Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdg Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21
Jdg 3 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.
The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV JDG 3:14 verse available
OET-LV And_served the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) DOM Eglon the_king of_Mōʼāⱱ eight- teen year[s].
UHB וַיַּעַבְד֤וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־עֶגְל֣וֹן מֶֽלֶךְ־מוֹאָ֔ב שְׁמוֹנֶ֥ה עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָֽה׃ס ‡
(vayyaˊaⱱdū ⱱənēy-yisrāʼēl ʼet-ˊeglōn melek-mōʼāⱱ shəmōneh ˊesrēh shānāh.ş)
Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT So the sons of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
UST Then King Eglon ruled the Israelites for eighteen years.
BSB § The Israelites served Eglon king of Moab eighteen years.
OEB No OEB JDG book available
WEB The children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
NET The Israelites were subject to King Eglon of Moab for eighteen years.
LSV and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.
FBV The Israelites were subject to Eglon, king of Moab, for eighteen years.
T4T Then King Eglon ruled the Israelis for eighteen years.
LEB And the Israelites[fn] served Eglon king of Moab eighteen years.
?:? Literally “sons/children of Israel”
BBE And the children of Israel were servants to Eglon, king of Moab, for eighteen years.
MOF No MOF JDG book available
JPS And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
ASV And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
DRA And the children of Israel served Eglon king of Moab eighteen years:
YLT and the sons of Israel serve Eglon king of Moab eighteen years.
DBY And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
RV And the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
WBS So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
KJB So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
BB And so the children of Israel serued Eglon the king of Moab 18 yeres.
(And so the children of Israel serued Eglon the king of Moab 18 years.)
GNV So the children of Israel serued Eglon king of Moab eighteene yeeres.
(So the children of Israel serued Eglon king of Moab eighteene years. )
CB And the children of Israel serued Eglon ye kynge of ye Moabites eightene yeare.
(And the children of Israel serued Eglon ye/you_all king of ye/you_all Moabites eightene year.)
WYC And the sones of Israel serueden Eglon, kyng of Moab, eiytene yeer.
(And the sons of Israel serueden Eglon, king of Moab, eiytene year.)
LUT Und die Kinder Israel dieneten Eglon, der Moabiter Könige, achtzehn Jahre.
(And the children Israel dieneten Eglon, the Moabiter kinge, achtzehn years.)
CLV Servieruntque filii Israël Eglon regi Moab decem et octo annis.
(Servieruntque children Israël Eglon regi Moab ten and octo annis. )
BRN And the children of Israel served Eglom the king of Moab eighteen years.
BrLXX Καὶ ἐδούλευσαν οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ τῷ Ἐγλὼμ βασιλεῖ Μωὰβ ἔτη δεκαοκτώ.
(Kai edouleusan hoi huioi Israaʸl tōi Eglōm basilei Mōab etaʸ dekaoktō. )
3:12-30 In this epic account of intrigue and cunning, Ehud manifested heroic qualities when a coalition of nations from east of the Jordan penetrated the hill country of Ephraim and Benjamin. The cycle follows formulaic language and highlights the repeated apostasy of the people once again.
Note 1 topic: translate-numbers
(Occurrence 0) eighteen years
(Some words not found in UHB: and,served sons_of Yisrael DOM Eglon king Mōʼāⱱ eight teen year )
“18 years”