Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

PSA IntroPs1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 8 V1V2V3V4V5V6V8V9

Parallel PSA 8:7

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Psa 8:7 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)
 ⇔ 

OET-LV[fn] sheep and_oxen all_them and_also [the]_animals of_[the]_field.


8:8 Note: KJB: Ps.8.7

UHB8 צֹנֶ֣ה וַ⁠אֲלָפִ֣ים כֻּלָּ֑⁠ם וְ֝⁠גַ֗ם בַּהֲמ֥וֹת שָׂדָֽי׃
   (8 ʦoneh va⁠ʼₐlāfim kullā⁠m və⁠gam bahₐmōt sādāy.)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTsheep and oxen—all of them,
⇔ and also the animals of the field,

USTover all the domestic animals like sheep, goats, and cattle,
⇔ the wild animals too,


BSBall sheep and oxen,
 ⇔ and even the beasts of the field,

OEBsheep and oxen,
 ⇔ all of them;
 ⇔ and the wild beasts also:

WEBAll sheep and cattle,
 ⇔ yes, and the animals of the field,

WMB (Same as above)

NETincluding all the sheep and cattle,
 ⇔ as well as the wild animals,

LSVSheep and oxen, all of them,
And also beasts of the field,

FBVthe sheep, the cattle, and the wild animals,

T4Tthe sheep and the cattle,
 ⇔ and even the wild animals,

LEB•  and also the wild animals of the field,

BBEAll sheep and oxen, and all the beasts of the field;

Moffgiving him sway o’er all thy hands have made,
 ⇔ with all things underneath his feet—

JPS(8-8) Sheep and oxen, all of them, yea, and the beasts of the field;

ASVAll sheep and oxen,
 ⇔ Yea, and the beasts of the field,

DRAAnd hast set him over the works of thy hands.

YLTSheep and oxen, all of them, And also beasts of the field,

DrbySheep and oxen, all of them, and also the beasts of the field;

RVAll sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;

WbstrAll sheep and oxen, yes, and the beasts of the field;

KJB-1769All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field;[fn]


8.7 All…: Heb. Flocks and oxen all of them

KJB-1611[fn]All sheepe and oxen, yea and the beasts of the field.
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


8:7 Heb. flocks and oxen, all of them.

BshpsAll sheepe and oxen, & also the beastes of the fielde:
   (All sheep and oxen, and also the beasts/animals of the field:)

GnvaAll sheepe and oxen: yea, and the beastes of the fielde:
   (All sheep and oxen: yea, and the beasts/animals of the field:)

CvdlAll shepe and oxen, yee and the beastes of the felde.
   (All sheep and oxen, ye/you_all and the beasts/animals of the field.)

Wycand hast ordeyned hym aboue the werkis of thin hondis.
   (and hast ordained him above the works of thin hands.)

LuthDu wirst ihn zum Herrn machen über deiner Hände Werk; alles hast du unter seine Füße getan:
   (You will him/it for_the Lord make above deiner hands Werk; all/everything have you under his feet getan:)

ClVget constituisti eum super opera manuum tuarum.
   (and constituisti him over opera manuum tuarum.)

BrTrand thou hast set him over the works of thy hands: thou hast put all things under his feet:

BrLXXκαὶ κατέστησας αὐτὸν ἐπὶ τὰ ἔργα τῶν χειρῶν σου· πάντα ὑπέταξας ὑποκάτω τῶν ποδῶν αὐτοῦ,
   (kai katestaʸsas auton epi ta erga tōn ⱪeirōn sou; panta hupetaxas hupokatō tōn podōn autou,)


TSNTyndale Study Notes:

Ps 8 Psalm 8 opens the second segment of Book One (Pss 8–14). The psalmist celebrates God’s creation and the dignity of the ideal human being (see Ps 1). Instead of the world of enemies, wicked people, and distorted justice that is presented in Pss 3–7, this psalm promotes an image of the world as God originally created it. A weary person can envision a place of dignity in God’s world.

BI Psa 8:7 ©