Open Bible Data Home About News OET Key
OET-LV GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET-LV 1 KI Chapter 1
OET ◄ 1 KI 1 ► ║ ═ ©
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
Hide marks
1 And _ the _ king Dāvid he _ was_ old he _ had_ come in _ the_ days and _ covered _ him in/on/at/with _ clothes and _ not it _ was_ warm to _ him/it .
2 And _ they _ said to _ him/it servants _ of_ his let _ people_ seek for _ master _ of_ my the _ king a _ young_ woman a _ virgin and _ wait to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king and _ be to _ him/it a _ nurse and _ lie in/on/at/with _ bosom _ of_ your and _ warm for _ master _ of_ my the _ king .
3 And _ searched _ for a _ young_ woman beautiful in/on/at/with _ all _ of the _ territory_ of Yisrāʼēl /(Israel) and _ found DOM ʼAⱱīshag the _ Shūnammit and _ brought DOM _ her/it to _ the_ king .
4 And _ the _ girl was _ beautiful up _ to muchness and _ it _ became to/for _ the _ king a _ nurse and _ served _ him and _ the _ king not know _ sexually_ her .
5 And _ ʼAdoniyyāh the _ son_ of Ḩaggit was _ exalting_ himself to _ say I I _ will_ become_ king and _ he/it _ made to _ him/it a _ chariot and _ horsemen and _ fifty man were _ running to/for _ ahead _ of_ him .
6 And _ not displeased _ him his/its _ father at _ time _ of_ him to _ say why thus have _ you_ done and _ also he was _ good_ of form very and _ DOM _ he someone _ bore after ʼAⱱīshālōm .
7 messages _ of_ he And _ they _ were with Yōʼāⱱ/(Joab) the _ son_ of Tsə rūyāh /(Zeruiah) and _ with ʼEⱱyātār the _ priest/officer and _ supported after ʼAdoniyyāh .
8 And _ Tsādōq/(Zadok) the _ priest/officer and _ Bə nāyāh the _ son_ of Yə hōyādāˊ/(Jehoiada) and _ Nātān the _ prophet and _ Shimˊī and _ Rēˊī and _ the _ mighty who belonged _ to_ Dāvid not they _ were with ʼAdoniyyāh .
9 And _ ʼAdoniyyāh _ he/it _ sacrificed sheep and _ oxen and _ fattened _ cattle near the _ stone_ of (the) which was _ beside En Rogel and _ he/it _ called DOM all _ of brothers _ of_ his the _ sons_ of the _ king and _ to/for _ all the _ men_ of Yə hūdāh/(Judah) the _ servants_ of the _ royal .
10 And _ DOM Nātān the _ prophet and _ Bə nāyāh and _ DOM the _ mighty and _ DOM Shə lomoh/(Solomon) his/its _ woman not he _ invited .
11 And _ Nātān _ he/it _ said to Bath- sheba the _ mother_ of Shə lomoh to _ say am _ not have _ you_ heard if/because _ that he _ has_ become_ king ʼAdoniyyāh the _ son_ of Ḩaggit and _ master _ of_ our Dāvid not he _ knows .
12 And _ now come give _ advice_ you please counsel and _ save DOM life _ of_ your and _ DOM the _ life_ of son _ of_ your Shə lomoh .
13 Come and _ go _ in to the _ king Dāvid and _ say to _ him/it not you my _ master the _ king did _ you_ swear_ an_ oath to/for _ your(ms) _ female _ slave to _ say if/because Shə lomoh son _ of_ your he _ will_ reign after _ me and _ he he _ will_ sit on throne _ of_ my and _ why ʼAdoniyyāh has _ he_ become_ king .
[fn ] 14 there still _ you will _ be_ speaking there with the _ king and _ I I _ will_ come after _ you and _ confirm DOM messages _ of_ your .
15 And _ Bath- _ went sheba to the _ king the _ room _ in and _ the _ king he _ was_ old very and _ ʼAⱱīshag the _ Shūnammit was _ serving DOM the _ king .
16 And _ Bath- _ bowed sheba and _ paid _ homage to/for _ the _ king and _ he/it _ said the _ king what to _ you .
17 And _ she/it _ said to _ him/it my _ master you you _ swore_ an_ oath in/on/at/with _ LORD god _ of_ your to _ servant _ of_ your if/because Shə lomoh/(Solomon) son _ of_ your he _ will_ reign after _ me and _ he he _ will_ sit on throne _ of_ my .
18 And _ now here ʼAdoniyyāh he _ has_ become_ king and _ now my _ master the _ king not you _ know .
19 And _ he/it _ sacrificed ox[en] and _ fattened _ cattle and _ sheep to _ increase _ in_ number and _ he/it _ called to/from _ all/each/any/every the _ sons_ of the _ king and _ to _ ʼEⱱyātār the _ priest/officer and _ to _ Yōʼāⱱ/(Joab) the _ commander_ of the _ army and _ to _ Shə lomoh servant _ of_ your not he _ has_ invited .
20 And _ you(ms) my _ master the _ king the _ eyes_ of all _ of Yisrāʼēl /(Israel) on _ you to _ announce to/for _ them who will _ he_ sit on the _ throne_ of my _ master the _ king after _ him .
21 And _ it _ was when _ sleeps my _ master the _ king with fathers _ of_ his and _ I _ will_ be I and _ son _ of_ my Shə lomoh sinners .
22 And _ see/lo/see still _ she was _ speaking with the _ king and _ Nātān the _ prophet he _ came .
23 And _ told to/for _ the _ king to _ say here Nātān the _ prophet and _ came _ in to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king and _ bowed to/for _ the _ king on face _ of_ his ground _ to .
24 And _ Nātān _ he/it _ said my _ master the _ king you have _ you_ said ʼAdoniyyāh he _ will_ reign after _ me and _ he he _ will_ sit on throne _ of_ my .
25 If/because he _ has_ gone_ down the _ day and _ he/it _ sacrificed ox[en] and _ fattened _ cattle and _ sheep to _ increase _ in_ number and _ he/it _ called to/from _ all/each/any/every the _ sons_ of the _ king and _ to _ commanders _ of the _ army and _ to _ ʼEⱱyātār the _ priest/officer and _ see _ they are _ eating and _ drinking in _ presence _ of_ him and _ they _ said may _ he_ live the _ king ʼAdoniyyāh .
26 And _ to _ me I servant _ of_ your and _ to _ Tsādōq/(Zadok) the _ priest/officer and _ to _ Bə nāyāh the _ son_ of Yə hōyādāˊ/(Jehoiada) and _ to _ Shə lomoh/(Solomon) servant _ of_ your not he _ has_ invited .
27 (if) from my _ master the _ king has _ it_ occurred the _ thing the _ this and _ not you _ made_ known DOM servants _ of_ your [fn ] who will _ he_ sit on the _ throne_ of my _ master the _ king after _ him .
28 and _ answered the _ king Dāvid and _ he/it _ said summon to _ me to _ Bath- sheba and _ came to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king and _ stood to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king .
29 And _ swore the _ king and _ said by _ the_ life of _ YHWH who he _ has_ ransomed DOM life _ of_ my from _ all trouble .
30 If/because just _ as I _ swore to/for _ you(fs) in/on/at/with _ LORD the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) to _ say if/because Shə lomoh son _ of_ your he _ will_ reign after _ me and _ he he _ will_ sit on throne _ of_ my in _ place_ my if/because so I _ will_ do the _ day the _ this .
31 And _ Bath- _ bowed sheba face ground and _ did _ obeisance to/for _ the _ king and _ she/it _ said my _ master may _ he_ live the _ king Dāvid to _ vanishing _ point .
32 and _ he/it _ said the _ king Dāvid summon to _ me to _ Tsādōq/(Zadok) the _ priest/officer and _ to _ Nātān the _ prophet and _ to _ Bə nāyāh the _ son_ of Yə hōyādāˊ/(Jehoiada) and _ they _ came to _ (the) _ face_ of/in_ front_ of/before the _ king .
33 And _ he/it _ said the _ king to/for _ them take with _ you _ all DOM the _ servants_ of master _ of_ your _ all’s and _ ride DOM Shə lomoh/(Solomon) son _ of_ my on the _ mule which to _ me and _ bring _ down DOM _ him/it to Gihon .
34 And _ anoint DOM _ him/it there Tsādōq the _ priest/officer and _ Nātān the _ prophet as _ king over Yisrāʼēl /(Israel) and _ blow in/on/at/with _ trumpet and _ say may _ he_ live the _ king Shə lomoh .
35 And _ go _ up after _ him and _ come and _ sit on throne _ of_ my and _ he he _ will_ reign in _ place_ my and _ DOM _ him I _ have_ appointed to _ be ruler over Yisrāʼēl /(Israel) and _ over Yə hūdāh/(Judah) .
36 And _ Bə nāyāh _ answered the _ son_ of Yə hōyādāˊ DOM the _ king and _ he/it _ said amen thus YHWH may _ he_ say the _ god_ of my _ master the _ king .
37 Just _ as he _ has_ been YHWH with my _ master the _ king so he _ will_ be[fn ] with Shə lomoh and _ greater DOM throne _ of_ his than _ throne _ of my _ master the _ king Dāvid .
38 And _ Tsādōq _ he/it _ descended the _ priest/officer and _ Nātān the _ prophet and _ Bə nāyāh the _ son_ of Yə hōyādāˊ and _ the _ Kə rētī/(Cherethites) and _ the _ Fə lētī and _ ride DOM Shə lomoh on the _ mule_ of the _ king Dāvid and _ brought DOM _ him/it to Gihon .
39 And _ Tsādōq/(Zadok) _ he/it _ took the _ priest/officer DOM the _ horn_ of the _ oil from the _ tent and _ anointed DOM Shə lomoh/(Solomon) and _ blew in/on/at/with _ trumpet and _ all _ of _ they _ said the _ people may _ he_ live the _ king Shə lomoh .
40 And _ all _ of _ went _ up the _ people after _ him and _ the _ people were _ playing_ the_ flute in/on/at/with _ flutes and _ rejoicing joy great and _ shook the _ earth/land in/on/at/with _ noise _ of_ their .
41 And _ ʼAdoniyyāh _ he/it _ listened and _ all the _ guests who with _ him/it and _ they they _ had_ finished to _ eating and _ Yōʼāⱱ/(Joab) _ he/it _ listened DOM the _ sound_ of the _ trumpet and _ he/it _ said why is _ the_ sound_ of the _ city in _ an_ uproar .
42 Still _ he was _ speaking and _ see/lo/see Yōnātān/(Jonathan) the _ son_ of ʼEⱱyātār the _ priest/officer he _ came and _ ʼAdoniyyāh _ he/it _ said come if/because are _ a_ man_ of ability you and _ good you _ bear_ news .
43 And _ Yōnātān _ answered and _ he/it _ said to _ ʼAdoniyyāh but master _ of_ our the _ king Dāvid he _ has_ made_ king DOM Shə lomoh .
44 And _ sent with _ him/it the _ king DOM Tsādōq the _ priest/officer and _ DOM Nātān the _ prophet and _ Bə nāyāh the _ son_ of Yə hōyādāˊ/(Jehoiada) and _ the _ Kə rētī/(Cherethites) and _ the _ Fə lētī and _ ride DOM _ him/it on the _ mule_ of the _ king’s .
45 And _ anointed Tsādōq/(Zadok) DOM _ him/it the _ priest/officer and _ Nātān the _ prophet as _ king in/on/at/with _ Gihon and _ gone _ up from _ there joyful and _ in _ an_ uproar the _ city that the _ noise which you _ all_ have_ heard .
46 And _ also Shə lomoh/(Solomon) he _ has_ sat on the _ throne_ of the _ royalty .
47 And _ also the _ servants_ of they _ have_ come the _ king to _ congratulate DOM master _ of_ our the _ king Dāvid to _ say may _ he_ make_ good mmm [fn ] DOM the _ name_ of Shə lomoh more _ than_ name _ of_ your and _ greater DOM throne _ of_ his than _ throne _ of_ your and _ bowed _ in_ worship the _ king on the _ bed .
48 And _ also thus he _ has_ said the _ king YHWH be _ blessed the _ god_ of Yisrāʼēl /(Israel) who he _ has_ given the _ day one _ who_ sits on throne _ of_ my and _ eyes _ of_ my are _ seeing .
49 And _ trembling and _ all _ of _ got _ up the _ guests who of _ ʼAdoniyyāh and _ went each on _ way _ of_ his .
50 And _ ʼAdoniyyāh he _ was_ afraid from _ face/in _ front_ of Shə lomoh and _ he/it _ rose_ up and _ he/it _ went and _ took _ hold in/on/at/with _ horns _ of the _ altar .
51 And _ told to _ Shə lomoh to _ say there ʼAdoniyyāh he _ fears DOM the _ king Shə lomoh and _ see/lo/see he _ has_ taken_ hold in/on/at/with _ horns _ of the _ altar to _ say let _ him_ swear to _ me as _ the_ day the _ king Shə lomoh if he _ will_ put_ to_ death DOM servant _ of_ his in/on/at/with _ sword .
52 And _ Shə lomoh/(Solomon) _ he/it _ said if he _ will_ become as _ man _ of ability not it _ will_ fall of _ hair _ of_ his ground _ to and _ if evil it _ will_ be_ found in _ him/it and _ die .
53 And _ sent the _ king Shə lomoh and _ brought _ down_ him from _ under the _ altar and _ came and _ paid _ homage to/for _ the _ king Shə lomoh and _ he/it _ said to _ him/it Shə lomoh go to _ home _ of_ your .
OET ◄ 1 KI 1 ► ║ ═ ©
1 KI C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22