Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

Jdg 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

Parallel JDG 3:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on the version abbreviation to see the verse in more of its context.

BI Jdg 3:21 ©

OET (OET-RV)No OET-RV JDG 3:21 verse available

OET-LVAnd_reached ʼĒhūd DOM the_hand left_his and_he/it_took DOM the_drought//sword/knife from_under the_thigh right_his and_thrust_it in/on/at/with_belly_his.

UHBוַ⁠יִּשְׁלַ֤ח אֵהוּד֙ אֶת־יַ֣ד שְׂמֹאל֔⁠וֹ וַ⁠יִּקַּח֙ אֶת־הַ⁠חֶ֔רֶב מֵ⁠עַ֖ל יֶ֣רֶךְ יְמִינ֑⁠וֹ וַ⁠יִּתְקָעֶ֖⁠הָ בְּ⁠בִטְנֽ⁠וֹ׃ 
   (va⁠yyishəlaḩ ʼēhūd ʼet-yad səmoʼl⁠ō va⁠yyiqqaḩ ʼet-ha⁠ḩereⱱ mē⁠ˊal yerek yəmīn⁠ō va⁠yyitqāˊe⁠hā bə⁠ⱱiţn⁠ō.)

Key: yellow:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULT Then Ehud stretched out his left hand and took the sword from upon his right thigh, and he thrust it into his belly.

UST As the king got up, Ehud reached with his left hand and pulled the dagger from his right thigh, and plunged it into the king’s belly.


BSB § And Ehud reached with his left hand, pulled the sword from his right thigh, and plunged it into Eglon’s belly.

OEBNo OEB JDG book available

WEB Ehud put out his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body.

NET Ehud reached with his left hand, pulled the sword from his right thigh, and drove it into Eglon’s belly.

LSV and Ehud puts forth his left hand, and takes the sword from off his right thigh, and thrusts it into his belly;

FBV Ehud grabbed his sword with his left hand from his right thigh and drove it into Eglon's belly.

T4T Ehud reached with his left hand and pulled the dagger from his right thigh, and plunged it into the king’s belly.

LEB Then Ehud reached with his left hand for the sword on his right thigh, and he thrust it into his[fn] stomach.


?:? That is, Eglon’s

BBE And Ehud put out his left hand, and took the sword from his right side, and sent it into his stomach;

MOFNo MOF JDG book available

JPS And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly.

ASV And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body:

DRA And Aod put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly,

YLT and Ehud putteth forth his left hand, and taketh the sword from off his right thigh, and striketh it into his belly;

DBY Then Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right hip, and thrust it into his belly;

RV And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly:

WBS And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:

KJB And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:

BB And Ahud put foorth his left hande, & toke the dagger from his right thygh, and thrust it into his belly.
  (And Ahud put forth his left hand, and took the dagger from his right thygh, and thrust it into his belly.)

GNV And Ehud put forth his left hand, and tooke the dagger from his right thigh, and thrust it into his bellie,
  (And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his bellie, )

CB But Ehud put forth his lefte hande, & toke the dagger from his righte thye, & thrust it in to his bely,
  (But Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his righte thye, and thrust it in to his bely,)

WYC Which roos anoon fro the trone. And Aioth helde forth the left hond, and took the swerd fro his riyt hype; and he
  (Which rose anon/immediately from the trone. And Aioth held forth the left hand, and took the swerd from his right hype; and he)

LUT Ehud aber reckte seine linke Hand aus und nahm das Schwert von seiner rechten Hüfte und stieß es ihm in seinen Bauch,
  (Ehud but reckte his linke Hand out of and took the Schwert from his rechten Hüfte and stieß it him in his Bauch,)

CLV Extenditque Aod sinistram manum, et tulit sicam de dextro femore suo, infixitque eam in ventre ejus
  (Extenditque Aod sinistram manum, and took sicam about dextro femore suo, infixitque her in ventre his )

BRN And it came to pass as he arose, that Aod stretched forth his left hand, and took the dagger off his right thigh, and plunged it into his belly;

BrLXX Καὶ ἐγένετο ἅμα τῷ ἀναστῆναι αὐτὸν, καὶ ἐξέτεινεν Ἀὼδ τὴν χεῖρα τὴν ἀριστερὰν αὐτοῦ, καὶ ἔλαβε τὴν μάχαιραν ἐπάνωθεν τοῦ μηροῦ αὐτοῦ τοῦ δεξιοῦ, καὶ ἐνέπηξεν αὐτὴν ἐν τῇ κοιλίᾳ αὐτοῦ,
  (Kai egeneto hama tōi anastaʸnai auton, kai exeteinen Aōd taʸn ⱪeira taʸn aristeran autou, kai elabe taʸn maⱪairan epanōthen tou maʸrou autou tou dexiou, kai enepaʸxen autaʸn en taʸ koilia autou, )


TSNTyndale Study Notes:

3:12-30 In this epic account of intrigue and cunning, Ehud manifested heroic qualities when a coalition of nations from east of the Jordan penetrated the hill country of Ephraim and Benjamin. The cycle follows formulaic language and highlights the repeated apostasy of the people once again.

BI Jdg 3:21 ©