Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel JDG 3:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jdg 3:17 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 3:17 verse available

OET-LVAnd_presented DOM the_tribute to_Eglon the_king of_Mōʼāⱱ and_Eglon [was]_a_man fat very.

UHBוַ⁠יַּקְרֵב֙ אֶת־הַ⁠מִּנְחָ֔ה לְ⁠עֶגְל֖וֹן מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֑ב וְ⁠עֶגְל֕וֹן אִ֥ישׁ בָּרִ֖יא מְאֹֽד׃ 
   (va⁠yyaqrēⱱ ʼet-ha⁠mminḩāh lə⁠ˊeglōn melek mōʼāⱱ və⁠ˊeglōn ʼiysh bāriyʼ məʼod.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then he bought the tribute near to Eglon, the king of Moab. Now Eglon was a very fat man.

UST He gave the money to King Eglon, who was a very fat man.


BSB and brought the tribute to Eglon king of Moab, who was an obese man.

OEBNo OEB JDG book available

WEB He offered the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man.

NET He brought the tribute payment to King Eglon of Moab. (Now Eglon was a very fat man.)

LSV and he brings the present near to Eglon king of Moab, and Eglon [is] a very fat man.

FBV He came and presented the tribute to Eglon, king of Moab, who was a very fat man.

T4T He gave the money to King Eglon, who was a very fat man.

LEB Then he presented the tribute to Eglon king of Moab. Now Eglon was a very fat man.

BBE And he took the offering to Eglon, king of Moab, who was a very fat man.

MOFNo MOF JDG book available

JPS And he offered the present unto Eglon king of Moab — now Eglon was a very fat man.

ASV And he offered the tribute unto Eglon king of Moab: now Eglon was a very fat man.

DRA And he presented the gifts to Eglon king of Moab. Now Eglon was exceeding fat.

YLT and he bringeth near the present to Eglon king of Moab, and Eglon [is] a very fat man.

DBY And he brought the gift to Eglon king of Moab; now Eglon was a very fat man.

RV And he offered the present unto Eglon king of Moab: now Eglon was a very fat man.

WBS And he brought the present to Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man.

KJB And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man.
  (And he brought the present unto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. )

BB And caried the present vnto Eglon the king of Moab: (And Eglon was a very fatte man.)
  (And carried the present unto Eglon the king of Moab: (And Eglon was a very fatte man.))

GNV And he presented ye gift vnto Eglon King of Moab (and Eglon was a very fat man)
  (And he presented ye/you_all gift unto Eglon King of Moab (and Eglon was a very fat man) )

CB & broughte ye present vnto Eglon the kynge of ye Moabites. As for Eglon, he was a very fat man.
  (& broughte ye/you_all present unto Eglon the king of ye/you_all Moabites. As for Eglon, he was a very fat man.)

WYC And he brouyte yiftis to Eglon, the kyng of Moab; forsothe Eglon was ful fat.
  (And he brought yiftis to Eglon, the king of Moab; forsothe Eglon was full fat.)

LUT und brachte das Geschenk dem Eglon, der Moabiter Könige. Eglon aber war ein sehr fetter Mann.
  (and brought the Geschenk to_him Eglon, the Moabiter kinge. Eglon but was a sehr fetter man.)

CLV Obtulitque munera Eglon regi Moab. Erat autem Eglon crassus nimis.
  (Obtulitque munera Eglon regi Moab. Erat however Eglon crassus nimis. )

BRN And he went, and brought the presents to Eglom king of Moab, and Eglom was a very handsome man.

BrLXX Καὶ ἐπορεύθη, καὶ προσήνεγκε τὰ δῶρα τῷ Ἐγλὼμ βασιλεῖ Μωάβ· καὶ Ἐγλὼμ ἀνὴρ ἀστεῖος σφόδρα.
  (Kai eporeuthaʸ, kai prosaʸnegke ta dōra tōi Eglōm basilei Mōab; kai Eglōm anaʸr asteios sfodra. )


TSNTyndale Study Notes:

3:12-30 In this epic account of intrigue and cunning, Ehud manifested heroic qualities when a coalition of nations from east of the Jordan penetrated the hill country of Ephraim and Benjamin. The cycle follows formulaic language and highlights the repeated apostasy of the people once again.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-background

(Occurrence 0) Now Eglon was a very fat man

(Some words not found in UHB: and,presented DOM the,tribute to,Eglon king Mōʼāⱱ and,Eglon (a)_man fat very )

Here “Now” is used here to mark a break in the main story line. Here the narrator tells background information about Eglon.

BI Jdg 3:17 ©