Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Sam 17:3 הַכֹּל (ha, kol) Strongs=d, 3605 Lemmas=‘הַ’, ‘כֹּל’
contextual morpheme glosses=‘(the), everything’ morpheme glosses=‘the, all’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute
Year=-1023 TimeSeries=Reign_of_David
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַכֹּל’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmsa PoS=common_noun Gender=masculine Number=singular State=absolute) is always and only glossed as ‘(the), everything’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘כֹּל’’ have 8 different glosses: ‘(the),all’, ‘(the),anything’, ‘(the),everyone’, ‘(the),everything’, ‘(the)_every,one’, ‘[are]_(the),all’, ‘of,the_whole’, ‘of_(the),everything’.
Have 28 other words (בַּכֹּל, כֹל, כֹּל, בַכֹּל, כָּל, בַּכֹּל, בַכֹּל, כֹל, כֹּל, וְהַכֹּל, כֹל, כֹל, כֹל, כֹּלָּא, בַּכֹּל, לַכֹּל, כֹּל, כֹל, כֹּל, כֹּלָּא, כֹּל, לַכֹּל, כֹּל, כֹּל, כֹּל, כֹּל, כֹל, כָּל) with 6 lemmas altogether (Lemma=‘כֹּל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּל’, Lemmas=‘כֹּל’, ‘א’, Lemmas=‘לְ’, ‘כֹּל’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כֹּל’, Lemmas=‘וְ’, ‘חֲשַׁל’)
GEN 9:3 כֹּל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘all’ OSHB GEN 9:3 word 14
OET-LV: 3 Every_of creeping_thing which it is_alive to/for_you(pl) it_will_become for_food like_the_greenery plant[s] I_give to/for_you(pl) DOM everything. (GEN_9:3)
OET-RV: 3 From now on every creature that is alive and moves can be eaten as food—just like I previously provided you green plants for food, now I provide you everything for food— (GEN 9:3)
GEN 24:1 בַּכֹּל (bakkol) Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּל’ contextual morpheme glosses=‘in, everything’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, everything’ OSHB GEN 24:1 word 9
OET-LV: 24 and_ʼAⱱrāhām he_was_old he_had_come in_the_days and_YHWH he_had_blessed DOM ʼAⱱrāhām in_everything. (GEN_24:1)
OET-RV: 24 Abraham was now getting very old, and Yahweh had blessed him in every way. (GEN 24:1)
GEN 33:11 כֹל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘everything’ OSHB GEN 33:11 word 14
OET-LV: 11 Take please DOM blessing_of_my which it_was_brought to/for_you(fs) if/because he_has_shown_favour_to_me god and_because/when there_belongs to_me everything and_he_urged in/on/over_him/it and_he_took_it. (GEN_33:11)
OET-RV: 11 Please take my gifts that were brought to you, because God has been gracious to me and I have way more than I need.”
¶ And he urged him, so Esaw took it (GEN 33:11)
DEU 28:47 כֹּל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘all’ OSHB DEU 28:47 word 12
OET-LV: 47 Because that not you_have_served DOM YHWH god_of_your with_joy and_with_goodness_of heart from_the_abundance_of everything. (DEU_28:47)
OET-RV: 47 because you didn’t serve your god Yahweh with cheerfulness resulting from the abundance that you took for granted. (DEU 28:47)
DEU 28:48 כֹּל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘all’ OSHB DEU 28:48 word 12
OET-LV: 48 And_you_will_serve DOM enemies_of_your whom he_will_send_him_forth YHWH on/over_you(fs) in_hunger and_in_thirst and_in_nakedness and_in_lack_of everything and_he/it_gave a_yoke_of iron on neck_of_your until he_has_destroyed you. (DEU_28:48)
OET-RV: 48 So then, Yahweh will send enemies against you and you’ll serve them in hunger and thirst, and in nakedness and lacking everything. Yahweh will put an iron yoke on your neck used for pulling heavy loads with, until he destroys you. (DEU 28:48)
DEU 28:57 כֹּל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘all’ OSHB DEU 28:57 word 11
OET-LV: 57 And_on_her_of_afterbirth which_goes_forth from_between feet_of_her and_on_her_of_children whom she_will_bear if/because she_will_eat_them in_lack_of everything in_secrecy in_the_siege and_in_the_distress which he_will_bring_distress to/for_yourself(m) enemy_of_your in_your(pl)_of_gates. (DEU_28:57)
OET-RV: 57 eating both her new baby and the placenta, in her distress as she has nothing else left due to that siege and the oppression from your enemies that have surrounded your cities. (DEU 28:57)
2 SAM 23:5 בַכֹּל (ⱱakkol) Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּל’ contextual morpheme glosses=‘in, everything’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, all’ OSHB 2 SAM 23:5 word 13
OET-LV: 5 If/because not thus house_of_is_my with god if/because a_covenant_of perpetuity he_has_made to_me arranged in_everything and_preserved if/because all_of salvation_of_my and_all desire if/because not will_he_make_grow. (SA2_23:5)
OET-RV: ⇔ 5 My household is aligned with God,
⇔ because he made a perpetual agreement with me—
⇔ all arranged and secured.
⇔ He’ll make my salvation and every desire grow. ??? (SA2 23:5)
1 CHR 29:11 כֹל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘everything’ OSHB 1 CHR 29:11 word 9
OET-LV: 11 To/for_yourself(m) Oh_YHWH the_greatness and_the_strength and_the_splendour and_the_eminence and_the_majesty if/because everything in_heavens and_on_earth to/for_yourself(m) Oh_YHWH the_kingdom and_you_are_the_one_who_raises_himself to_all/each/any/every to_head. (CH1_29:11)
OET-RV: 11 Greatness and the power, beauty and splendour and majesty all belong to you, Yahweh, as indeed does everything in the heavens and on the earth. The kingdom and supreme leadership all belongs to you, Yahweh. (CH1 29:11)
1 CHR 29:12 בַּכֹּל (bakkol) Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּל’ contextual morpheme glosses=‘over, everything’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, all’ OSHB 1 CHR 29:12 word 6
OET-LV: 12 And_(the)_wealth and_(the)_honour are_from_before_of_you and_you(ms) are_ruling over_everything and_are_in_your_of_hand power and_strength and_are_in_your_of_hand to_make_great and_to_make_strong to_everyone. (CH1_29:12)
OET-RV: 12 Wealth and prestige comes from you, and you rule over everything. You have the power and strength and control to make people great and to strengthen everyone, (CH1 29:12)
2 CHR 32:31 כָּל (kāl) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything_of’ possible word glosses=‘all / each / any / every’ OSHB 2 CHR 32:31 word 16
OET-LV: 31 And_thus/so/as_follows in_the_envoys_of the_officials_of Bāⱱel who_sent on/upon/above_him/it to_enquire the_sign which it_had_happened in/on_the_earth he_left_him the_ʼElohīm to_put_him_to_the_test to_know everything_of in_his_of_heart. (CH2_32:31)
OET-RV: 31 and so when the Babylonian leaders sent messengers to ask about the miracle that had been done in the country, God left him alone to test him and see what he really believed. (CH2 32:31)
EZRA 8:34 לַכֹּל (lakkol) Lemmas=‘לְ’, ‘כֹּל’ contextual morpheme glosses=‘for, everything’ morpheme glosses=‘of_the, everything’ OSHB EZRA 8:34 word 3
OET-LV: 34 By_number by_weight for_everything and_ all_of _it_was_written_down the_weight at_time (the)_that. (EZR_8:34)
OET-RV: 34 They recorded all the items with their weights. (EZR 8:34)
EZRA 10:17 בַכֹּל (ⱱakkol) Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּל’ contextual morpheme glosses=‘with, everything’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, all’ OSHB EZRA 10:17 word 2
OET-LV: 17 And_they_finished with_everything the_men who_they_had_married women foreign until day one of_month (the)_first. (EZR_10:17)
OET-RV: 17 Some two months later, they had finished considering all the men who had married foreign women. (EZR 10:17)
JOB 42:2 כֹל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘all’ OSHB JOB 42:2 word 3
OET-LV: 2 I_know if/because_that everything you_are_able and_not it_is_withheld from_you a_purpose. (JOB_42:2)
OET-RV: 2 I know that you can do everything,
⇔ ≈ and no one can stop you from doing what you want. (JOB 42:2)
PSA 8:7 כֹּל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘all’ OSHB PSA 8:7 word 4
OET-LV: 7 you_make_him_rule over_the_works_of your_two’s_hands_of_of everything you_have_put under feet_of_his. (PSA_8:7)
OET-RV: 7 All the sheep and cows,
⇔ as well as the animals in the countryside, (PSA 8:7)
PSA 74:3 כָּל (kāl) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything_of’ possible word glosses=‘all / each / any / every’ OSHB PSA 74:3 word 5
OET-LV: 3 Lift_up footsteps_of_your to_the_ruins_of perpetuity everything_of he_has_done_harm_to the_enemy in_sanctuary. (PSA_74:3)
OET-RV: 3 Take your feet to see the perpetual ruins.
⇔ All the damage that the enemy has done to the sanctuary. (PSA 74:3)
PSA 119:128 כֹל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘everything’ OSHB PSA 119:128 word 5
OET-LV: 128 Therefore yes/correct/thus/so all_of the_precepts_of everything I_approve every_of path_of falsehood I_hate. (PSA_119:128)
OET-RV: 128 That’s why I consider all your principles to be right in everything.
⇔ I hate every path that leads to lies. (PSA 119:128)
PROV 16:4 כֹּל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘all’ OSHB PROV 16:4 word 1
OET-LV: 4 Everything he_makes YHWH for_its_of_purpose and_also the_wicked for_a_day_of trouble. (PRO_16:4)
OET-RV: 4 Yahweh makes everything for his purpose,
⇔ → even the wicked for the day of disaster. (PRO 16:4)
PROV 28:5 כֹל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘completely’ OSHB PROV 28:5 word 9
OET-LV: 5 people_of evil not they_understand justice and_those_who_seek_of (of)_YHWH they_understand everything. (PRO_28:5)
OET-RV: 5 Evil people don’t understand justice,
⇔ ^ but those who strive after Yahweh, understand everything. (PRO 28:5)
ECC 3:1 לַכֹּל (lakkol) Lemmas=‘לְ’, ‘כֹּל’ contextual morpheme glosses=‘[belongs]_to, everything’ morpheme glosses=‘for_the, everything’ OSHB ECC 3:1 word 1
OET-LV: 3 belongs_to_everything an_appointed_time and_a_time to/from_all/each/any/every matter under the_heavens. (ECC_3:1)
OET-RV: 3 There’s an appointed time for everything,
⇔ and an appropriate time for every activity in this world: (ECC 3:1)
ECC 3:20 וְהַכֹּל (vəhakkol) Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘כֹּל’ contextual morpheme glosses=‘and, (the), everything’ morpheme glosses=‘and, the, all’ OSHB ECC 3:20 word 10
OET-LV: 20 (the)_everything is_going to place one (the)_everything it_was from the_dust and_(the)_everything is_returning to the_dust. (ECC_3:20)
OET-RV: 20 Both go to the same place—
⇔ both came from the dust and both return to the dust. (ECC 3:20)
ECC 5:8 בַּכֹּל (bakkol) Lemmas=‘בְּ’, ‘כֹּל’ contextual morpheme glosses=‘[is]_in, everything’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, all’ OSHB ECC 5:8 word 3
OET-LV: 8 and_the_profit_of a_land is_in_everything it a_king to_a_field he_has_been_served. (ECC_5:8)
OET-RV: 8 If you see the extortion of the poor
⇔ and the perversion of justice and righteousness in the provinces,
⇔ don’t be amazed about it because a high official is watching over another official,
⇔ and higher ones are watching over them. (ECC 5:8)
ISA 44:24 כֹּל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘all’ OSHB ISA 44:24 word 10
OET-LV: 24 thus YHWH he_says your_of_redeemer and_the_one_of_who_formed_you from_the_womb I am_YHWH who_made everything who_stretched_out the_heavens I_alone who_beat_out_of the_earth/land wwww from_with. (ISA_44:24)
OET-RV: 24 ◙
⇔ …
⇔ …
⇔ … (ISA 44:24)
JER 44:18 כֹל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘everything’ OSHB JER 44:18 word 11
OET-LV: 18 And_from then we_ceased to_make_smoke to_the_queen_of the_heavens and_to_pour_out to/for_her/it drink_offerings we_have_lacked everything and_by_sword and_by_famine we_have_met_our_end. (JER_44:18)
OET-RV: 18 ◙ (JER 44:18)
EZE 44:30 כֹל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘every’ OSHB EZE 44:30 word 4
OET-LV: 30 And_the_best_of all_of the_first-fruits_of everything and_all contribution_of everything from_all contributions_of_your(pl) to_priests it_will_belong and_the_first_of your(pl)_dough(s)_of_of you(pl)_will_give to_priest to_cause_to_rest blessing to house_of_your. (EZE_44:30)
OET-RV: 30 The best of the firstfruits from every harvest and every contribution from the people will belong to the priests, and you Israelis will give the first of your bread dough to the priests so that blessing may rest on your home. (EZE 44:30)
EZE 44:30 כֹּל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘all’ OSHB EZE 44:30 word 7
OET-LV: 30 And_the_best_of all_of the_first-fruits_of everything and_all contribution_of everything from_all contributions_of_your(pl) to_priests it_will_belong and_the_first_of your(pl)_dough(s)_of_of you(pl)_will_give to_priest to_cause_to_rest blessing to house_of_your. (EZE_44:30)
OET-RV: 30 The best of the firstfruits from every harvest and every contribution from the people will belong to the priests, and you Israelis will give the first of your bread dough to the priests so that blessing may rest on your home. (EZE 44:30)
DAN 2:40 כֹּלָּא (kollāʼ) Lemmas=‘וְ’, ‘חֲשַׁל’ contextual morpheme glosses=‘(the), everything’ morpheme glosses=‘everything, the’ OSHB DAN 2:40 word 12
OET-LV: 40 And_a_kingdom fourth it_will_be strong like_(the)_iron as_to because that the_iron is_shattering and_is_crushing (the)_everything and_like_(the)_iron which is_crushing all_of these it_will_shatter and_it_will_crush. (DAN_2:40)
OET-RV: 40 Then there’ll be a fourth kingdom that’s strong as iron—because iron crushes and shatters all things. Like an iron sledge-hammer that smashes things into pieces, it will smash all those others into broken pieces. (DAN 2:40)
DAN 4:25 כֹּלָּא (kollāʼ) Lemmas=‘כֹּל’, ‘א’ contextual morpheme glosses=‘(the), everything’ morpheme glosses=‘all, this’ OSHB DAN 4:25 word 1
OET-LV: 25 (the)_everything it_came on Nəⱱūkadneʦʦar Oh/the_king. (DAN_4:25)
OET-RV: 25 You will be driven away from society and you’ll live with the animals in the countryside. You’ll be forced to eat grass like a bull, and you’ll sleep on the ground and be wet with dew in the morning for seven years until you acknowledge that the highest one is ruler over humankind and learn that he gives kingdoms to whoever he wants. (DAN 4:25)
ZEP 1:2 כֹּל (kol) Lemma=‘כֹּל’ contextual word gloss=‘everything’ word gloss=‘all’ OSHB ZEP 1:2 word 3
OET-LV: 2 Utterly_(destroy) I_will_bring_to_an_end everything from_under the_surface_of the_soil the_utterance_of YHWH. (ZEP_1:2)
OET-RV: 2 Yahweh declares:
§ I will exterminate everything that lives on the ground. (ZEP 1:2)