _ said my _ master the _ king you have _ you_ said ʼAdoniyyāh he _ will_ reign after _ me and _ he he _ will_ sit on throne _ of_ my .
25 If/because he _ has_ gone_ down the _ day and _ he/it _ sacrificed ox[en] and _ fattened _ cattle and _ sheep to _ increase _ in_ number and _ he/it _ called to/from _ all/each/any/every the _ sons_ of the _ king and _ to _ commanders _ of the _ army and _ to _ ʼEⱱyātār the _ priest/officer and _ see _ they [are] _ eating and _ drinking in _ presence _ of_ him and _ they _ said may _ he_ live the _ king ʼAdoniyyāh .
26 And _ to _ me I servant _ of_ your and _ to _ Tsādōq/(Zadok) the _ priest/officer and _ to _ Bə nāyāh the _ son_ of Yə hōyādāˊ/(Jehoiada) and _ to _ Shə lomoh servant _ of_ your not he _ has_ invited .
27 (if) from my _ master the _ king has _ it_ occurred the _ thing the _ this and _ not you _ made_ known DOM servants _ of_ your [fn ] who will _ he_ sit on the _ throne_ of my _ master the _ king after _ him .
28 and _ answered the _ king Dāvid and _ he/it _ said summon to _ me to _ Bath- sheba and _ came to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king and _ stood to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king .
29 And _ swore the _ king and _ said [by] _ the_ life of _ YHWH who he _ has_ ransomed DOM life _ of_ my from _ all trouble .
30 If/because just _ as I _ swore to/for _ you(fs) in/on/at/with _ LORD the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) to _ say if/because Shə lomoh son _ of_ your he _ will_ reign after _ me and _ he he _ will_ sit on throne _ of_ my in _ place_ my if/because so I _ will_ do the _ day the _ this .
31 And _ Bath- _ bowed sheba face ground and _ did _ obeisance to/for _ the _ king and _ she/it _ said my _ master may _ he_ live the _ king Dāvid to _ vanishing _ point .
32 and _ he/it _ said the _ king Dāvid summon to _ me to _ Tsādōq/(Zadok) the _ priest/officer and _ to _ Nātān the _ prophet and _ to _ Bə nāyāh the _ son_ of Yə hōyādāˊ/(Jehoiada) and _ they _ came to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king .
33 And _ he/it _ said the _ king to/for _ them take with _ you _ all DOM the _ servants_ of master _ of_ your _ all’s and _ ride DOM Shə lomoh son _ of_ my on the _ mule which to _ me and _ bring _ down DOM _ him/it to Gihon .
34 And _ anoint DOM _ him/it there Tsādōq the _ priest/officer and _ Nātān the _ prophet as _ king over Yisrāʼēl /(Israel) and _ blow in/on/at/with _ trumpet and _ say may _ he_ live the _ king Shə lomoh .
35 And _ go _ up after _ him and _ come and _ sit on throne _ of_ my and _ he he _ will_ reign in _ place_ my and _ DOM _ him I _ have_ appointed to _ be ruler over Yisrāʼēl /(Israel) and _ over Yə hūdāh/(Judah) .
36 And _ Bə nāyāh _ answered the _ son_ of Yə hōyādāˊ DOM the _ king and _ he/it _ said amen thus YHWH may _ he_ say the _ god_ of my _ master the _ king .
37 Just _ as he _ has_ been YHWH with my _ master the _ king so he _ will_ be[fn ] with Shə lomoh and _ greater DOM throne _ of_ his than _ throne _ of my _ master the _ king Dāvid .
38 And _ Tsādōq _ he/it _ descended the _ priest/officer and _ Nātān the _ prophet and _ Bə nāyāh the _ son_ of Yə hōyādāˊ and _ the _ Kə rētī and _ the _ Fə lētī and _ ride DOM Shə lomoh on the _ mule_ of the _ king Dāvid and _ brought DOM _ him/it to Gihon .
39 And _ Tsādōq/(Zadok) _ he/it _ took the _ priest/officer DOM the _ horn_ of the _ oil from the _ tent and _ anointed DOM Shə lomoh and _ blew in/on/at/with _ trumpet and _ all _ of _ they _ said the _ people may _ he_ live the _ king Shə lomoh .
40 And _ all _ of _ went _ up the _ people after _ him and _ the _ people [were] _ playing_ the_ flute in/on/at/with _ flutes and _ rejoicing joy great and _ shook the _ earth/land in/on/at/with _ noise _ of_ their .
41 And _ ʼAdoniyyāh _ he/it _ listened and _ all the _ guests who with _ him/it and _ they they _ had_ finished to _ eating and _ Yōʼāⱱ/(Joab) _ he/it _ listened DOM the _ sound_ of the _ trumpet and _ he/it _ said why [is] _ the_ sound_ of the _ city in _ an_ uproar .
42 Still _ he [was] _ speaking and _ see/lo/see Yōnātān/(Jonathan) the _ son_ of ʼEⱱyātār the _ priest/officer he _ came and _ ʼAdoniyyāh _ he/it _ said come if/because [are] _ a_ man_ of ability you and _ good you _ bear_ news .
43 And _ Yōnātān _ answered and _ he/it _ said to _ ʼAdoniyyāh but master _ of_ our the _ king Dāvid he _ has_ made_ king DOM Shə lomoh .
44 And _ sent with _ him/it the _ king DOM Tsādōq the _ priest/officer and _ DOM Nātān the _ prophet and _ Bə nāyāh the _ son_ of Yə hōyādāˊ/(Jehoiada) and _ the _ Kə rētī and _ the _ Fə lētī and _ ride DOM _ him/it on the _ mule_ of the _ king’s .
45 And _ anointed Tsādōq/(Zadok) DOM _ him/it the _ priest/officer and _ Nātān the _ prophet as _ king in/on/at/with _ Gihon and _ gone _ up from _ there joyful and _ in _ an_ uproar the _ city that the _ noise which you _ all_ have_ heard .
46 And _ also Shə lomoh he _ has_ sat on the _ throne_ of the _ royalty .
47 And _ also the _ servants_ of they _ have_ come the _ king to _ congratulate DOM master _ of_ our the _ king Dāvid to _ say may _ he_ make_ good mmm [fn ] DOM the _ name_ of Shə lomoh more _ than_ name _ of_ your and _ greater DOM throne _ of_ his than _ throne _ of_ your and _ bowed _ in_ worship the _ king on the _ bed .
48 And _ also thus he _ has_ said the _ king YHWH [be] _ blessed the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) who he _ has_ given the _ day [one _ who]_ sits on throne _ of_ my and _ eyes _ of_ my [are] _ seeing .
49 And _ trembling and _ all _ of _ got _ up the _ guests who of _ ʼAdoniyyāh and _ went each on _ way _ of_ his .
50 And _ ʼAdoniyyāh he _ was_ afraid from _ face/in _ front_ of Shə lomoh and _ he/it _ rose_ up and _ he/it _ went and _ took _ hold in/on/at/with _ horns _ of the _ altar .
51 And _ told to _ Shə lomoh to _ say there ʼAdoniyyāh he _ fears DOM the _ king Shə lomoh and _ see/lo/see he _ has_ taken_ hold in/on/at/with _ horns _ of the _ altar to _ say let _ him_ swear to _ me as _ the_ day the _ king Shə lomoh if he _ will_ put_ to_ death DOM servant _ of_ his in/on/at/with _ sword .
52 And _ Shə lomoh _ he/it _ said if he _ will_ become as _ man _ of ability not it _ will_ fall of _ hair _ of_ his ground _ to and _ if evil it _ will_ be_ found in _ him/it and _ die .
53 And _ sent the _ king Shə lomoh and _ brought _ down_ him from _ under the _ altar and _ came and _ paid _ homage to/for _ the _ king Shə lomoh and _ he/it _ said to _ him/it Shə lomoh go to _ home _ of_ your .
OET ◄ 1KI 1 ► ║ ═ ©
1KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22