Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #95088

λέγουσαActs 16

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (21) of identical word form λέγουσα (V-PPA·NFS) in the Greek originals

The word form ‘λέγουσα’ (V-PPA·NFS) has 2 different glosses: ‘calling’, ‘saying’.

Yhn (Jhn) 11:32 ‘at his feet saying to him master if’ SR GNT Yhn (Jhn) 11:32 word 22

OET-LV: 32Therefore the Maria, when she_came where Yaʸsous was, having_seen him, fell of_him at his feet, saying to_him, master, if you_were here, the brother wishfully of_me not died_off.   (JHN_11:32)

OET-RV: 32But when Maria found Yeshua, she knelt at his feet and said, “Master, if you’d been here my brother wouldn’t have died.” (JHN 11:32)

Yhn (Jhn) 19:24 ‘the scripture may_be fulfilled saying they divided the clothes’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:24 word 20

OET-LV: 24Therefore they_said to one_another:   We_may_ not _tear it, but we_may_choose_by_lot for it, whose it_will_be, in_order_that the scripture may_be_fulfilled which saying:   They_divided the clothes of_me to_themselves, and they_threw a_lot for the clothing of_me.   The therefore on_one_hand soldiers did these things.   (JHN_19:24)

OET-RV: 24So they said to each other, “Rather than tearing this, let’s throw a dice to see who will get it.” (This fulfilled what was written in the scriptures that said: they divided my garments among themselves and threw a dice for my clothes.) So they went ahead and did that. (JHN 19:24)

Mark 6:25 ‘the king she requested saying I am wanting that immediately’ SR GNT Mark 6:25 word 11

OET-LV: 25And having_come_in immediately with earnestness to the king, she_requested saying:   I_am_wanting that immediately you_may_give the head of_Yōannaʸs the immerser to_me on a_platter.   (MRK_6:25)

OET-RV: 25So going back into the party, she said seriously to the king, “I would like the head of Yohan-the-immerser on a plate!” (MRK 6:25)

Mark 15:28 ‘was fulfilled the scripture saying and with the lawless’ SR GNT Mark 15:28 word 6

OET-LV: 28 (MRK_15:28)

OET-RV: 28 (MRK 15:28)

Mat 3:17 ‘out_of of the heavens saying this is the’ SR GNT Mat 3:17 word 9

OET-LV: 17And see, a_voice out_of of_the heavens saying:   This is the son of_me, the beloved in whom I_took_pleasure.   (MAT_3:17)

OET-RV: 17Then, wow, a voice came from the sky and said, “This is my son that I love and I’m pleased with.” (MAT 3:17)

Mat 13:14 ‘the prophecy of Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) saying with hearing you_all will_be hearing but’ SR GNT Mat 13:14 word 12

OET-LV: 14And the prophecy of_Aʸsaias/(Yəshaˊyāh) is_being_fulfilled to_them which saying:   With_hearing you_all_will_be_hearing but by_no_means you_all_may_ not _understand, and seeing you_all_will_be_seeing but by_no_means you_all_may_ not _perceive.   (MAT_13:14)

OET-RV: 14and so the prophecy written by Yeshayah is being fulfilled:
 ⇔ When you listen you will hear but you certainly won’t understand,
 ⇔ and when you look you will see but you certainly won’t perceive anything. (MAT 13:14)

Mat 15:22 ‘those having come_out was crying_out saying show_mercy to me master’ SR GNT Mat 15:22 word 16

OET-LV: 22And see, a_ member_of_Kananitaʸs _woman having_come_out from the those regions, was_crying_out saying:   Show_mercy to_me, master, son of_Dawid/(Dāvid), the daughter of_me is_being_ sickly _demon_possessed.   (MAT_15:22)

OET-RV: 22Then, look, a woman from that area and of Caananite ancestry came to hum and called out, “Master, David’s descendant, my daughter is suffering from demon possession.” (MAT 15:22)

Mat 15:25 ‘having come was prostrating to him saying master be giving_help to me’ SR GNT Mat 15:25 word 7

OET-LV: 25But she having_come was_prostrating to_him saying:   master, be_giving_help to_me.   (MAT_15:25)

OET-RV: 25But she came and knelt down in front of him, begging, “Master, help me.” (MAT 15:25)

Mat 17:5 ‘out_of the cloud saying this is the’ SR GNT Mat 17:5 word 16

OET-LV: 5Him still speaking, see, a_ bright _cloud overshadowed them, and see, a_voice out_of the cloud saying:   This is the son of_me, the beloved in whom I_took_pleasure, be_hearing from_him.   (MAT_17:5)

OET-RV: 5While he was still speaking, a bright cloud came over the top of them and wow, a voice came out of the cloud saying, “This is my dear son that I get great pleasure from. Just listen to him.” (MAT 17:5)

Mat 21:10 ‘all the city saying who is this’ SR GNT Mat 21:10 word 11

OET-LV: 10And of_him having_come_in into Hierousalaʸm/(Yərūshālayim), all the city was_shaken saying:   Who is this?   (MAT_21:10)

OET-RV: 10As they entered Yerushalem, everyone in the city was stunned, asking, “Who is this?” (MAT 21:10)

Mat 26:69 ‘to him one servant_girl saying also you were were’ SR GNT Mat 26:69 word 15

OET-LV: 69And the Petros was_sitting outside in the courtyard, and one servant_girl approached to_him saying:   You also were_were with Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) the Galilaios.   (MAT_26:69)

OET-RV: 69Meanwhile Peter was sitting outside in the courtyard when a servant girl went up to him and said, “You were one of the ones with Yeshua from Galilee.” (MAT 26:69)

Mat 27:19 ‘the wife of him saying nothing let_be to you and’ SR GNT Mat 27:19 word 13

OET-LV: 19But him sitting on the tribunal, the wife of_him sent_out to him saying:   Let_be nothing to_you and the that righteous man, because/for I_suffered many things today in a_dream because_of him.   (MAT_27:19)

OET-RV: 19But while Pilate was still making his judgement, his wife sent a note to him, saying, “Don’t touch that guiltless man because I was very distressed by a dream I had about him.” (MAT 27:19)

Luke 1:24 ‘herself months five saying’ SR GNT Luke 1:24 word 18

OET-LV: 24And after these the days Elisabet the wife of_him conceived, and was_secluding herself five months saying, (LUK_1:24)

OET-RV: 24As time went on, Elizabeth became pregnant and secluded herself away for five months, saying, (LUK 1:24)

Luke 9:35 ‘out_of the cloud saying this is the’ SR GNT Luke 9:35 word 8

OET-LV: 35And a_voice became out_of the cloud saying:   This is the son of_me, the one having_been_chosen, be_hearing from_him.   (LUK_9:35)

OET-RV: 35Then a voice came out of the cloud that said, “This is my son, the one that has been chosen. Listen to him.” (LUK 9:35)

Luke 15:9 ‘friends and neighbours saying be rejoicing_with with me because’ SR GNT Luke 15:9 word 12

OET-LV: 9And having_found it, is_calling_together her friends and neighbours saying:   Be_rejoicing_with with_me, because I_found the drachma that I_lost.   (LUK_15:9)

OET-RV: 9Then she’d invite her friends and neighbours saying, ‘Come and celebrate with me because I found the money that I’d lost.’ (LUK 15:9)

Luke 18:3 ‘she was coming to him saying avenge me of’ SR GNT Luke 18:3 word 12

OET-LV: 3And a_widow was in the that city, and she_was_coming to him saying:   Avenge me of the opponent of_me.   (LUK_18:3)

OET-RV: 3Now there was a widow in that city, and she kept going to him saying, ‘Get me justice against my rival.’ (LUK 18:3)

Acts 16:15 ‘house of her she implored saying if you_all have judged me’ SR GNT Acts 16:15 word 10

OET-LV: 15And when she_was_immersed and the house of_her, she_implored saying:   If you_all_have_judged me to_be faithful to_the master, having_come_in into the house of_me, be_remaining.   And she_urged us.   (ACT_16:15)

OET-RV: 15So then Lydia and her household were all ceremonially immersed, and then she requested, “If you all consider me to be faithful to the master, come and stay at my place.” So she persuaded us. (ACT 16:15)

Yac (Jam) 2:23 ‘was fulfilled the scripture saying believed and Abraʼam/(ʼAⱱrāhām)’ SR GNT Yac (Jam) 2:23 word 6

OET-LV: 23And was_fulfilled the scripture which saying:   And believed Abraʼam in_- god, and it_was_counted to_him for righteousness, and a_friend of_god he_was_called.   (JAM_2:23)

OET-RV: 23This fulfilled the scripture that says, ‘Abraham believed in God and so he was consider to be right with God, and was called a friend of God.’ (JAM 2:23)

Rev 2:20 ‘woman Jezebel the woman calling herself a prophetess and’ SR GNT Rev 2:20 word 18

OET-LV: 20But I_am_having against you that you_are_allowing the woman Jezebel, the woman calling herself a_prophetess, and she_is_teaching and is_misleading the my slaves to_commit_sexual_immorality, and to_eat idol_sacrificed food.   (REV_2:20)

OET-RV: 20But I have against you that you tolerate that woman Jezebel who calls herself a prophetess, and she deceives my servants by teaching them to be sexually immoral and to eat food that’s been offered to idols. (REV 2:20)

Rev 16:17 ‘from the throne saying it has become’ SR GNT Rev 16:17 word 29

OET-LV: 17And the seventh poured_out the bowl of_him in the air, and came_out a_voice loud from the temple from the throne saying:   It_has_become.   (REV_16:17)

OET-RV: 17The seventh messenger poured out his bowl onto the air and a loud voice came out from the throne in the temple saying, “It’s now done.” (REV 16:17)

Rev 19:5 ‘the throne came_out saying be praising unto the god’ SR GNT Rev 19:5 word 10

OET-LV: 5And a_voice from the throne came_out saying:   Be_praising unto_the god of_us, all the slaves of_him, you_all revering him, the small and the great.   (REV_19:5)

OET-RV: 5Then a voice came from the throne, saying, “Praise our God, all his slaves and everyone who respects him, both great and small.” (REV 19:5)

The various word forms of the root word (lemma) ‘legō’ have 147 different glosses: ‘am saying’, ‘am speaking’, ‘am telling’, ‘are saying’, ‘are saying it’, ‘be saying’, ‘be speaking it’, ‘be telling’, ‘being called’, ‘being spoken’, ‘had spoken’, ‘has said’, ‘have said’, ‘having said’, ‘having spoken’, ‘having_been said’, ‘having_been spoken’, ‘is calling’, ‘is saying’, ‘is speaking’, ‘is_being called’, ‘is_being said’, ‘let say’, ‘let_be saying’, ‘may say’, ‘may speak’, ‘may_be saying’, ‘they said’, ‘to say’, ‘to speak’, ‘to tell’, ‘to_be calling’, ‘to_be saying’, ‘to_be speaking’, ‘to_be telling’, ‘to_be_being called’, ‘to_be_being said’, ‘to_have said’, ‘was asking’, ‘was saying’, ‘was speaking’, ‘were saying’, ‘were speaking’, ‘were spoken’, ‘will_be saying’, ‘will_be telling’, ‘I am asking’, ‘I am calling’, ‘I am saying’, ‘I am speaking’, ‘I am telling’, ‘I am telling you’, ‘I have called’, ‘I have said’, ‘I have told’, ‘I may say’, ‘I may tell’, ‘I may_be saying’, ‘I was saying’, ‘I was telling’, ‘I will_be saying’, ‘I will_be speaking’, ‘I will_be telling’, ‘I said’, ‘I said it’, ‘I spoke’, ‘I told’, ‘he had said’, ‘he had spoken’, ‘he has said’, ‘he has spoken’, ‘he having said’, ‘he is calling’, ‘he is saying’, ‘he is speaking’, ‘he is telling’, ‘he may say’, ‘he may_be saying’, ‘he was calling’, ‘he was saying’, ‘he was speaking’, ‘he will_be saying’, ‘he will_be speaking’, ‘he called’, ‘he said’, ‘he spoke’, ‘he told’, ‘him let say’, ‘it has_been said’, ‘it is saying’, ‘it was said’, ‘she is saying’, ‘she was saying’, ‘she said’, ‘they are calling’, ‘they are saying’, ‘they are speaking’, ‘they are telling’, ‘they have said’, ‘they may say’, ‘they may tell’, ‘they may_be saying’, ‘they may_be telling’, ‘they were saying’, ‘they will_be saying’, ‘they said’, ‘they spoke’, ‘we are saying’, ‘we may call’, ‘we may say’, ‘we may_be saying’, ‘we will_be saying’, ‘who were telling’, ‘you are calling’, ‘you are saying’, ‘you are speaking’, ‘you are telling’, ‘you have spoken’, ‘you may say’, ‘you may speak’, ‘you may tell’, ‘you will_be saying’, ‘you will_be speaking’, ‘you said’, ‘you spoke’, ‘you_all are calling’, ‘you_all are saying’, ‘you_all are speaking’, ‘you_all have spoken’, ‘you_all may say’, ‘you_all may tell’, ‘you_all may_be speaking’, ‘you_all were saying’, ‘you_all will_be saying’, ‘you_all said’, ‘calling’, ‘said’, ‘said it’, ‘say’, ‘say it’, ‘saying’, ‘speak’, ‘speaking’, ‘spoke’, ‘tell’, ‘telling’, ‘told’.

Key: V=verb