Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 19 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel JDG 19:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdg 19:14 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 19:14 verse available

OET-LVAnd_passed_on and_went and_set to/for_them the_sun beside the_Gibeah which belongs_to_Binyāmīn.

UHBוַ⁠יַּעַבְר֖וּ וַ⁠יֵּלֵ֑כוּ וַ⁠תָּבֹ֤א לָ⁠הֶם֙ הַ⁠שֶּׁ֔מֶשׁ אֵ֥צֶל הַ⁠גִּבְעָ֖ה אֲשֶׁ֥ר לְ⁠בִנְיָמִֽן׃ 
   (va⁠yyaˊaⱱrū va⁠yyēlēkū va⁠ttāⱱoʼ lā⁠hem ha⁠shshemesh ʼēʦel ha⁠ggiⱱˊāh ʼₐsher lə⁠ⱱinyāmin.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT So they passed by and they went on. But the sun went down with regard to them in proximity to the region of Gibeah, which belonged to Benjamin.

UST So they continued walking. When they came near to Gibeah, where people from the tribe of Benjamin live, the sun was setting.


BSB § So they continued on their journey, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.

OEBNo OEB JDG book available

WEB So they passed on and went their way; and the sun went down on them near Gibeah, which belongs to Benjamin.

NET So they traveled on, and the sun went down when they were near Gibeah in the territory of Benjamin.

LSV And they pass over, and go on, and the sun goes in on them near Gibeah, which is of Benjamin;

FBV So they carried on and reached Gibeah in the territory of Benjamin just as the sun was setting.

T4T So they continued walking. When they came near Gibeah, where people from the tribe of Benjamin live, the sun was setting.

LEB So they crossed over and went their way, and the sun went down on them beside Gibeah, which belongs to Benjamin.

BBE So they went on their way; and the sun went down when they were near Gibeah in the land of Benjamin.

MOFNo MOF JDG book available

JPS So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.

ASV So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.

DRA So they passed by Jebus, and went on their journey, and the sun went down upon them when they were by Gabaa, which is in the tribe of Benjamin:

YLT And they pass over, and go on, and the sun goeth in upon them near Gibeah, which is to Benjamin;

DBY And they passed on and went their way; and the sun went down upon them [when they were] by Gibeah, which belongs to Benjamin.

RV So they passed on and went their way; and the sun went down upon them near to Gibeah, which belongeth to Benjamin.

WBS And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.

KJB And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin.
  (And they passed on and went their way; and the sun went down upon them when they were by Gibeah, which belongeth to Benjamin. )

BB And they went forwarde vpon their way, and the sunne went downe vpon them when they were fast by Gibea, which belongeth to them of Beniamin.
  (And they went forwarde upon their way, and the sun went down upon them when they were fast by Gibea, which belongeth to them of Beniamin.)

GNV So they went forward vpon their way, and the sunne went downe vpon them neere to Gibeah, which is in Beniamin.
  (So they went forward upon their way, and the sun went down upon them near to Gibeah, which is in Beniamin. )

CB And they wente on and walked, and the Sonne wente downe vpon the harde by Gibea, which lyeth in the trybe of BenIamin:
  (And they went on and walked, and the Son went down upon the harde by Gibea, which lyeth in the tribe of BenIamin:)

WYC Therfor thei passiden Jebus, and token the weie bigunnun. And the sunne yede doun to hem bisidis Gabaa, which is in the lynage of Beniamyn;
  (Therefore they passed Yebus, and token the way bigunnun. And the sun went down to them beside Gabaa, which is in the lineage of Beniamyn;)

LUT Und sie zogen fort und wandelten, und die Sonne ging ihnen unter hart bei Gibea, die da liegt unter Benjamin.
  (And they/she/them pulled fort and wandelten, and the sun went ihnen under hart bei Gibea, the there liegt under Benjamin.)

CLV Transierunt ergo Jebus, et cœptum carpebant iter, occubuitque eis sol juxta Gabaa, quæ est in tribu Benjamin:
  (Transierunt ergo Yebus, and cœptum carpebant iter, occubuitque eis sol yuxta Gabaa, which it_is in tribu Benyamin: )

BRN And they passed by and went on, and the sun went down upon them near to Gabaa, which is in Benjamin.

BrLXX Καὶ παρῆλθον καὶ ἐπορεύθησαν, καὶ ἔδυ αὐτοῖς ὁ ἥλιος ἐχόμενα τῆς Γαβαὰ, ἥ ἐστιν ἐν τῷ Βενιαμίν.
  (Kai paraʸlthon kai eporeuthaʸsan, kai edu autois ho haʸlios eⱪomena taʸs Gabaʼa, haʸ estin en tōi Beniamin. )

BI Jdg 19:14 ©